⑴ 你認為這部電影怎麼樣翻譯成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
你認為這部電影怎麼樣?
what do you think of = how do you like 你認為.怎麼樣
⑵ How do you feel about this new movie中的About是介詞嗎
答:對啊,這個英語句子中的about是介詞的。這句話的中文意思是:你覺得這部新影片怎麼樣啊?
⑶ 「你覺得這部電影怎麼樣」用英語咋說
What do you think of the film?
How do you like the film?
⑷ 你感覺這部電影怎麼樣翻譯成英語怎麼說
how do you feel about this movie(film)?
⑸ 你覺得這部電影怎麼樣 英文! 你覺得這部電影怎麼樣(think of) 英語翻譯啊~急!
what do you think of this movie?
⑹ 你認為這部電影怎麼樣用英語怎麼說
What do you think of the film?
How do you like the film?
How do you like=What do you think of:你覺得....怎麼樣
⑺ 你覺得這部電影怎麼樣 這個句子怎麼用三種方式翻譯成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
What's your opinion about this movie?
⑻ 你認為這部電影怎麼樣翻譯成英文
What do you think of this movie?
How do you like this movie?
你認為這部電影怎麼樣?
what do you think of = how do you like 你認為.....怎麼樣
若有疑問及時追問,如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝!O(∩_∩)O
⑼ 你認為這部電影怎麼樣漢譯英How do you think of this movie.行不行
What do you think of this movie? 這個合適。
你覺得這部電影怎麼樣?
How do you like this movie? 可以用這個
