當前位置:首頁 » 電影百科 » 電影的片尾曲英文歌叫什麼
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

電影的片尾曲英文歌叫什麼

發布時間: 2022-12-21 08:45:01

❶ 英文電影片尾曲 一般叫什麼

一般叫 OST
一般是指電影中的配樂(Score)或者歌曲
其內容可包含片頭曲,片尾曲,插曲,背景音樂以及角色歌等等。
具體哪部電影到網上搜搜看 或者酷狗音樂里找

❷ 請教2016年電影死侍片尾曲歌名,一首英文老歌,不記得了,請求答案

片尾曲是 Careless Whisper 該歌曲大陸國語版為《紅色我的心》 。

1、《Careless Whisper》是英國組合威猛樂隊(Wham)的一首歌曲,由喬治·邁克爾演唱,詞曲由喬治·邁克爾和安德魯·瑞吉里譜寫,收錄在樂隊第二張錄音室專輯《Make It Big》中,於1984年7月24日由史詩唱片和哥倫比亞唱片共同發行。

2、1984年9月17日,在《滾石》雜志選出的「1984年最佳100首歌曲」中,該首歌位居第24位。

3、 1985年2月16日,該首歌在美國公告牌百強單曲榜登頂,並連續了三周,拿下來當年的年終榜軍。

4、此外,該首歌還拿下了全球24個國家的單曲榜冠軍。該首歌的全球銷量超過了六百萬張。

拓展資料:

死侍片尾曲(Careless Whisper) 歌詞

Careless Whisper - Wham!

I feel so unsure

我感到很不確定

as I take your hand and lead you to the dance floor

當我牽起你的手到舞池中

as the music dies, something in your eyes

當音樂結束 有什麼在你眼中

calls to mind the silver screen

讓我想到那銀幕

and all its sad good-byes

和上面所有悲傷的告別

I'm never gonna dance again

我再也不會跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪惡的雙腳沒有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易偽裝

I know your not a fool

但我知道你並不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就該知道不能背叛朋友

and waste the chance that I've been given

浪費曾被賜與的機會

so I'm never gonna dance again

所以我不會再跳舞了

the way I danced with you

像曾經和你共舞那樣

Time can never mend

時間永遠無法修補

the careless whispers of a good friend

好朋友的無心耳語

to the heart and mind

對內心深處而言

ignorance is kind

忽略是種仁慈

there's no comfort in the truth

真相中沒有任何慰藉

pain is all you'll find

你只會找到痛楚

I'm never gonna dance again

我再也不會跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪惡的雙腳沒有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易偽裝

I know your not a fool

但我知道你並不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就該知道不能背叛朋友

and waste this chance that I've been given

浪費曾被賜與的機會

so I'm never gonna dance again

所以我不會再跳舞了

the way I danced with you

像曾經和你共舞那樣

Never without your love

沒有你的愛永遠不會了

Tonight the music seems so loud

今晚音樂似乎特別大聲

I wish that we could lose this crowd

我希望我們能夠擺脫這人群

Maybe it's better this way

或許這樣比較好

We'd hurt each other with the things we'd want to say

我們會用想說的話來傷害對方

We could have been so good together

我們原本是多麼登對

We could have lived this dance forever

我們原本可以永遠跳這支舞

But noone's gonna dance with me

但沒有人會再與我共舞

Please stay

請留下

And I'm never gonna dance again

我再也不會跳舞了

guilty feet have got no rhythm

罪惡的雙腳沒有任何旋律

though it's easy to pretend

就算很容易偽裝

I know your not a fool

但我知道你並不是傻子

Should've known better than to cheat a friend

早就該知道不能背叛朋友

and waste the chance that I've been given

浪費曾被賜與的機會

so I'm never gonna dance again

所以我不會再跳舞了

the way I danced with you

像曾經和你共舞那樣

(Now that you're gone) Now that you're gone

(如今你已離去) 如今你已離去

(Now that you're gone) What I did's so wrong

(如今你已離去) 我是否真的錯的如此徹底

that you had to leave me alone

你必須要留下我一人

❸ 2019年出的一部電影《我拿什麼拯救你》片尾曲英文歌曲誰知道很好的一部電影,太感動了

《young and beautiful》

歌曲原唱:拉娜·德雷

詞:拉娜、瑞克·諾威爾斯

曲:拉娜、瑞克·諾威爾斯

I've seen the world,Done it all。

我看到全世界,都這么做了。

Had my cake now,Diamonds brilliant。

有了我的蛋糕,鑽石太棒了。

And Bel Air now,Hot summer nights mid July。

現在,七月中旬炎熱的夏夜。

When you and I were forever wild,The crazy days city lights。

當你我永遠狂野的時候,瘋狂的日子城市燈火通明。

I've seen the world,Done it all。

我看到全世界,都這么做了。

Had my cake now,Diamonds brilliant。

有了我的蛋糕,鑽石太棒了。

And Bel Air now,Hot summer nights mid July。

現在,七月中旬炎熱的夏夜。

When you and I were forever wild,The crazy days city lights。

當你我永遠狂野的時候,瘋狂的日子城市燈火通明。

(3)電影的片尾曲英文歌叫什麼擴展閱讀

創作背景:

歌曲的創作靈感來源於《了不起的蓋茨比》中的女主角黛茜·布坎南,並以這位人物的思想角度來創作《Young and Beautiful》的歌詞。

拉娜·德雷(Lana Del Rey)本名Elizabeth Grant,1985年6月21日出生於美國紐約州 ,美國女歌手、詞曲創作者、模特。

❹ 北京遇上西雅圖電影片尾曲英文歌叫什麼名字

這首背景音樂是Sarah Mclachlan的《Angel》
原本是為《X情人》【也譯為《天使之城》】所做的主題曲。
歌詞與影片情節緊貼相扣,為影片增色不少。
歌詞大意:
Spend all your time waiting for that second chance
用全部的時間等待第二次機會
For a break that would make it OK
因為逃避能使一切更好
There』s always some reasons to feel not good enough
總是有理由說感覺不夠好
And it』s hard at the end of the day
在一日將盡之時覺得難過
I need some distraction or a beautiful release
我需要散散心,或是一個美麗的解脫
Memories seep from my veins
回憶自我的血管滲出

Let me be empty and weightless
讓我體內空無一物,了無牽掛

And maybe I』ll find some peace tonight
也許今晚我可以得到一些平靜
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無聲的幻夢殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
願你能得到安慰
So tired of the straight line
厭倦了走直線

And everywhere you turn
你轉彎的每一個地方
There』re vultures and thieves at your back
總有兀鷹和小偷跟在身後
The storm keeps on twisting
暴風雨仍肆虐不止
You keep on building the lies
你仍在建構謊言
That you make up for all that you lack
以彌補你所欠缺的
It don』t make no difference, escape one last time
但那於事無補,再逃避一次
It』s easier to believe
會使人更容易相信
In this sweet madness, oh this glorious sadness
在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷里
That brings me to my knees
使我頷首屈膝
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無聲的幻夢殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
願你能得到安慰
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
願你能得到安慰

❺ 電影九層妖塔的片尾曲是什麼是一首英文歌。

歌名:Demons

歌手:Imagine Dragons

作詞:丹·雷諾斯,本·麥基,丹尼爾·韋恩·瑟蒙,亞歷克斯·達·基德,喬希·莫瑟

作曲:丹·雷諾斯,本·麥基,丹尼爾·韋恩·瑟蒙,亞歷克斯·達·基德,喬希·莫瑟

When the days are cold

當冰冷降臨世間

And the cards all fold

當希望滅絕人間

And the saints we see

我們能寄予希望的聖人

Are all made of gold

都不過是一個個無力的金鑄雕像

When your dreams all fail

當你的美夢淪落

And the ones we hail

當我們只得以崇拜強權

Are the worst of all

前所未有的噩夢底下

And the blood』s run stale

連血液都漸趨陳腐

I want to hide the truth

我想要隱藏內心的真相

I want to shelter you

好構築庇護你的天國

But with the beast inside

只是我內心的野獸兇猛強橫

There』s nowhere we can hide

令到我們無處可藏

No matter what we breed

不管各自以何為食

We still are made of greed

我們同是被貪婪堆砌的動物

This is my kingdom come

由我主宰的慾望王國平地而起

This is my kingdom come

君臨天下,唯我獨尊

When you feel my heat

當你感受到我的炙熱

Look into my eyes

請凝視我的雙眸

It』s where my demons hide

我內心的惡魔就在那

It』s where my demons hide

它以我的心靈為居所

Don』t get too close

不要輕易靠近

It』s dark inside

裡面暗無天日

It』s where my demons hide

我內心的惡魔就在那

It』s where my demons hide

我內心的惡魔就在那

When the curtain』s call

當簾幕降下

Is the last of all

一切都將宣告終結

When the lights fade out

光明漸淡

All the sinners crawl

所有罪惡都蠢蠢欲動

So they g your grave

他們翻挖你的墳墓

And the masquerade

撕下你的偽裝

Will come calling out

我撕心裂肺地嘶吼

At the mess you made

在因你而起的這片狼藉中

Don』t want to let you down

我不願讓你悲傷

But I am hell bound

但我身不由己

Though this is all for you

盡管我為你做下了一切

Don't wanna hide the truth

但我決心不再隱瞞真相

No matter what we breed

無論你我以何為生

We still are made of greed

我們都是被貪婪堆砌的動物

This is my kingdom come

由我構築起的慾望王國

This is my kingdom come

它已然矗立大地,埋下一片陰影

When you feel my heat

當你感受到我的炙熱

Look into my eyes

請凝視我的雙眸

It』s where my demons hide

我內心的惡魔就在那

It』s where my demons hide

它就躲藏在那一方天地

Don』t get too close

不要輕易涉足

It』s dark inside

內里暗無天日

It』s where my demons hide

它躲藏在那裡

It』s where my demons hide

它蟄伏在那裡!

They say it's what you make

人們譏諷我咎由自取

I say it's up to fate

我笑答這是命中註定

It's woven in my soul

盡管靈魂深處依舊糾結

I need to let you go

但我還是選擇將你放下

Your eyes, they shine so bright

你的雙瞳明亮如皓日當空

I want to save their light

我希望能將其占為己有

I can't escape this now

但我已經無從掙脫桎梏

Unless you show me how

除非你能引領我走出黑暗

When you feel my heat

當你被我的炙熱明惑時

Look into my eyes

直視我的雙眸

It』s where my demons hide

看清深藏於此的惡魔

It』s where my demons hide

看清它的猙獰面貌!

Don』t get too close

不要輕易接近我!

It』s dark inside

我的內心暗無天日!

It』s where my demons hide

因為我是惡魔寄居的容器!

It』s where my demons hide

因為我是被惡魔憑依的傀儡!

(5)電影的片尾曲英文歌叫什麼擴展閱讀:

《Demons》是美國搖滾樂隊Imagine Dragons(夢龍樂隊)演唱的歌曲,歌曲的作詞譜曲是由丹·雷諾斯、本·麥基、丹尼爾·韋恩·瑟蒙、亞歷克斯·達·基德、喬希·莫瑟擔任創作的,歌曲收錄在樂隊首張錄音室專輯《Night Visions》中,於2013年1月28日由新視鏡唱片發行。

創作背景:《Demons》該首歌曲是電影《九層妖塔》的主題曲。歌曲的各項演奏工作除了由夢龍樂隊成員完成外,J·布朗茲也加入了歌曲的吉他和貝斯演奏。歌曲的混音工作由曼尼·馬洛魁恩負責。歌曲的錄制在位於洛杉磯的西湖錄音室完成。

❻ 吉林大學原創電影《彼岸》中最後的片尾英文歌曲叫什麼

片尾的英文歌叫 The call
最後的片尾曲是原創的,一開始叫《錯過》,後來改名為《彼岸》

❼ 電影《死侍》片尾曲叫什麼

電影《死侍》片尾曲是:《Careless Whisper》和《Angel of the Morning》


《Careless Whisper》是英國組合威猛樂隊(Wham)的一首歌曲,由喬治·邁克爾演唱,詞曲由喬治·邁克爾和安德魯·瑞吉里譜寫,收錄在樂隊第二張錄音室專輯《Make It Big》中,於1984年7月24日由史詩唱片和哥倫比亞唱片共同發行。

1984年9月17日,在《滾石》雜志選出的「1984年最佳100首歌曲」中,該首歌位居第24位。 1985年2月16日,該首歌在美國公告牌百強單曲榜登頂,並連續了三周,拿下來當年的年終榜冠軍。此外,該首歌還拿下了全球24個國家的單曲榜冠軍。該首歌的全球銷量超過了六百萬張。

創作背景:

喬治·邁克爾寫下這首歌曲時只有17歲。1980年的一天,在英國芬契列電影院當引座員的喬治·邁克爾在乘坐公共汽車時,腦海里一直盤旋著一個旋律,回到家後,他急忙把它寫了下來。歌詞描述了一段遲遲不敢表白的暗戀心情。

完整歌曲的時間長達六分半鍾,但唱片公司為了打歌宣傳而用了另外剪輯約五分鍾的版本。雖然《Careless Whisper》獲得了各種積極地評論,不過喬治·邁克爾在日後接受記者訪問時,他卻表示對這首歌曲不是很滿意,他覺得寫的可以再更好。

歌曲鑒賞:

這首代表1980年代風格的情歌,以薩克斯風作為開頭,喬治·邁克爾以性感成熟的嗓音獨唱全曲。歌曲寫了一個男子同時愛上了三個女孩。別人在談論這件事情,他的正式女友知道了這個秘密,結果大家心照不宣,跳最後一個舞,可是他是愛她的。他不敢說話,卻在心裡唱著歌,交織著悔恨、傷感和表白,但一切已是無可挽回了,沉默中感情正在趨向破裂。你會發現在人的內心,背叛和忠誠竟然是一對共生的本性。

歌詞:

Time can never mend

The careless whispers of a good friend

To the heart and mind ignorance is kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

Should've known better

I feel so unsure

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies something in your eyes

Calls to mind the silver screen

And all its sad good-byes

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know your not a fool

Should've known better than to cheat a friend

And waste the chance that I've been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

Time can never mend

The careless whispers of a good friend

To the heart and mind

Ignorance is kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know your not a fool

Should've known better than to cheat a friend

And waste this chance that I've been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

Never without your love

Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we'd want to say

We could have been so good together

We could have lived this dance forever

But noone's gonna dance with me

Please stay

And I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know your not a fool

Should've known better than to cheat a friend

And waste the chance that I've been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

(Now that you're gone) Now that you're gone

(Now that you're gone) What I did's so wrong

That you had to leave me alone

The End


《Angel of the Morning》是Nina Simone、Juice Newton演唱的一首歌曲,收在專輯《Juice》中

背景《甜心先生》

"Angel of the Morning"有多個錄製版本,是多位歌者的熱門單曲,如Nina Simone, Juice Newton, Merrilee Rush, P.P. Arnold, Olivia Newton-John, The Pretenders/Chrissie Hynde, Dusty Springfield, Mary Mason, Melba Montgomery/ Billie Davis.

這首歌由紐約詞曲者Chip Taylor譜寫創作,最初他想邀Connie Francis演唱,但Connie認為此曲風格不適合自己而拒絕了合作邀請。此後,在1968年Merrilee Rush錄制了這一單曲,並得到巨大反響。但最受歡迎的版本出自Juice Newton,錄制於1981年並收入其《Juice》專輯,並打入Billboard Hot 100榜單,排名第四。

"Angel of the Morning"曾出現在多部影視作品中,如2000年,薇諾娜·賴德與安吉麗娜·朱莉主演的電影《移魂女郎》(Girl, Interrupted)。1996年,湯姆·克魯斯主演的電影(Jerry Maguire)。以及1995年《老友記》S2E6,「寶寶落在巴士上了」這一集中,Chrissie Hynde客串並現場彈唱了「Angel of the Morning」。以及2016年《死侍》電影的片頭

歌詞:

Angel of the Morning

There'll be no strings to bind your hands

Not if my love can't bind your heart

And there's no need to take a stand

For it was I who chose to start

I see no need to take me home

I'm old enough to face the dark

Just call me angel of the morning, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby

Just call me angel of the morning angel, angel

Then slowly turn away

I won't beg you to stay with me

Maybe the sun's light will be dim

And it won't matter anyhow

If morning's echo says we've sinned

Well it was what I wanted now

And we were victims of the night

I won't be blinded by the light

Just call me angel of the morning angel, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby

Just call me angel of the morning, angel

Then slowly turn away

I won't beg you to stay with me

Through the tears of the day,

Of the years, baby, baby, baby.

Just call me angel of the morning angel, angel

Just touch my cheek before you leave me, baby.

❽ 美國電影《情人節》的片尾曲叫什麼

美國電影《情人節》的片尾曲為「Today Was a Fairytale」。

歌曲: Today Was A Fairytale
歌手: Taylor Swift
專輯: 《Valentine'S Day..》

Today was a fairytale, you were the prince.
I used to be a damsel in distress.
You took me by the hand and you picked me up at six.
Today was a fairytale.

Today was a fairytale.

Today was a fairytale, I wore a dress,
You wore a dark grey T-shirt.
You told me I was pretty when I looked like a mess.
Today was a fairytale.

Time slows down
Whenever you're around.

Can you feel this magic in the air?
It must have been the way you kissed me.
Fell in love when I saw you standing there.
It must have been the way
Today was a fairytale.
It must have been the way
Today was a fairytale.

Today was a fairytale,
You've got a smile that takes me to another planet.
Every move you make, everything you say is right.
Today was a fairytale.

Today was a fairytale,
All that I could say is now it's gettin so much clearer.
Nothin' made sense till the time I saw your face.
Today was a fairy tale.

Time slows down
Whenever you're around, yeah

Can you feel this magic in the air?
It must have been the way you kissed me.
Fell in love when I saw you standing there.
It must have been the way
Today was a fairytale.
It must have been the way
Today was a fairytale.

Time slows down
Whenever you're around.
I can feel my heart-
It's beating in my chest.
Did you feel it?
I can't put this down.

Can you feel this magic in the air?
It must have been the way you kissed me.
Fell in love when I saw you standing there.
It must have been the way…

Can you feel this magic in the air?
It must have been the way you kissed me.
Fell in love when I saw you standing there.
It must have been the way
Today was a fairytale.
It must have been the way
Today was a fairytale.

Ohh ohh yeaah
Ohh oh
Today was a fairytale

❾ 電影芬奇片尾曲叫什麼

電影芬奇片尾曲是《American Pie》

❿ 法國電影《心動的感覺》片尾曲英文歌名是什麼

《You call it love》

蘇菲·瑪索主演的電影《心動的感覺》(法文原名L'etudiante,女大學生)中的主題歌名叫《You call it love》,法國最受歡迎電影主題曲之一 ,片子是法語的,歌是英語的。法國、歐洲著名電影音樂家VLADIMIR COSMA的作品。

這首歌的演唱者KAROLINE KLUGER在90年代初被稱做法國歌壇的希望之星。

主要信息:

女大學生凡倫黛為了考取教師資格證書,廢寢忘食的用功,承受著巨大的心理壓力。有一天她為了舒解緊張的心情和朋友去滑雪,不料卻在那遇見了流行樂手愛德華,他倆一見鍾情,迅速確定了戀愛關系。凡倫黛在考試前一面要刻苦復習,而另一面又要抽空談戀愛,忙得不亦樂乎。

凡倫黛並沒打算在這份感情上投入太多,為的只是在考前一紓生理上的壓抑,關系僅止於男歡女愛,不會觸及感情,但是當凡倫黛在愛德華的電話中聽到別的女人的留言時心裡還是十分不舒服。

於是凡倫黛決定結束這一段感情,一聲不吭地搬到了新的公寓。與凡倫黛失去聯系的愛德華心急如焚,四處尋找凡倫黛,並最終在她的學校見到了她,二人重歸於好。凡倫黛沒有想到這個原本僅具有一夜價值的男子居然有著天生的魅力,而她對他油然產生的情愫也決非理性所能控制。