Ⅰ 果子哥哥鄧先森配音一個外國老師點名的是那部是電視或者電影
很多資源網上一找就有了,要什麼電影在網路一搜就出來了很方便。
熱門的去優酷土豆啊迅雷啊愛奇藝也是一搜就有了。稍微久一點的就可能要到別的網站裡面搜了。
最近的熱門的剛出的稍微過一段時間就有了。
公眾hao:aikannovel (會有你想要的資源)
參考資料:aikannovel「.」com
Ⅱ 在哪裡能看到國語配音的外國電影
www.peiyin.com 中國配音網,全部都是國語配音的電影, www.hlwmov.cn 免費電影在線觀看 很不錯的網站 進入網站下載播放器就可以在線收看咯,絕對免費的. 綠色版 每天都更新,在線人多打不開多刷幾次就好咯.同時看一部電影人越多速度就越流暢. http://dianying.j2mesun.cn 神奇四俠2: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/38380.shtml 蜘蛛俠3: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/37281.shtml 變形金剛: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/45000.shtml 哈利·波特與鳳凰社: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48345.shtml 游俠李連傑07年最新動作魔幻大作,全球頂級巨星傾情加盟: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48344.shtml 生化危機3:滅絕 http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48340.shtml 生化危機2-啟示錄: http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48322.shtml 最終幻想VII:降臨之子 http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/46902.shtml 星球大戰之帝國反擊戰 http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/47980.shtml 武林外傳80集(全) http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/8443.shtml 又見一簾幽夢(全集完) http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/45260.shtml 放羊的星星(大結局20集) http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/37541.shtml 參考資料:dianying.j2mesun.cn
Ⅲ 國家正規配音的外國電影的下載地址
樓主可以去中國配音網論壇:http://www.peiyin.com/bbs/
那裡有很多正規國語配音的影片下載,包括老上譯的經典影片和最新上映的大片。
Ⅳ 有一部外國電影經常被惡搞配音,就是班主任點名(好像是代課班主任),然後沒文化,一直念錯名字,是哪部
短片名:《黑人兄弟之代課老師》
出自《基和皮爾》(Key and Peele),又名《黑人兄弟》,一個美國喜劇小品節目,以Keegan-Michael Key和 Jordan Peele為主角,涵蓋了素描的多種社會話題時 , 常常專注African-American文化種族關系。
Ⅳ 求:哪裡可以下載英文電影的配音片段素材下載(10分鍾左右 勵志的!!!)
電影配音素材下載有兩種方式:
第一種見下面網站。
http://www.enhancedaudio.com/audiothemovie.htm
第二種選取經典的,容易找到的電影配音。
動畫電影畫面唯美動人,人物生動可愛,語言詼諧幽默,既可供天真可愛的小朋友觀看學習,也可供童心未泯的成年人休閑娛樂。要找英語動畫片配音素材就可以從迪斯尼和夢工廠公司出品的眾多作品中挑選了一些經典動畫影片作為英語動畫片配音素材,耳熟能詳的有精品老片《白雪公主》《灰姑娘》《獅子王》,也有最近力作《為電狗》《汽車總動員》《功夫熊貓》。突出配音指導,是英語動畫片配音最大亮點。在剖析對白情節背景與角色性格的同時,為觀眾提供詳盡的配音技巧指導和要點提示,以此幫助觀眾提高英語水平和配音技巧。配CD一張,選錄電影中最具代表性和最適合配音的對白由外國專家根據角色情節用純正英文配音,便於大家進行跟讀和角色扮演。
選擇經典的英語動畫片配音素材,任意選擇一部影片的片段(10-15分鍾)進行配音。為大家推薦一些經典的英語配音動畫片。
動畫片:變形金剛、海底總動員、阿凡達、美女與野獸、功夫熊貓、納尼亞傳奇、怪物史萊克、人猿泰山、蜘蛛俠。
英語動畫片配音素材是英語經典動畫電影對白朗誦系列。
Fairy Tales童話故事篇
1. Snow White end the Seven Dwarfs白雪公主和七個小矮人
2. Cinderella灰姑娘
3. Sleeping Beauty睡美人
4. Beauty and the Beast美女與野獸
Animal Personification動物擬人篇
5. The Lion King獅子王
6. Chicken Run小雞快跑
7. Finding Nemo海底總動員
8. Bee Movie蜜蜂總動員
9. Ratatouille料理鼠王
10. Bolt閃電狗
11. Chicken Little四眼天雞
Virtual Effects虛擬特效篇
12. Toy Story玩具總動員
13. Lilo end Stitch星際寶貝
14. Cars汽車總動員
Chinese Themes中國題材篇
15. Mulan花木蘭
16. Kung Fu Panda功夫熊貓
Ⅵ 哪裡可以下載外國電影 配音片段
你下載時多加個條件,比如 蜘蛛俠英文中字(英文配音中文字幕)就差不多了
迅雷,快車。電驢都可以吧
3r
7W
Ⅶ 電影院放的國語配音的外國片哪裡有下載
一個地方是一個叫normteam的論壇搜視頻,那裡出的東西,都標注了什麼地方、機構配音的。音軌都是aac 2.0格式,體積小,滿足電腦觀看需要。
另一種,就是你下一個高清原片。然後到高清論壇的音軌區,那兒有國語音軌,比較有名的是CMCT,CHD,Siluhd和mysilu的音軌區,其中CMCT和CHD的音軌區管理有效,鏈接失效的情況少,因此國語音軌資源集中。
音軌可以外掛,即把文件名前綴改成和視頻前綴改成一樣,就像外掛字幕一樣,然後放一個文件夾。但是有些音軌可能幀率不同,這個時候,可能需要mkvmerge來封裝,輸入一個伸展系數。有些音軌對於不同版本的視頻,需要延遲或提前多少毫秒,事先用播放器微調一下同步問題......
此外,電影院的放的國配,即「公映國配」,基本可以認為,代表了譯製片國配的最高水平,翻譯相對准確,而且聲音層次豐富,有特點的多,把關嚴格。但是有些正版影碟,未必都是收錄公映國配,因為很多電影,公映有刪減;或者發行方為節省成本,惟利是圖,不去買正規的國配版權。所以可能是重配,運氣不好,會遇到很差的白開水,乃至草台配音。
