當前位置:首頁 » 電影題材 » 朝鮮戰爭電影譯製片wi
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

朝鮮戰爭電影譯製片wi

發布時間: 2022-09-28 07:11:57

㈠ 有沒有美國人拍攝的關於朝鮮戰爭的電影

沒有美國人拍攝的關於朝鮮戰爭的電影?
在線觀看:
www.90900.net
玩具總動員3(3D,含IMAX
3D版)
迪斯尼、皮克斯3D動畫
A類進口分賬/進口特種
上海電影譯制廠譯制
普通3D單發
中影數字發行
6月17日
諜海風雲
周潤發
鞏俐
渡邊謙
約翰庫薩克
華誼兄弟發行
6月18日
小題大做
6月18日
志明與春嬌
楊千嬅
余文樂
數字單發
含粵語版
6月18日
海洋天堂
李連傑
桂綸鎂
文章
6月22日
決戰剎馬鎮
孫紅雷
林志玲
李立群
6月22日
功夫夢
中美合拍
成龍
賈登史密斯
6月25日
80後
中影發行
6月25日
葉問前傳
杜宇航
黃奕
樊少皇
美亞華天下發行
6月30日
槍王之王
爾冬升導演作品
吳彥祖
古天樂
李冰冰

㈡ 哪裡能看到朝鮮電影《難忘的人》啊!

這片子很老了,又沒有出碟,你在長影那邊找找吧!
片名:難忘的人
出品:朝鮮二八電影製片廠
時間:1977年
主演:金在淵
顏色:黑白
類型:戰爭
地區:朝鮮
譯制:長春電影製片廠
簡介: 在抗美斗爭中犧牲的內務署長遺留下來的一本記事本里,用暗號記載了一個代號叫「火鳥」的地下工作者的真實姓名。安全部克服重重困難調查這位無名英雄。通過尋訪不同倖存者,從各個當事人的回憶中,我們知道,「火鳥」名叫朴德山,化名金以哲,潛入反動組織青龍團,當過警察署長,有力幫助了地下黨的對敵斗爭。在美軍的間諜訓練所,金以哲毀滅了敵人的傘兵部隊,後來他又被敵人派回北方,冒著生命危險,殲滅了殘匪,最後與敵人同歸於盡,可是誰也不知道他的經歷。通過安全部戰後的調查才知道派遣特務金以哲是人民功勛「火鳥」。

㈢ 長春電影製片廠 出品的電影有哪些

1、五朵金花

《五朵金花》是長春電影製片廠1959年製作的音樂愛情電影,由王家乙執導,楊麗坤、莫梓江、王蘇婭等主演。該片講述了白族青年阿鵬與副社長金花在大理三月街一見鍾情,次年阿鵬走遍蒼山洱海尋找金花,經過一次次誤會之後,有情人終成眷屬的愛情故事。

2、英雄兒女

《英雄兒女》是1964年由長春電影製片廠製作並出品的一部戰爭片。由武兆堤執導,劉世龍、劉尚嫻、田方等主演。影片改編自巴金小說《團圓》。影片了講述抗美援朝時期,志願軍戰士王成陣亡後,他的妹妹王芳在政委王文清的幫助下堅持戰斗,最終和養父王復標,親生父親王文清在朝鮮戰場上團圓的故事。

3、上甘嶺

《上甘嶺》是由長春電影製片廠出品的戰爭故事片。由沙蒙、林杉執導,高保成、徐林格、劉玉茹等主演。於1956年12月1日上映。影片改編自電影文學劇本《二十四天》,講述了上甘嶺戰役中,志願軍某部八連,在連長張忠發的率領下堅守陣地,與敵人浴血奮戰,最終取得勝利的故事。

4、白毛女

《白毛女》是長春電影製片廠出品的劇情電影,由王濱、水華執導,田華、陳強、胡朋、張守維、李百萬、李壬林等主演。該片於1951年3月11日在中國上映。該片由同名歌劇改編而來,講述了喜兒被地主黃世仁霸佔後,逃進深山叢林,頭發全變白,後來被大春解救的故事。

5、劉三姐

《劉三姐》是長春電影製片廠於1961年攝制的故事片,根據廣西僮族民間傳說改編。由蘇里執導,黃婉秋、劉世龍、夏宗學等人主演,是中國大陸第一部風光音樂故事片。影片主要講述了劉三姐用山歌反抗財主莫懷仁的故事。

㈣ 譯制的朝鮮老電影《看不見的戰線》中女特務作為密碼發送所彈的鋼琴曲是什麼曲名

《桔梗謠》
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗喲長滿山野
只要挖出一兩根
就可以裝滿我的小菜筐
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗喲長滿山野
挖出桔梗裝在籃里
挖出給儒僅用裙包
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
道拉基道拉基道拉基
白白的桔梗呦
長滿山野你呀借口去挖桔梗
其實到情郎墳上去獻花
哎嘿哎嘿唷哎嘿哎嘿唷哎咳唷
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖
你呀叫我多難過
因為你長的地方叫我太難挖

㈤ 抗戰經典老電影戰爭片大全有哪些

一、《一江春水向東流》(1947年)

電影內容:上海某紗廠女工素芬,賢淑善良,在夜校讀書時結識教師張忠良,結為夫婦。婚後一年,抗戰爆發,孩子呱呱墜地,取名抗生。忠良參加救護隊,奉命隨軍轉移。

㈥ 電影《瓦爾特保衛薩拉熱窩》和《賣花姑娘》的那些事兒

主講:趙一工(電影傳奇首席記者)

講座內容:在連趣電影連環畫《瓦爾特保衛薩拉熱窩》和《賣花姑娘》出版之際,我們首先請到了《電影傳奇》的首席記者趙一工為我們聊聊有關南斯拉夫電影和

朝鮮電影的一些背後故事。我們熟知的這些老外明星們後來的工作和生活都怎麼樣了?國家的變遷對他們有什麼影響?往日的戰友是不是變成了敵人?

趙剛:

首先歡迎趙一工光臨連趣與我們的同學分享南斯拉夫、朝鮮老電影的背後故事。一工我知道你原來是《實話實說》的策劃和統籌,後來跟小崔一起做《電影傳奇》,你作為首席記者到目前為止你一共采訪了多少藝術家?

趙一工:

大家好,有機會同骨灰級的書迷交流,是一個很好的學習機會,非常高興能來到連趣網結識這么多資深的連友。

關於采訪的藝術家我沒統計過,可能有1500人左右,我喜歡把他們稱為老電影人, 因為我們做得電影傳奇的采訪 , 具有一定的口述歷史性質,它同時是中國電影史上最大規模的采訪,所以我們訪的不僅包括演員。導演、編劇,攝錄美,還有服化道,甚至還有場工。他們對我而言,就都是中國電影界的老前輩和中國電影史的見證者,所以不都是藝術家。

趙剛:

一工,你喜歡老電影和收藏小人書嗎?

趙一工:

籠統的回答,應該算喜歡,也有一點兒收藏。但是小人書對我而言,不是收藏的概念,可能是我們成長過程中的一個教材和教育手段,我們很多人都是看小人書長大的,上小學之前,我就有一、二百本小人書。

趙剛:

我們此次的《瓦爾特》和《賣花姑娘》你看了,能直接同我們聊一聊電影背後的故事嗎?

趙一工:

其實單就這兩部影片來說,它背後的故事可能我了解得不是特別多。但是這兩個片子都是我們這代人成長過程中都看過的電影。當時不太明白,為什麼大人們看《賣花姑娘》,看得淚流滿面,倒是經常模仿《瓦爾特》影片里的打鬥。尤其是他和吉斯被押送的場面。為此很多小朋友身上都是青一塊紫一塊的。甚至這種接近拳擊的格鬥被稱為瓦爾特拳。很多人喜歡《瓦爾特》,是因為它裡面的英雄氣概。說道英雄氣概,中國老電影似乎並不少。但是因為我們 拍戰爭片時的一些條條框框,比如:怕宣揚戰爭殘酷論,所以影片里的戰斗場面顯得沒有《瓦爾特》這么真實生動。

其實現在想來,南斯拉夫的這些電影能在中國上映,已經證明了當時中國的社會在發生著深刻地變化。在斯大林時代,南斯拉夫一直被排斥在社會主義陣營之外,被稱為標準的修正主義。即便是中蘇關系破裂之後,中國也不願意和南斯拉夫有太親密的關系。所以能看到這些南斯拉夫電影,其實就證明中國要發生變化。這讓我想起,處女作就拍出了《智取華山》的郭維導演,中國電影代表團拿著他的第二部作品《董存瑞》參加在卡羅維伐利電影節,信心滿滿。但是郭維導演在電影節上,卻被議論為「戰爭販子」。所以,歷來我們的戰爭片應該如何表現戰爭的殘酷和英雄主義情懷,始終困擾著中國電影導演。

趙剛:由於一工和瓦爾特的合影沒有帶來,我就得瑟一下2005年我和瓦爾特的合影,當時激動地心情無以言表。

趙一工:其實這些南斯拉夫電影和朝鮮電影,我們都做過電影傳奇的專題節目。每一個采訪過程都非常奇妙。當我第一次見到「瓦爾特」的時候,我覺得他是從NBA來的,因為他特高,大概有1米九左右,吉斯該有2米左右。更奇妙的是,那個電影的英雄,突然就站在北京你的面前了。後來我們花了很大的力氣,實現了一次中國與解體的南斯拉夫各個國家之間的民間文化交流。

我們通過中國的前駐南斯拉夫大使,聯絡南斯拉夫文化部長和多位南斯拉夫電影人,將其中的幾位請到北京。在這期間,我采訪了他們,應該說是一段非常美好的回憶。

這次文化交流的規格其實非常高。由中國前駐南斯拉夫大使陪小崔在首都機場貴賓廳迎候,我因為與「瓦爾特」有一面之緣,所以到機艙口去迎接他。南斯拉夫方面的代表團,由前文化部長帶隊,「瓦爾特」、「班比諾」等作為代表團成員來訪。

今天想來他們其實是一個規格非常高的代表團,除前文化部長帶隊以外,「瓦爾特」本人在解體後的南斯拉夫曾作為共產黨的總統候選人參加過塞黑的總統選舉。我同小崔的共識是,如果當年他選上了,我們就沒有資格去迎接他了。

趙剛:

繼續得瑟,我和貓頭鷹(橋),《瓦爾特保衛薩拉熱窩》里飾演特工阿克瓦里斯。

趙一工:

他們給我的很多印象其實是電影之外的。比如喝酒和喝咖啡。在首都機場,迎接他們之後,第一件事就是喝咖啡,然後才到飯店下榻。我讓製片在他們的房間里,放了些咖啡和紅酒,本來只是禮貌性的,後來發現太少了。。。於是在短短的一周之內,我們准備了整箱整箱的紅酒和大量的咖啡,我的一個同事統計了一下,瓦爾特一天可能要喝20杯咖啡。

在我們接待他們的中國職工之家飯店,還是反映出瓦爾特在中國的名氣很多,大部分中年以上的人都認識他,所以沒經我們要求,就給他們換了套房。這樣給我出的難題就是:和他地位相當的文化部長和「貓頭鷹」,他們兩人怎麼辦?好在他們都很寬容。而職工之家也確實沒有一模一樣的套房了。

由於認識瓦爾特的人太多,所以在大堂喝咖啡的時候,總會有人來合影。瓦爾特感覺很好。但其實那是他的錯覺,要求合影的人是奔著和瓦爾特一起喝咖啡的崔永元來的。

於是改在二樓的一個餐廳喝咖啡。瓦爾特很驚訝的問小崔:「這里好像是餐廳?」小崔很牛地回答:「因為我要陪您在這兒喝咖啡,所以我讓他們把這兒變成了咖啡廳。」瓦爾特驚嘆不已。其實是因為我們的一位臨時請來的製片,在全總系統內,人脈廣泛,地位特殊,才保證了這次采訪的順利進行。

趙剛:

(一工的這個表情讓我想起他少年時飾演的那個小壞蛋,有同學知道一工在哪部片子演過什麼角色嗎?)南斯拉夫解體以後,這些老演員還是一個國家的公民嗎?

趙一工:

我們訪的這些老影人,基本屬於兩個國家。瓦爾特和班比諾當時是塞黑的。「貓頭鷹」是克羅埃西亞的。

同他們接觸時,沒有太多涉及政治問題。但是還是覺得國家的分裂,使很多事情變得麻煩。所幸沒有出現08年世界盃那種局面:參賽的隊伍還是代表塞黑,比賽進程當中,塞黑又解體了。事實上,對我們的采訪,還是出現了一些影響,我們在邀請他們來華訪問後,又赴東歐采訪,本來希望訪到《橋》裡面的爆破英雄-薩瓦多尼,但是未能如願。

趙剛:

我還想問一下,吉斯和鍾表匠沒來,他們在國內做些什麼呢?

趙一工:

這確實很遺憾,小的時候覺得鍾表匠有一種令人崇敬的風度,他的「死」,甚至深深地傷害了我幼小的心靈。我們在發出邀請時,被告知他年事已高,身體不好。所以未能成行。至於吉斯,情況有些特殊,也是我後來通過駐外使館的一些朋友了解到的:吉斯在南斯拉夫影壇早已是舉足輕重的人物,他還是戛納影帝,而他對中國的了解是:他知道在中國,他和瓦爾特一起出現,永遠只能是個配角,大哥對他是個陰影。後來我們赴東歐采訪,也與他做了較深入的訪談,算是小補吧。只是不能像我原想的那樣,讓他們陪我玩一次「被押送和逃跑」的游戲。

趙剛:同學們有什麼問題請舉手,最後一工統一回答。打字要慢一些,請大家耐心等候。

趙剛:

南斯拉夫電影當時在國際的地位呢?

趙一工:

南斯拉夫是一個很神奇的地方,那塊土地上的人們,擅長體育、藝術等很多東西,其實南斯拉夫電影的歷史並不長,絕不像我們自稱有100多年的歷史。但是南斯拉夫電影以及南斯拉夫電影人流亡海外拍攝的電影,卻贏得了全世界的尊重。比如《地下》。

趙剛:

你采訪他們時,拍攝《瓦爾特》背後的故事?

趙一工:

瓦爾特是他們國家一個真的英雄。但是電影其實並不是一個人物傳記,他接近今天的商業片,這也是他們我們看電影時感到新奇的地方。我們當時沒有看過這樣的電影。我覺得「瓦爾特」在塑造「瓦爾特」的時候,把角色更多的拉近了自己,所以我們看到的電影形象里,有很多就是「瓦爾特」本人的魅力。這么說有點兒亂,因為大家都習慣把他叫「瓦爾特」,所以很多人都忽略了他的本名,他在中國也入鄉隨俗的習慣人們這么叫他。其實他本名「巴塔。日瓦伊諾維奇」。家人和同伴都稱他「巴塔」。我們在相處幾天以後,就「瓦爾特」和「巴塔」的亂叫。巴塔本人,應該至少也有過英雄情結,這有助於他在影片中演好一個又一個英雄。他和南斯拉夫的鐵腕人物「鐵托」交往很多,「鐵托」曾邀請他去自己的私人別墅。這也可見,巴塔當年在南斯拉夫影壇的地位。而與「鐵托」這樣的被斯大林稱為共產主義的離經叛道者的接觸,也一定豐富了巴塔的人生閱歷。我認為他是可以演到老的演員,而事實上,他現在還在參演一些影片和電視劇。想起來,這似乎和參選國家總統是不太搭界的事,而南斯拉夫也曾是社會主義國家,本來以為,先當演員後當總統的事只能發生在美國。我就是帶著這些思路不清的思考,完成了對他們的采訪。

趙剛:在我的要求下,一工做了一下秀。(不過他是真喜歡哦!)

趙剛:

在采訪中,什麼事情對你的印象最深呢?

趙一工:

對南斯拉夫電影人的采訪,是一段美好的回憶。短短的幾天相處,在機場送別的時候,我的兩個助手都與他們相擁而泣。但是有一件事一直在我的腦海中揮之不去,那就是《瓦爾特》和《橋》兩部影片的導演-克爾瓦瓦茨,於1992年波黑戰爭期間因飢餓去世......

《橋》這部影片也不錯,你們有計劃出版嗎?

趙剛:

嗯,《橋》的拷貝我們已經找到,腳本選圖也已經完成,預計今年上半年出版,屆時歡迎你再來做客。

趙剛:

好,南斯拉夫電影先到這兒。現在輪到朝鮮電影了。

你小時候看《賣花姑娘》時幾歲了?

趙一工:

大概5、6歲吧。好像看過不止一次。但是第二次以後,更大的興趣就在於:為什麼大人都哭成那樣?

後來我漸漸發現,看其他朝鮮電影的時候,人們也哭得稀里嘩啦。好像只有《摘蘋果的時候》笑得比較多。多年以後,小崔說當年有個順口溜:越南電影飛機大炮;朝鮮電影哭哭笑笑;羅馬尼亞摟摟抱抱;阿爾巴尼亞莫名其妙,中國電影新聞簡報。

其實電影傳奇也做過朝鮮電影的采訪,但不是真正意義上的采訪。依我之見,采訪應該是面對面的交流,但是關於朝鮮電影的采訪,交流有些奇怪。我們需要先提交一份問題目錄,然後由朝方組織被采訪者面對攝像機回答問題。我的同事告訴我:他曾看見朝鮮的老電影人認真地背誦問題的「答案」。這種場面,讓我想起改革開放以前的中國。同時,也讓我聯想到改革開放以前世界是如何看我們的。

趙一工:

其實朝鮮電影的特殊性,就在於它是朝鮮拍的。2010年,我在朝鮮替小崔接受平壤國際電影節為「電影傳奇」頒發的一個獎項時,本來准備了一個獲獎感言,小崔本著「外事無小事」及朝鮮地區特殊的原則,告誡我不能說「電影是一種世界語言」,而只能說「中朝人民友誼地久天長」。最後由小崔口述我記錄了一個獲獎感言,好在頒獎時由於這種國際電影節的大場面他們組織得不多,沒有考慮為獲獎者安排發表感言的時間,否則我一直擔心,自己會臉紅。

但實際上,朝鮮的神秘對我們都是莫大的誘惑,我們對很多的事好奇。可是代表團的行程是被精確安排的,沒有太多的機會以一個職業記者或普通旅遊者更近距離的了解朝鮮。

趙一工:

雖然如此,在朝鮮的五天經歷,也可以說上五天五夜。先說阿里郎,是一個在體育場進行的大型演出,怎麼說呢,先說規模吧,據說是十萬人參與,但是除了演出的場面宏大外,我坐在現場兩個小時,居然沒有看到演出人員的上下場。再說它的背景台,是體育場看台的整個一面,在觀眾入場後,他們為先入場的觀眾表演,色階漸變,完全會認為那是一塊巨大的「液晶屏」。演出過程中,拼貼一些和表演內容相關的圖畫做背景,變換之快,拼接之完整,令人咂舌。最讓人覺得不可理解的是,他們竟然拼接了巨幅照片、巨幅合影。看過08年奧運會的我們,除了覺得技術上可能稍微領先,對整齊劃一的表演而言,基本上沒有可比性。

我是被邀請來說朝鮮電影的,所以我們回到朝鮮電影。

我到過中國幾乎所有的電影廠,但似乎都不及朝鮮的規模宏大。在不富裕的朝鮮,看上去電影是非常被重視的。金正日從政就是從主管文化和電影開始的,在朝鮮看到一個統計,在他主管電影的數年當中,平均不到一個月就有一個關於電影的指示,平均幾天就會有一次親臨拍攝電影的現場。他的勤政對朝鮮電影的影響是根本性的,他還直接參與創作和指導幾部歌劇。

在朝鮮我們見到了多位中國觀眾很熟悉的朝鮮演員。其中就有《賣花姑娘》的主演洪英姬(花妮的飾演者)和朝鮮頭號男演員金龍鱗(哥哥的飾演者),小崔和他們已經老朋友了,所以相見甚歡。在吃飯的時候小崔還與他們一起合唱了中朝歌曲。

趙一工:

這頓便飯來之不易,因為我們的代表團沒有事先向組委會提出要求,而指示提前了一天,通過組委會邀請老演員吃個便飯,這個組委會出了個大難題,連中國駐朝鮮大使館文化處的官員都認為小崔有點兒異想天開。當最終我們互相舉杯祝願的時候,連老演員們都覺得這個聚會非常難得。見到洪英姬本人,覺得她比年輕的時候更漂亮,更有風度。金龍鱗看上去就是條硬漢,70多歲的他那天晚上好像喝了兩斤酒,微醺中的他,讓我想起了高倉健。但這兩個硬漢不知道有沒有機會見面了。

我們被安排坐地鐵,規定只能一站。它的地鐵,深達地下百米處。它的滾梯速度非常快,所以我總覺得老人可能沒法坐。地鐵的站台有點兒像莫斯科的地鐵,有巨幅的油畫等,但是稍顯粗糙。我們無法和普通的朝鮮人民進行交流,除了語言不通,是因為他們可能也有「外事無小事」的原則,不過在地鐵上我們還是給了幾個姑娘自動鉛筆。

對朝鮮的了解,總是浮皮潦草。但是確實沒有機會深入。從「焦點訪談」同事那裡學來的偷拍技術,根本不敢用。每個朝鮮人胸前都佩戴著偉大領袖金日成的像章,這可能也是他們認定身份的標志。

趙剛:

一工,為什麼沒有把經典的朝鮮電影做成《電影傳奇》呢?

趙一工:

只做過一期,不是針對某一部朝鮮電影的,是針對我們中國那一代觀眾熟悉的朝鮮電影集中做了一集。在平壤國際電影節上,《電影傳奇》獲獎就是因為這個紀錄片。其實《電影傳奇》跟朝鮮的電影交情還是很深的。09年,小崔曾經把朝鮮電影樂團邀請到中國做了為期一月的巡演,這在朝鮮電影史上肯定是一個大事。從沈陽到深圳,一路南下,各地對朝鮮老電影懷著深厚感情的「小崔」、「趙剛」們,紛紛涌現出來。一路上,小崔特地請了朝鮮族的朋友,來照顧他們的生活,連泡菜都是從北京運過去的。所以在朝鮮文化界,小崔得到了交口稱贊,連中國駐朝鮮大使館都認為小崔為中朝友誼作出了重要貢獻。

行程中的深圳,是朝方要求加上的。不知道深圳在朝鮮是怎麼被傳說的,但是我想他們對深圳的好奇,絕不亞於我對朝鮮的好奇。

一工繼續為我作秀!

幻由人生、xcym問:

請問趙一工先生,後續是否還會有新的《電影傳奇》奉獻給觀眾?

趙一工:

應該有,但是方式可能不同,可能會以一些系列的方式出現。比如每年推出20集左右。而不是作為一個欄目,每周一個。內容上也有調整,可能不再關注某一個影片,而是利用電影傳奇早期采訪的大量資料,製作成中國電影口述影像史,任重道遠啊。

趙剛:

最後,一工每次都收藏我們的電影連環畫,對我們的電影連環畫有什麼評價?

趙一工:

我也把一些趙剛出的電影連環畫親手交到老電影人手裡,我跟他們的認識一樣,這些書是中國電影連環畫史上最牛的出版物。比起我們小時候看的小人書,自不可同日而語,更重要的是,那些老電影人拿到這些書的時候,我覺得他們晚年的心靈得到了安慰,堅持住吧,趙剛!

趙剛:

謝謝鼓勵!我是一直在你們,包括老藝術家和讀者們的鼓勵、支持和幫助下堅持下來的,我也希望電影連環畫能繼續出下去,而且涉及的品種更豐富,這次的譯製片就是一個開始。杜秋講話:哪有個完啊?

最後感謝一工為我們做的直播。讓我們的同學了解了很多電影背後的故事,我希望將來你有更多的機會來連趣網,給我們開講更多老電影的背後故事。同學們辛苦了,再見!

㈦ 譯制的朝鮮老反特故事片《看不見的戰線》中女特務在家裡彈的鋼琴曲是什麼曲名

這部經典老電影里的特務台詞兒,他們的接頭暗語是:「你拿的什麼書?」「歌曲集」「什麼歌曲集」「阿里拉」。也許這個鋼琴曲和這個歌曲集有關吧。

㈧ 沒有回來的密使的影片評析

《沒有回來的密使》是被金正日下令綁架來到朝鮮(一說自願前來)的著名韓國電影導演申相玉、崔銀姬夫婦在朝鮮製作的第一部作品,演員陣容也非常強大,不僅囊括了金俊植、金貞花等朝鮮新一代演員,也包括著名的老演員韓鎮燮、文藝峰等。其中飾演李儁烈士的金俊植不僅是朝鮮著名演員,也在2006年的朝韓合拍電視劇《死六臣》中飾演朝鮮世宗而為韓國觀眾熟悉。飾演密使李相卨的梁海升是話劇演員出身,飾演翻譯官李瑋鍾的金潤弘是出生於日本的歸國僑胞,後來在朝鮮系列片《民族與命運》飾演南韓總統朴正熙。飾演朴尚宮的金貞花則是頗負盛名的朝鮮女演員,因在《無名英雄》中成功扮演了順姬角色而受到中國觀眾的歡迎。朝鮮老一輩表演藝術家文藝峰則在劇中客串了忠臣閔泳煥之母的角色。該片的拍攝還得到了當時捷克斯洛伐克的巴蘭托夫電影製片廠大力協助,片中在海牙的取景和外籍演員都是在捷克斯洛伐克方面的幫助下完成的。
早在朝鮮領袖金日成的學生時代,他就以海牙密使事件為題材創作了話劇《血噴萬國會》,後來被奉為朝鮮五大革命話劇之一。申相玉執導的電影《沒有回來的密使》雖然沒有明確稱是改編自金日成的《血噴萬國會》,但該片的人物、情節與該話劇多有相似之處,表達的主題思想也一致,所以可以說是該話劇的電影版。申相玉在韓國期間經常拍攝歷史片,其中以近代史為題材的有《大院君》、《三日天下》、《清日戰爭與女傑閔妃》、《獨立協會和青年李承晚》等。來到朝鮮之後,他執導的第一部影片就是講述朝鮮近代史上有名的李儁烈士和海牙密使事件的《沒有回來的密使》。1983年11月7日,《沒有回來的密使》開機,1月前赴歐洲實地取景,這也使該片成為第一部在西方國家拍攝的朝鮮影片。殺青後,該片也獲得較大成功,在1984年7月於捷克斯洛伐克舉辦的卡羅維發利國際電影節上,《沒有回來的密使》獲得了特別獎。這也成為朝鮮電影中為數不多的在國際電影節上獲獎的影片之一。此外該片還曾參加過倫敦及莫斯科的國際影展。1984年8月20日,該片正式上映,9月被長春電影製片廠譯制引進到中國。
《沒有回來的密使》是一部悲劇,以朝鮮歷史上著名的殉國烈士李儁和重大歷史事件「海牙密使事件」的真人真事為題材,圍繞事件前後李儁的救國活動進行敘述,最後以李儁在會場當眾剖腹自殺而謝幕。片中的主人公李儁是一個愛國的知識分子,他目睹了日本的侵略,對其無比痛恨,一面搞國民啟矇事業,一面寄希望於歐美列強的干預和高宗皇帝的承諾,經過多番周折終於成為密使參加海牙和平會議,滿懷信心企圖恢復國家主權。但在他相信的兩者的相繼出賣下,最後連列席的資格都沒有,李儁最終含恨將熱血灑在異國土地上。該片採取了倒敘的敘事手法,以1959年第一位來到荷蘭海牙的朝鮮人——金光國在憑吊李儁墓時與當年密使房東、已是垂暮之年的瑪麗亞娜的邂逅作為開頭,並通過瑪麗亞娜的回憶和金光國的敘述展開劇情,又在劇終通過金光國之口揭示了「依賴外來力量要亡國,不能依靠別人的力量,要用自己本身的力量來開拓自己的命運」的「偉大真理」。這也是該片留下的思考和教訓,以及整個電影的主題思想。
該片劇情安排緊湊,對於人物的語言、神態、心理的塑造和刻畫非常到位,在道具和細節上也下了功夫,對男女情感的描述更是十分細膩,比如李儁和朴尚宮之間的感情,在影片中生動表現為已超越了一般的男女互慕之情而升華到共赴國難的高尚境界。片中的一首插曲是朝鮮近代著名歌曲《勸學歌》,主題曲也是以此改編而來,音調更為悲壯,切合時代背景和整個影片的情感基調。

㈨ 求一部老電影名爬上敵人飛機說了聲再見了祖國然後飛機暴炸了

朝鮮電影《命令027》(指令027),是一部軍事題材的武打片(跆拳道)。故事內容是朝鮮一支偵察小分隊,秘密潛入敵後,與地下黨「石榴花」接頭,並消滅敵人的一個特種部隊。

一位戰士爬上敵人已經起飛的直升飛機,用手雷與敵人同歸於盡。最後他說:任務完成了,我感到無限幸福,再見了,同志們。

1989年由上海譯製片廠譯制