當前位置:首頁 » 電影題材 » 電影黑道學生
擴展閱讀
電影院最新上映電影8點 2025-05-11 19:17:30
2017年蘇聯女兵戰爭電影 2025-05-11 19:11:06

電影黑道學生

發布時間: 2022-04-12 20:30:59

Ⅰ 有黑道學生的電影或動畫片嗎

熱血高校,,,這個不用說了
《go,大暴走》
極道鮮師是一個黑道老師的,不知道樓主喜不喜歡了。
艋舺 不算校園的,但也推薦看看

Ⅱ 有關於韓國黑道學生的影片

中文名稱:頭師父一體
英文名稱:My Boss My Hero
資源類型:DVDRip
發行時間:2001年
電影導演:尹帝均
電影演員:鄭俊浩
鄭熊仁
鄭雲澤
地區:韓國
語言:朝鮮語
影片簡介:
用與生俱來的氣度在黑道上急劇上升的永東派老大-桂頭植。接收明東派之後首次和組織的智囊團一起開會,可是對網際網路、E-mail、Nosdaq...諸如此類一無所知,他感到很狼狽....
「小子們,我要上學了!」
老二尚斗和『腦袋』賣掉了自己地盤里的兩個酒店,以此捐贈私立高校,好使老大在高校插班。上學第一天,桂頭植回憶起自己的學生時代,用兩個銅錢把褲線弄得筆直,還把頭發梳得整整齊齊,他象小孩興奮。桂頭植立志非得到畢業證不可,可是現實卻讓他面臨無數的『障礙』...學校小地痞的遭惹、還有要炒師傅魷魚的學校當局....桂頭植在艱難的學校生活中度日如年。
過了一段時間,桂頭植開始慢慢適應學校的生活,可是又一個不安的預感向他襲來,那就是他不知不覺地開始喜歡上自己的同桌-尹珠。不施粉黛的清秀面孔、『放肆』的語氣、隨意地向自己揮動拳頭....在外面無人敢對他這樣的,可是他的心反而開始傾向她。尚斗到學校給桂頭植送飯,卻遇到美貌的女老師李智善,並對她一見鍾情。只要自己喜歡的話就會立即開始行動,這就是尚斗。尚斗非常溫柔地向女老師提出約會,『李老師,既然我們已經認識了,就讓我做您的保鏢吧。如果別人對您欠債沒還或者...』
桂頭植對學校的不滿終於爆發....
這個總是讓自己心愛的尹珠傷心的學校、還有學校的專橫...『把老師不當老師的人,只要被我瞧見就指定沒命....』他和學校的『斗爭』終於拉下了帷幕!

Ⅲ 黑道學生一共是4集還是六集

先學習!

一點資料:

《哈利·波特》(英文:Harry Potter)是英國著名作家J·K·羅琳的系列魔幻文學小說作品,全系列共有七本,小說描寫主角哈利·波特在魔法世界七年的學習及生活的冒險故事。該系列已被翻譯成62種語言,所有版本的總銷售量超過3億5000萬本(2007年),是世界上最暢銷的小說系列。正體中文版由皇冠出版社出版;簡體中文版由中國人民文學出版社發行。美國華納兄弟電影公司已推出前五本作品的電影版本,電影票房收入皆在七億美元以上。第六集的電影將於2009年7月17日在英、美等地上映,而第七集的電影在計劃階段當中。美國華納兄弟電影公司於2008年3月13日正式宣布第七集電影將分開上下兩集上映,並繼續由大衛·葉慈執導(他曾執導第五、六集)。

概述

盡管J·K·羅琳一再說明她在開始寫哈利·波特這系列小說時沒有針對某個年齡段讀者的想法,但是叢書的出版商在出版系列小說第一部的時候,明顯的把讀者群定位在9到15歲的青少年上。無論如何,哈利·波特系列小說擁有了各年齡的愛好者。在一些國家,系列小說的出版趨向於同時出版兩個版本——封面設計適合青少年的兒童版和封面設計成熟穩重的成人版——盡管它們的內容是完全一樣的。並且,隨著系列小說情節的發展,羅琳的寫作風格也逐漸成熟老練,加之故事主角哈利·波特不斷成長,不論從風格上還是內容上,整個系列一直在逐步發展。

第1集小說《哈利·波特與魔法石》的英國原版在1997年7月由Bloomsbury出版,這是一家小型的中立出版社。隨後的幾個月中這本書受到了好評。該系列前3本:第1集小說《哈利·波特與魔法石》、第2集《哈利·波特與密室》和第3集《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》都獲得了9-11歲年齡組Nestle Smarties圖書獎。系列小說第4集《哈利·波特與火焰杯》原版2000年在英國出版的時候比較高調,受到了大眾和媒體的關注,且關注程度遠高於一本普通新書的出版。幾乎與此同時,皇冠出版社和人民文學出版社分別出版了該系列小說的正體中文版和簡體中文版,引起了一定轟動效應,不少中文媒體紛紛報道這一消息和介紹這一系列小說。美國的華納兄弟電影公司決定把本套小說搬上大屏幕並且在2001年正式發行了根據第一本小說改編的首部電影,後來電子藝界發行了哈利·波特主題的運行在各種平台上的游戲。

第五集《哈利·波特與鳳凰社》和第六集《哈利·波特與「混血王子」》更是大作廣告宣傳,無論是原版在英國的首發還是其他語言版本在世界各國的首發,都非常高調,小說的銷量也迅速進入各國圖書銷售排行榜。
第六本小說的中文正體版封面
第六本小說的中文正體版封面

根據作者羅琳的介紹,這個故事的靈感是1991年她在從曼徹斯特到倫敦的火車上萌發出的。她當時常常在愛迪安堡的一家咖啡館中撰寫第一部小說。系列小說的熱賣使如今的她的身價位居世界上第620位,[1]甚至比伊麗莎白二世還富有。

每一本書,除了第七集哈利·波特—死神的聖物(僅有少數章節在學校之內)外,大體上敘述哈利在霍格沃茨魔法學校生活一年期間發生的故事,他在這所學校學習魔法、製造魔葯,哈利也學會面對各種各樣的困難——魔法上的、社會上的、感情上的。

羅琳說她計劃寫7本書,1本比1本多一些黑暗色彩,隨著哈利的年齡增長,他的敵人伏地魔的能力也越來越強。從羅琳出版第5本小說之後,她開始在她的個人網站上面發表一些暗示未來情節的內容。

這系列小說是用第三人稱模式表述的,以哈利·波特為中心人物,除了第1集、第4集、第6集和第7集的少數內容,全書全程透過哈利自己的視角來表述,這也是讀者認為閱讀這系列書有親切感的原因之一。(第5集中,哈利·波特透過「思想」看到黑魔王的情節中,描述的「他」指伏地魔黑魔王。)

羅琳駕馭精心設計的天衣無縫,她能創造出在幻想世界中令人信服的情節。哈利、赫敏·格蘭傑、羅恩·韋斯萊是三個重要的人物,他們都是青少年。書中的主要角色刻畫深刻,次要角色也都活靈活現,這都展現出了羅琳作為一個作家是很優秀的。

書中也有很多有關道德方面的內容,隨著正義和邪惡的對抗不斷激烈和明顯化,一些人物面臨著重要的選擇,人性的陰影也被展現出來。

羅琳把現實社會中的種族主義觀點、種族滅絕論等偏見加入了情節中,這些偏見正是伏地魔和食死徒的想法。書中偶爾也會出現一些巫師和不會魔法的人(「麻瓜」)的交流。生命與死亡、愛、友誼等是正派主角之鄧布利多的主題。

一些出現在書中的物品被帶進了現實世界,比如在一些國家,出現了叫做「比比多味豆」的糖果、魁地奇球袍和家養小精靈製作的襪子。

《哈利·波特》系列常被與一些名著比較,包括C·S·魯益師的《納尼亞傳奇》系列和J·R·R·托爾金的《魔戒》三部曲。這系列也屬於有關寄宿學校的英國小說類別,而有關主角哈利與德思禮一家人的段落,也使人聯想起羅爾德·達爾的著作《Matilda》。一些讀者也指出系列中有道格拉斯·亞當斯和查爾斯·狄更斯著作的影子,尤其是在角色的命名上。

這魔法系列的原型是一個定律:大戰後會遺留下一個嬰兒,被安全地收養了,他並不知道自己的身世和使命,直至他長大成人,曉得自己的宿命後,便與仇敵決一死戰。但對童話認識不多的讀者也會認出這個主題。

在第七本發行之前,一度猜測哈利·波特會在決斗中與黑魔王同歸於於盡,然而成書中,黑魔王被打敗,哈利·波特倖存。該書的後記描述了19年後哈利·波特與金妮、羅恩與赫敏的婚姻與子女,但描述較模糊。

[編輯] 小說及電影目錄
第一集內描述的九又四分之三月台的現實版,攝於倫敦國王十字車站
第一集內描述的九又四分之三月台的現實版,攝於倫敦國國王十字車站

1. 英文名:Harry Potter and the Philosopher's Stone(英文:1997年6月26日)
* 美國版小說及電影名:Harry Potter and the Sorcerer's Stone
* 正體譯名:《哈利波特—神秘的魔法石》(2000年6月23日,彭倩文譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與魔法石》(2000年9月,曹蘇玲、馬愛農譯)
* 故事發生時間:1981年、1991年—1992年
* 電影公映日期:2001年11月15日
* 影史全球票房排名:第4名(截至2008年3月24日),共美金976,475,550元
2. 英文名:Harry Potter and the Chamber of Secrets(英文:1998年7月2日)
* 正體譯名:《哈利波特—消失的密室》(2000年12月22日,彭倩文譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與密室》(2000年9月日,馬愛新譯)
* 故事發生時間:1992年—1993年
* 電影公映日期:2002年11月16日
* 影史全球票房排名:第13名(截至2008年3月24日),共美金878,988,482元
3. 英文名:Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(英文:1999年9月8日)
* 正體譯名:《哈利波特—阿茲卡班的逃犯》(2001年6月22日,彭倩文譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(2000年9月,鄭須彌譯)
* 故事發生時間:1993年—1994年
* 電影公映日期:2004年06月04日
* 影史全球票房排名:第20名(截至2008年3月24日),共美金795,541,069元
4. 英文名:Harry Potter and the Goblet of Fire(英文:2000年7月8日)
* 正體譯名:《哈利波特—火杯的考驗》(2001年12月31日,彭倩文譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與火焰杯》(2001年5月,馬愛新譯)
* 故事發生時間:1994年—1995年
* 電影全球首映日:2005年11月18日
* 影史全球票房排名:第11名(截至2008年3月24日),共美金896,016,159元
5. 英文名:Harry Potter and the Order of the Phoenix(英文:2003年6月21日)
* 正體譯名:《哈利波特—鳳凰會的密令》(2003年9月29日,皇冠編譯組譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與鳳凰社》(2003年9月21日,馬愛農、馬愛新、蔡文譯)
* 故事發生時間:1995年—1996年
* 電影全球首映日:2007年07月11日
* 影史全球票房排名:第6名(截至2008年3月24日),共美金936,816,204元
6. 英文名:Harry Potter and the Half-Blood Prince(英文:2005年7月16日)
* 正體譯名:《哈利波特—混血王子的背叛》(2005年10月1日,皇冠編譯組譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與「混血王子」》(2005年10月15日,馬愛農、馬愛新譯)
* 故事發生時間:1996年—1997年
* 預定電影首映時間:2009年7月17日
7. 英文名:Harry Potter and the Deathly Hallows(英文:2007年7月21日)
* 正體譯名:《哈利波特—死神的聖物》(2007年10月20日,皇冠編譯組譯)
* 簡體譯名:《哈利·波特與死亡聖器》(2007年10月28日,馬愛農、馬愛新譯)
* 故事發生時間:1997年—1998年,2017年
* 預定電影首映時間:2010年11月19日(上集),2011年5月(下集)

有關受哈利·波特啟發的由不知名作家未經原作者授權所寫的中文小說系列,請參見未授權哈利·波特中文小說。

[編輯] 版本與國際書號

* 繁(正)體版本:台灣皇冠文化出版有限公司
1. 精裝本(全套七冊):ISBN 978-957-33-2362-4
* 簡體版本:
* 英國:Bloomsbury
1. 兒童版(全套七冊):ISBN 978-0-747-59369-0
2. 成人版(全套七冊):ISBN 978-0-747-59456-7
* 美國:Scholastic
1. 美國版(全套七冊):ISBN 978-0-545-04425-7

[編輯] 參見

如果您想更多了解本系列小說,您可以查看以下條目。

* 哈利·波特人物列表
* 哈利·波特中的生物
* 哈利·波特中的魔法物品
* 哈利·波特中的地點
* 哈利·波特中的魔法符咒
* 哈利·波特中的貨幣
* 更多條目請進入哈利·波特分類查看

因為簡體和正體的譯本在某些名詞的翻譯上有著較大區別,您可能需要參見:哈利·波特中文翻譯詞彙對照表,但部分有關哈利·波特的條目已經根據此表進行了正簡區別設置,您在訪問它們的時候可以通過單擊頁面右上方的正體、簡體標簽來選擇。

[編輯] 相關文化

《哈利·波特》以其小說的聞名,帶動了一系列相關文化內容的開發,包括:

* 電影:(請參見「小說與電影名錄」)
* 游戲:目前《哈利·波特》的前五部小說已經有相應的游戲。另有許多小游戲在網上流傳。
* 主題網站:(請參見「外部鏈接」)
* 道具等:在主題網站的商店中可以買到巫師帽、文化衫、巫師袍、魔杖等物品。
* 游樂園:哈利·波特主題樂園
* 相關書籍:
o 官方:《神奇的魁地奇球》和《神奇動物在哪裡》
o 非官方:《我與哈利·波特的真實故事》,《哈利·波特的魔法世界》,《寫給哈利·波特的信》,《讀哈利·波特學英語》,《哈利·波特聖經》等。
······································

說行天下:小說網站上千個,總有一個適合您。 說行天下

Ⅳ 黑道學生的電影乃個有

《熱血高校》《馬路須加學園》《水手服與機關槍》

Ⅳ 黑道學生3中的黑榜詳細

《重生傳說》——周行文
作為正式打開起點重生類題材的代表作品,它已經可以在天榜中佔有一席之地。況且作者精妙的文字,以及處處流露出來的那種欲言還休的細膩情感,也令人深醉。如果你是輕小說的愛好者,且湊巧又喜好幻想文風,這本書一定會符合你的需要。

《鬼吹燈》——天下霸唱
要說2006年下半年網路最紅的原創小說,一定非《鬼吹燈》莫屬。在一段時間內,「《鬼吹燈》今天你看了沒有」的問候,都快趕上當年娃哈哈廣告的流行度了,可見書紅的程度。況且,作為經典的探險靈異類小說,本書的出現也在互聯網上帶來一股考古小說的風潮。

《歷史的塵埃》——知秋
這又是另一種風格的傳奇。起點小說里討論戰爭、人性以及偉大愛情的是鳳毛麟角,偶爾有之,也因作者駕御能力不足而不忍閱讀,但是,這本書卻是難得的精品,竟然在娛樂小說中非常精確地把握到了平衡,使得最不能忍耐說教的起點用戶們也投入到作者所編織出來的世界中。每次讀來,總能在獲得閱讀快樂的同時,體會到那種深切的感動。

《隨波逐流之一代軍師》——隨波逐流
起點不是沒有女作者,起點也不是沒有寫歷史架空題材的女作者,但是能夠把一部架空題材寫得如此盪氣回腸、酣暢淋漓的卻只有這么一個。看過本書的人,都會在恍惚中懷疑這世界上是不是真出現過一個南朝,一段楚史,一個江隨雲。

《星之海洋》——charlesp
這是我看過最好的、以星際爭霸為背景的星戰題材小說,這也是我看過最能體現真實味道的權謀爭奪小說。作者的切入點相對目前流行的小說來講比較怪異,而且小說本身流露出的觀點也不是一般人可以充分領會的,所以,我會向所有的人推薦這本書。無論你只是一個喜歡熱鬧的普通小說閱讀者,還是一位喜歡閱讀具有一定深度內涵的資深讀者,相信《星之海洋》都不會讓你感到失望。順便一提,兩年前我剛看到這本書的時候,它僅僅進入人榜,但是經過兩年的磨練,這本書已經脫胎換骨。

《佛本是道》——夢入神機
仙俠類小說這兩年差不多也快被人寫濫了。看前一半,我最多隻能把它算入人榜,但是看到後一半,我認為它已經有資格進入天榜。用實際行動為還珠樓主彌補遺憾的行為本就偉大,更何況寫得還真好看。

《傭兵天下》——說不得大師
兩年前曾經出現過一批精彩的以西方奇幻小說,但是堅持下來的不多,到了今天就更少了。而《傭兵天下》這本書的出現,使得中國原創小說領域中又多了一本非常好看的純西式魔幻小說。深厚文字的功底,對西方傳統奇幻的了解,喜歡西方奇幻的人一定不能錯過。

《師士傳說》——方想
從《變形金剛》到《高達》,從《EVA》里的超級人性戰斗兵器再到《太空堡壘》的變形戰斗機,駕駛戰斗機甲與敵人搏鬥的宇宙浪漫夢想始終存在於大多數愛幻想人士的腦海,但是,與之相對應的卻是原創領域此類題材的作品稀缺,偶爾出現的也是動漫作品的同人,不過方想的《師士傳說》卻正好彌補了這樣一個遺憾。豐富的想像和壯觀的機甲戰斗場面,讓我們再次沉浸於那偉大的傳說。

《獸血沸騰》——靜官
既然我們能夠認同一個真卑鄙真陰險的羅格,那麼也不會反感那個真野蠻真粗魯的老劉的存在,況且這個看似粗魯的兵痞骨子裡卻常常流顯露出幾分可愛。閑暇無聊,看看老劉的桃花劫、倒霉運也算是一個不錯的娛樂方式,各位,你們說呢?

《大明星愛上我》——鵝考
想像一下找個美女大明星做女朋友的感覺吧!沒有想像力?無法想像?那還不趕緊看看起點白金作家鵝考的《大明星愛上我》。記得看完學兩手,也許以後你也有機會遇上。

《楚氏春秋》——寧致遠
對於此書,我只能說,惟一遺憾的是如果作者不是設計一個重生類的噱頭,絕對有和一代軍師相抗衡的實力。作為重生架空類小說,天榜已沒有它的名額。

《橫刀立馬》——任怨
其實,《橫刀立馬》也可以算是開創了一種全新的文風,這種將高層宇宙的能力帶入低層宇宙然後無敵天下的爽文之前是很少看到的,再加上不錯的情節和文筆,地榜之內該有它一位。

《大亨傳說》——黯然銷魂
不能夠把這本書簡單地看成是一本重生小說,全文豐富的資料記載和歷史事件回放,簡直可以當成一部香港電影發展的回顧史,同時,各種可能的探索和對中國電影的思考也非常值得一看。當然,重生類題材中讓人興奮的發家過程,一定可以滿足很多人的口味。

《龍域》——眾生
傳說中的訂閱冠軍。大家的推薦是最好的推薦。相信這

Ⅵ 給我幾部關於黑道學生的電影

《黑幫高中》《再見古惑仔》《我的老婆是大佬》《狼的誘惑》《那小子真帥》《我的野蠻女老師》 《頭師父一體》《野蠻師姐》《強敵們》《校園無間道》

Ⅶ 黑道學生能拍成電影么

黑道學生是小說,沒有贊助商的話很難拍成電影