當前位置:首頁 » 電影題材 » 戰爭電影里的演講
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

戰爭電影里的演講

發布時間: 2023-03-12 02:17:30

❶ 電影中的經典演講有哪些

演講,某些回答似乎跑偏了:)
我來說說我心中的十大演講吧:
10、《怒海爭鋒》船長的戰前演講
9、《成事在人》南非總統曼德拉傳奇勵志片,重整南非路漫漫,精彩的演講起到鼓舞人心的作用,這一點至關重要。
8、《貝隆夫人》麥當娜的《別為我哭泣,阿根廷》,可能不能算演講,但我認為是。
7、《聞香識女人》的片尾弗蘭克中校的法庭演講也十分精彩,這里引用不知名作者的一段評語:整段演講,弗蘭克中校態度沉穩,而情緒激昂
。作為一個退伍軍人、林登·貝恩斯·約翰遜總統的前幕僚,經歷過戰爭和世事的他對這場學校審判並不放在心上,卻因為在場人的表現和學校的決斷逐漸變得凌厲和咄咄逼人。
6、《巴頓將軍》能在演講中自稱狗娘養的也只有他了...
5、《黑客帝國2:重裝上陣》錫安保衛戰的戰前演講
4、《指環王之王者歸來》依然是戰前演講
3、《加勒比海盜3》黑珍珠凱拉·奈特莉,女士的戰前演講!另有一番風味,我盡然把她排進了前三。
2、《獨立日》美國總統比爾·普爾曼,為人類的生存而戰!所有的人類,在這一刻,放下了爾虞我詐,空前團結在一起,沒有什麼不可戰勝!
1、《勇敢的心》威廉·華萊士的戰前演講,為自由而戰。記得還是讀書的時候第一次看,至今不能忘懷當時激動的心情。我把他放在第一位!

❷ 戰爭電影中最好的台詞是什麼

全金屬外套(1987)

約翰·賴斯曼少校:[金德剛剛對賴斯曼的部隊進行了精神病評估]那麼,這能給您帶來什麼呢?

斯圖爾特·金德上尉:什麼都沒給我。但是,連同這些其他結果,它給了您*,幾乎是我遇到過的最扭曲,反社會的精神病性畸形!最糟糕,最危險的是瑪格特。你有一個宗教狂人,一個惡性矮人,兩個近乎白痴……其餘的我什至都不想考慮!

約翰·賴斯曼少校:嗯,我想不出一種更好的打仗方法。

斯圖爾特·金德上尉:這些人不知道他們的敵人是德國人。他們認為敵人是自己的美國軍隊!

約翰·賴斯曼少校:也許是因為德國人還沒有對他們做任何事情。

外國電影台詞 開戰前說的話,斯巴達~魔界那些,戰爭片的也行.

決鬥士里馬克西姆斯:
Patriots!
Three weeks from now, I would be harvesting my crops. Imagine where you would be, and it would be so.
Hold the line, stay with me.
If you found yourself alone, riding in green field and sun on your face. Do not be troubled! For you are in the Elysium, you are already dead!
Brothers!What we do in life, echoes in the eternity!

愛國者!
三個星期從現在開始,我收獲了我的作物。想像一下,你會在哪裡,並會如此。
壓陣,留在我身邊。
如果你發現自己獨自騎在綠色的田野和陽光在你的臉上。不要困擾!你在極樂世界,你已經死了!
兄弟!我們在生活中,呼應的永恆!

個人認為這段很給力,接下來給LZ一些歷史戰爭中的名言:

「獅子率領的羊群戰鬥力遠勝由綿羊率領的獅子」 ——亞歷山大大帝

「如果在扎馬我沒有被你擊敗,那我將把自己列在亞歷山大之上。」 ——漢尼拔,第二次布匿戰爭中侵入羅馬本土的迦太基名將。

「雅典人,留來勉勵大家的時間已經不多了,但是對於勇敢者而言,幾句話就如同長篇大論的演講。」 ——希波克拉提斯 伯羅奔尼撒戰爭中的雅典將軍

「拿住它,或者躺在上面。」 ——據說一位斯巴達母親將盾牌交給自己兒子並這樣說

「蔑視比殺戮更能刺痛敵人的心。」 ——維克提烏斯古羅馬軍事理論家和著作家

「總有一天,我們神聖的特洛伊和普列阿提司以及普列阿提司持矛的人民,都會消失。」 ——荷馬的詩句,迦太基的征服者,羅馬名將小西比阿在迦太基的廢墟上吟誦此句,為自己的祖國而擔憂。

「骰子已經擲下。」 ——愷撒,在越過盧比孔河的時候

「懦夫的母親不會哭泣」 ——拉丁諺語(拉丁姆是羅馬城附近的區域)

「最勉強的和平也比最正義的戰爭受人歡迎。」 ——西塞羅

「在我們之外不再有別的部落,唯有波濤,峭壁以及凶惡的羅馬人。即使是效忠和馴服也免不了受其驕橫跋扈。這些全世界的強盜,在劫掠一切大陸後,現在又到海上來搶奪。如果敵人富足,他們就貪求財物;如果敵人貧窮,他們也要征服以獲取榮譽。無論東方還是西方,對他們都欲壑難填,世上惟有他們對貧窮和富裕都懷有如此的貪心。他們搶劫、殺戮、偷盜卻美其名曰「統治」,所到之處皆化為焦土,卻稱之為和平。」 ——塔西佗記述的不列顛酋長卡塔尼庫斯在最後的格蘭比安山戰役前演講中對羅馬暴行的控訴。

「異鄉的過客啊,請帶話給斯巴達人,說我們忠實地履行了諾言,長眠在這里」 ——《溫泉關墓誌銘》

「如果波斯人的箭雨真能遮天蔽日,那我們正好在蔭涼下作戰。」 ——斯巴達王迪奧尼斯 在溫泉關戰役時對波斯軍隊的不屑答復

「斯巴達人不問敵人有多少,只問敵人在哪裡。」 ——斯巴達名言

「只要有一個外國人在義大利的土地上,羅馬就決不談和。」 ——羅馬國家座右銘,源出皮洛士戰爭中,羅馬對希臘人的答復。

「我不曾學會演奏美妙的音樂,但我知道如何讓一個默默無聞的小城變得光榮與偉大。」 ——地米斯托克利 雅典海軍之父

「瓦盧斯,還我軍團!」 ——公元9年在條頓堡,羅馬三個軍團在瓦盧斯總督帶領下被日耳曼人全殲,奧古斯都聞訊痛哭。

歷史中凱撒最最最著名的一句 3V:
Veni, vidi, vici / I came, I saw, I conquered -- Gaius Julius Caesar
我來,我見,我征服--愷撒大帝

電影中的:

《勇敢的心》
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you』ll live ,at least a
while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade all the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they』ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由! 我們的自由!! 我們的自由!!

《兄弟連》
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No,"I replied,"But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄
們一同服役。

前幾樓魔戒三部曲中阿拉貢戰前說的沒翻譯 我來加上:
Hold your ground! Hold your ground.
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers.
I see in your eyes the same fear that would take the heart of me.
A day may come when the courage of Men fails,
when we forsake our friends and break all bonds of fellowship.
But it is not this day.
An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down.
But it is not this day.
This day we fight!
By all that you hold dear on this good earth,
I bid you stand, Men of the West!

堅守陣線!堅守陣線。
剛鐸的子民,羅翰的子民。
我的兄弟們!
從你們的眼中,
我看到了同樣占據我內心的恐懼。
或許有一天,
人類喪失勇氣,眾叛親離;
但絕不是今天!
或許有一天,
豺狼攻破人類城池,人類的時代徹底結束。
但絕不是今天!
今天我們要誓死奮戰!
為了這片美好土地上你們所擁有和珍愛的一切,
我命令你們抗敵,西方的勇士們!

找了好久 望採納

❹ 外國戰爭電影經典台詞

1、如果我不堅持自己的信仰,我不知道該如何活下去。——《血戰鋼鋸嶺》

2、他們大多數不能理解你的信仰,但他們都知道你的信仰有多堅定。——《血戰鋼鋸嶺》

3、當整個世界執意要將自己撕得粉碎時,我覺得想把其中一點拼湊回來並不是一件壞事。——《血戰鋼鋸嶺》

4、再救一個,再多救一個。——《血戰鋼鋸嶺》

5、別人都在殺人,我在救人,這才是我為國參軍的目的。——《血戰鋼鋸嶺》



6、美國大兵強又好,技術高超最可靠,保衛國家功勞大,凶神惡煞全拿下。——《比利·林恩的中場戰事》

7、這場戰爭也許只是最單純的善與惡之爭。——《比利·林恩的中場戰事》

8、感想這種事,我們不在行,我的兄弟們准備好做任何事。——《比利·林恩的中場戰事》

9、我不覺得這種事值得驕傲,但我只是做了我該做的。——《比利·林恩的中場戰事》

10、如果子彈註定要擊中你,那一槍早開了。——《比利·林恩的中場戰事》

❺ 有哪些將軍們激勵士兵士氣的動人演講

最有名的應該是巴頓在1944年6月5日諾曼底登陸前,激勵士兵鬥志的一次演講,全文如下:

坐吧。

弟兄們,你們所聽到的那些有關美國人不想打仗,只想置身事外的說法,那都是一堆臭屎。美國人愛打仗。所有真正的美國人都愛戰場上的刺激和交鋒。當你們還是孩子的時候,你們都會崇拜彈子球冠軍、跑得最快的人、大聯盟球員和最強悍的拳擊手。美國人愛戴贏家而且不能容忍輸家。美國人每一次都會贏。這也是為什麼美國人從來都沒有輸過而且永遠也不會輸掉一場戰爭。美國人對輸的念頭都感到可恨。戰斗是一個人能夠參加的最重要的比賽。它會讓所有最好的脫穎而出,讓底層的徹底淘汰。

你們不會全部都死。今天在這兒的人只有2%會在一場重大戰役中犧牲。每一個人第一次上戰場都會害怕。如果他說他不怕,他就是個天殺的騙子,但真正的英雄是那些即使害怕仍然堅持戰斗的人。有些人到了火線下只要一分鍾就能克服他們的恐懼,有些要一個鍾頭,還有些要花上好幾天。但一個真正的男人從不會讓他對死亡的恐懼勝過自己的榮譽感,他對自己祖國的責任感和他天生的男子氣概。

所有經過軍旅生涯的人都曾抱怨過「雞屎演練」。那都只是為了一個目的——確保對命令的即時服從並時刻保持警惕。每一個士兵都必須做到這一點。我才他媽不在乎什麼一個人不能永遠都忙個不停。這些演練已經把你們所有人都訓練成了老將。你准備好了!一個男人要想活命就必須隨時保持警惕。西西里島有400個整整齊齊的墳墓,都是因為一個人值班的時候打瞌睡——不過那都是德國人的墳墓,因為我們比那個長官先發現他在睡覺。

所有真正的英雄不是像故事書上描述的那樣。軍隊里的每一個人都扮演著至關重要的角色。所以永遠都別松勁。連想都不要去想什麼你的任務不重要。要是每一個卡車司機都決定他不喜歡炮彈的轟鳴然後給嚇壞了接著一頭扎進一條溝里的話怎麼辦?那個沒膽的混蛋可以對自己說,『見鬼,他們不會想我的,只是幾千人中有一個。』要是每個人都這么說呢?那這個世界會變成什麼鬼樣?不,感謝上帝,美國人不會這么說。每個人都會盡責。每個人都很重要。我們需要有人來提供槍支彈葯,需要軍需官來給我們准備食物和衣服,因為我們要去的地方可沒有大把的東西可以偷。食堂里的每一個天殺的人,哪怕只是個燒水的,都有他的職責。

每個人都應該想到身邊一起出生入死的戰友,而不是只想到自己。我們的軍隊里容不下膽小鬼。他們應該像蒼蠅一樣被清理掉。不然,他們就會在戰爭結束後回到家,天殺的膽小鬼,然後養出更多的膽小鬼。勇士會養出更多的勇士。殺光這些天殺的膽小鬼,我們就會成為一個勇士的國家。

我在非洲戰場上見過最勇敢的人之一,是我們正朝突尼西亞前進時一個在強大火力下爬到電線桿上的人。我停下來問他爬到那上面干什麼鳥。他回答,「修復線路,長官。」「這個時候在那上面不是有點不健康么?」我問。「是的長官,但這天殺的線路還是必須得修好啊。」我又問,「這些飛機低空掃射不打擾你嗎?」他回答,「不長官,不過你倒肯定是打擾了。」你看,這就是個真正的戰士。一個真正的男人。一個把一切都投入到自己的職責,不管賠率有多大,不管他的職責當時看起來有多麼無關緊要。

你們應該都看到了那些前往加貝斯路上的卡車。那些司機真是氣壯山河。他們整日整夜地沿著那些狗娘養的路前進,從不停車,從不因為周圍的炮彈爆炸而偏離路線。很多人已經連續開了超過40個小時。我們能夠通過,都是靠這些有膽量的美國好漢。他們不用上戰場。但他們是有任務在身的戰士。他們是團體的一部分。沒有他們這一戰就會輸掉。

是,我們都想回家,我們希望結束這場戰爭,但你不能靠躺著來贏得戰爭。最快的方法就是幹掉這些發動戰爭的王八蛋。我們要沖過去把這些天殺的都清理掉,然後再幹掉那些日本鬼子。我們越快把他們消滅干凈,就能夠越早回家。回家最近的路是通過柏林和東京,所以保持前進。

當一個人躺進個貓耳洞里,如果他在那兒呆一整天,德國兵總會抓到他。見鬼去吧。我的人不挖貓耳洞。貓耳洞只會拖延進攻。繼續前進,我們就會贏得這場戰爭。但我們只有通過戰斗,並且給那些德國人看看,我們比他們更有膽量才能贏得戰爭。可能會有一些抱怨說我們把自己人逼得太緊了。我還他媽不在乎這些什麼抱怨呢。我相信一杯汗水可以挽救一桶鮮血。我們逼得越緊,就能殺越多德國人。我們殺的德國人越多,我們自己人被殺的就越少。逼得緊意味著更少的傷亡。我要你們都記住這一點。我的人不投降。我不想聽到我手下任何一個軍人被俘虜,除非他受了傷。即使你受了傷,你還是能夠戰斗。這也不是說什麼胡話。我想要像利比亞那位中尉那樣的男子漢,有支魯格對著他的胸口,他用手掃開那支槍,猛地用另一支手取下頭盔把那個德國佬打得暈頭轉向。然後撿起槍打死了另一個德國人。而在這一切發生前,已經有一顆子彈打穿了他的肺。這就是你們的真漢子!

別忘了,你們完全不知道我來過這里。一個字都不能泄露出去。全世界都不應該知道你們跟著我在幹嘛。我沒有在指揮這支軍隊。我甚至不應該出現在英格蘭。讓那些天殺的德國佬們第一個發現吧。總有一天,我要讓他們嚇得屁滾尿流地爬起來號叫。

等戰爭結束你們這些男子漢回到家以後,你們就有資格說一件事。三十年後,當你坐在壁爐邊,你膝蓋上的孫子問你:「你在那場偉大的第二次世界大戰期間都幹了什麼?」你不用咳嗽一聲說:「這個,你爺爺在路易斯安那州鏟糞。」不,先生們,你可以直視他的眼睛說:「孩子,你爺爺當時正和偉大的第三集團軍,還有喬治·巴頓並肩作戰!」

好了,你們這些兔崽子們。你們知道我的想法。我會為能夠在任何時間、任何地點領導你們這些了不起的傢伙感到驕傲。就這些。

這次著名的演講被歷史學家稱贊這場演講是巴頓最好的作品之一。作家特里·布萊頓稱其是「那場戰爭中,而且或許是有史以來最偉大的激勵演講,(在士氣提升的效果而不是在文學方面)超越了莎士比亞在《亨利五世》中為阿金庫爾戰役所寫下的詩篇」。艾倫·阿克塞爾羅德(AlanAxelrod)認為這是巴頓許多令人難忘的講話中最有名的一段。

很顯然,如此激動人心的演講最終帶來的結果就是士兵情緒高漲,第三集團軍於1944年7月登陸諾曼底,並在歐洲戰事的最後幾個月中起到了不可或缺的作用,於8月中旬完成法萊茲包圍戰,並在突出部之役期間成功解救被圍困在巴斯托涅的美軍,這一壯舉被視為戰爭中最顯著的成就之一。

這次演講也在1970年被拍為電影。

❻ 在國王的演講電影中,bertie最後鼓舞英國人民面對戰爭的那段演講直播,哪位可以給我英文台詞,英文的就ok

戰時演講詞(中文翻譯)
在這個庄嚴的時刻,也許是我國歷史上最生死攸關的時刻,我向每一位民眾,不管你們身在何處,傳遞這樣一個消息,對你們的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨戶,向你們傾說,我們中大多數人將面臨第二次戰爭,我們已多次尋求通過和平方式 香港喬治六世加冕紀念
解決國家間的爭端,但一切都是徒勞的,我們被迫捲入這場戰爭,我們必須接受這個挑戰,如果希特勒大行其道,甚至文明秩序將毀於一旦,這種信念褪去偽裝之後,只是對強權的赤裸裸的追求,為了捍衛我們珍視的一切,我們必須接受這個挑戰,為此崇高目的,我呼籲國內的民眾以及國外的民眾以此為己任,我懇請大家保持冷靜和堅定,在考驗面請團結起來,考驗是嚴峻的,我們還會面臨一段艱難的日子,戰爭也不只局限於前線,只有心懷正義才能正確行事,我們在此虔誠向上帝祈禱,只要每個人堅定信念,在上帝的幫助下,我們必將勝利!
戰時演講詞(英文原文)
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain. We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world. It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger. But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended. This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. May He bless and keep us all.[

❼ 老梁觀世界0205丘吉爾的戰爭中的丘吉爾演講的片段是哪部電影的

暴風前夕 The Gathering Storm(2002)


導演:理查德·隆克瑞恩
編劇:Hugh Whitemore/Larry Ramin
主演:阿爾伯特·芬尼/瓦妮莎·雷德格瑞夫/吉姆·布勞德本特
類型:劇情
製片國家/地區:英國 / 美國
語言:英語
上映日期:2002-04-27
片長:96分鍾
又名:集結風暴(台) / 鐵血風暴