A. 請問如何在電影中添加字幕(具體一些,謝謝)
你首先下載字幕(去射手網)然後下載一個暴風影音。這個播放器解碼器比較全。然後打開播放器,點擊查看---選項---輸出---DirectShow視頻(選擇VMR7)RealMedia視頻(選擇DirectX7)QuickTime視頻(選擇DirectX7)————應用---確定。關掉暴風影音,然後在從新打開,載入電影。打開電影以後,在選擇任務欄的文件---載入字幕——指定你的字幕位置,就搞定了呀。
我是從電驢上下電影看,一開始和你一樣,不過現在解決了,電驢上的電影挺好的,都是正版DVD的,看著爽呀!超清晰!記住一定要下載正確的字幕呀。你看你的電影被分割成幾段,你就下載幾段的字幕,上邊都寫著是幾段呢。
B. 如何在一部電影中加入字幕用什麼軟體
暴風影音不需要載入字幕,直接把下來的字幕文件跟電影文件房子啊同一個文件夾下,然後把名字改成跟電影文件名字相同的就可以了,後綴肯定不能改,然後用暴風影音打開電影文件,它會自動載入……
C. 怎麼製作電影字幕
外掛字幕還是內置字幕?內置字幕的話多數視頻剪輯軟體都能做到。如果外掛字幕的話aegisub,VobSub啥的,你用記事本其實都能做。
D. 如何加電影字幕
加電影字幕,具體操作步驟如下。
1、首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件,如圖所示。

E. 向電影中加字幕是如何做的 具體一點啊 謝謝了
在會聲會影中加標題很容易,但要添加實時對白的字幕,就不容易了。沒有沒有好的方法解決呢,本人通過摸索,終於把這個問題解決,雖然操作起來比較麻煩,但終歸還是把不能添加實時對白字幕的問題解決了。那麼,如何做呢?
第一步,把需要添加對白字幕的視頻素材拖到視頻軌。
第二步,打開「多重修整視頻」,准備一張紙和筆,在多重修整視頻窗口裡面,點播放\暫停按鈕,把需要添加對白字幕的開始時間和結束時間記錄下來,並記好對白的話,視頻素材裡面每講一句就記一句,一句一句的記錄,直至記完,關閉多重修整視頻窗口。
第三步,回到視頻軌,找到需要添加對白字幕的開始時間。如果不好找,可以打開「工具」欄,在工具欄菜單中打開「故事章節標記」,點「添加」,把需要添加對白字幕的時間輸入,形成章節標記,點「添加」下面的第五個按鈕「去到」,就可以找到具體的時間位置。(故事章節標記實際上是一個場景標記,也就是時間標記,在會聲會影10視頻軌的左邊有個小三角符,用滑鼠點一下就出來)
第四步,點窗口頂頭上的「標題」,在找出的時間位置開始處,開始添加對白字幕。第一句對白輸完後,設置字體、字型大小、顏色,並拖放到自己需要擺放的畫面位置。第一句輸好後,拖一份到標題素材庫中作為備份。在時間軸上,字幕的長度要拉得比實際結束的時間要長一點,然後拉動時間條,看畫面框上的時間顯示,找到字幕結束的時間後停止時間條,不要動時間條,點標題軌上的字幕,把結尾處縮到時間條處。這樣,字幕就准確地顯示在對白的時間處了。添加第二句對白時,把剛才拖到標題素材庫中的第一句對白字幕拖下來,放在第二句對白字幕的開始時間處,在畫面框上修改文字,把第二句的文字打上去,參照做第一句的方法,設置好字幕的長短。以後的依此類推,直至添加完所有的字幕。
這種方法雖然比較麻煩,但思路跟其它專門做字幕的工具是一樣的,只是多了需要紙和筆記錄時間和對白,需調整字幕的長度這兩步而已。如果對這個方法還不能完全理解的,反復操作幾次就能領會。在實踐在,說不定還能找出其他更好的方法
http://www..com/s?wd=%BB%E1%C9%F9%BB%E1%D3%B0&cl=3
F. 電影中的字幕是用什麼軟體製作的
POPSUB、aegisub比較多的。個人喜歡用POPSUB,感覺比較簡單。
G. 怎樣在影片中插入字幕
MPC播放器或風暴2的話只需字幕的名字和電影的名字相同並放在同一文件夾下,播放器就會自動識別載入字幕
如影片名為:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.avi
字幕名為:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.en.srt
如果不行的話,建議你換用暴風播放器。
如果是風暴1
打開影音風暴---文件---載入字幕,沒有用,它提示:要載入字幕你必須改變文件渲染模式並重新載入.
DirectShow:VMR7或VMR9(無轉換)
RealMedia:DirectX7或DirectX9或通過DirectShow方式打開
Quicktime:DirectX7或DirectX9渲染
ShockWare不可用
必須點開播放器,點查看---選項----回放---輸出----
Directshow視頻,選擇Vmr9(無渲染)**
Realmedia視頻選擇DIrect9**
Quicktime視頻選擇DIrect9**,然後點確定
同時,你必須保證,視頻和字幕在一個文件夾
關閉暴風,再重新打開,之後選擇"文件"---載入字幕就可以了
H. 怎麼編輯電影開頭的字幕。
在bt.btchina.net裡面有Adobe Premiere Pro 7.0中文版,你到這里找http://search.btchina.net/search.php?query=premiere&type=0
打開Premiere主頁面,選擇「File'菜單里的「New」→「Title」選項,即時出現字幕編輯窗口。把字體色彩調整好後再選擇「T」按鍵並輸入你想要輸入的字。最後再保存(Save)好文件並關閉窗口,此時你做好的字幕會自動添加到Premiere素材窗口中!然後再將字幕素材拖至「Timeline」中的「Video 1A」視頻軌,滑鼠選中此素材,再點擊右邊「Effect Controls」窗口中的「Motion Setup」選項,出現「Motion Settings」編輯框。對字幕運動屬性進行編輯和調整後按「OK」鍵即可。按住「Alt」鍵並來回拖動標尺即可在預覽監視窗口中看見運動的字幕!
PR相對於VM來說,更大的優勢在於提供豐富的特效和編輯功能,是創造一部優秀作品中不可缺少的一部分!在打開Premiere主畫面的時候我們可清晰的看見各個版面的功能!在「素材窗口」處按右手鍵選擇「Import」→「File」來添加素材,添加後的素材可在此出看見素材名。然後將素材拖至「Video 1A」或「Video 1B」視頻軌道上,這樣即可在預覽監視窗口中了解看見素材里的具體內容。如要添加音樂,可用相同方法添加音樂至素材庫並將其拖至音頻軌道中,(註:音樂出點和視頻出點可由製作者自行編輯,方法就是滑鼠對准你要編輯的素材進行左右橫向移動)在右邊的「Transitions」框里是特效素材庫,要為影片添加特效只要將你選中的特效拖至「Timeline」中的「Transitions」特效施加軌即可。但這里值得注意的是,產生特效的時間長度取決於1A視軌和1B視軌里的素材與素材之間的重疊時間,重疊時間越長,特效產生的時間也就越長!如果要切去原素材中不要的鏡頭,可使用「Timeline」窗口中的「切割」圖標進行編輯。方法是首先將標尺移動到你想捨去的那部分鏡頭的開頭,再點擊左邊的「切割」鍵,將不要的部分和要的部分進行分離,然後再將滑鼠對准已分離並將將要捨去的素材處按右手鍵選擇「Cut」即可!最後只要做生成AVI的步驟就算是完成了一部比較完整的影片!操作很簡單:「File」→「Export Timeline」→「Movie」→「Settings」→「保存」!在進行設置(Setting)的時候有一點是必須要注意的:「Keyframe and Rendering」處將「Fields」選為「No Fields」!如不選取此項則生成後的影片會有強烈的劇齒狀,大大降低片子的觀賞性!
I. 怎麼給電影加中文字幕
現在到網路上下載電影來看的朋友是越來越多,要想看好萊塢大片也不用再跑到電影院去排隊買票,直接到網上去下載一個電影來就可以坐在電腦前欣賞影片了。目前網路上傳播的電影格式很多為RM/RMVB格式的,但在許多RM影片中都沒有中文字幕,這可能會大大的影響了你欣賞影片的興致。那有沒有即方便又快捷的方法給影片加上字幕呢?答案是肯定的。
我們知道,可以用VirtualDub軟體+VobSub的插件的組合來給影片加字幕,但遺憾的是這種方法只支持AVI文件格式的影片,而不能直接給RM文件添加字幕,如果要加也只能先將RM文件轉為AVI後再添加,但花這么多時間給影片加個字幕也實在是不劃算。下面小生就給大家介紹兩種直接給RM文件添加字幕的方法。
一、使用Windows Media Play Classic的字幕功能
Windows Media Play Classic(以下簡稱MPC)是目前最熱門的播放軟體,能支持所有的流媒體格式,而且在播放時非常流暢。除此之外它還有一個特殊的功能,那就是我們這里要講到的載入字幕功能。
運行該軟體後,需要對軟體作一些設置才能啟用載入字幕功能。打開「查看」菜單,選擇菜中的「選項」,在出現的任務窗口中,單擊左邊列表中的「回放」字樣,展開「回放」列表,再點擊列表下的「輸出」(如圖1)。
對界面中右邊的幾個選項我們要做一些設置,首先是在「DirectShow 視頻」選項中選擇「VMR 7(無轉換)」,接著在「RealMedia 視頻」和「Quick Time 視頻」選項中分別選擇為 「DirectX 7」。由圖上可以看到,圖中的「DirectX 9」選項是灰色不可選狀態,這是由於筆者的顯卡不支持DirectX 9的緣故。
另外在」選項」窗口中,點擊「字幕」,對字幕文字的字體、顏色、大小、位置等作一些調整。好設置後,點擊「確定」完成設置。這時「播放」菜單下的「字幕」欄為可用狀態,說明軟體設置好了。
接下來我們先打開需要添加字幕的影片,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,載入該影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了(如圖2)。
至於字幕文件可以到網上的專門提供字幕下載的網站去下載。這里筆者給大家推薦一個字幕下載網站——射手網(http://www.shooter.com.cn/),這個網站提供了上萬部影片的中文字幕文件,一般的電影字幕文件在這里都能找得到的。
二、利用SMIL組合RM和RM文件載入字幕
因為目前還沒有一款直接可給RM文件加字幕的軟體,我們這里利用SMIL的目的就是將RM和RM文件組織起來,達到載入字幕文件的目的。所謂「SMIL」,即「同步多媒體集成語言」,是一種類似HTML的標注語言。它可以把視頻、音頻、圖片、FLASH,等多種媒體格式放在一個窗口內播放。我們這里用到的操作方法是先將SRT的字幕文件轉換成RT文件,並生成一個SMIL文件,然後運行SMIL文件播放影片,並將字幕文件載入到影片中。
首先我們要將SRT文件轉為RT文件,這里要用到的是一個網頁程序,這是筆者在網上無意中發現的一個程序,由一個熱心的網友編寫的,目前只支持網頁操作。首先在地址欄中輸入http://www.snowpeak.org/srt2rt/,這時會打開該網頁程序的執行界面(如圖3)。
在程序界面中填寫RM影片文件的屬性,「.rm文件名」必須填寫為RM影片文件的文件名,不要帶.rm的擴展名;時間長度是 影片的時間,其輸入的格式為:hh:mm:ss ;寬和高的像素值可在RealOne Player里,打開「File」 菜單,依次選擇「Clip Properties」→「Clip Source」,在彈出的「Media Browser」窗口中找到 「Dimensions」項,那裡就是寬×高的數值。 然後把SRT字幕文件粘貼到下面的框里;接著設置生成的 .rt 字幕中文字的大小和顏色,如果中途某處有多行的字幕顯示不全,請將「字幕佔用高度」設置成更大的值。
最後按「生成」按鈕,把RT文件欄中的內容和SMIL文件欄的內容分別另存成文本文件,文件名與RM文件相同,擴展名分別是.rt 和.Smil,最後把它們放在與RM文件同一目錄下,點擊.smil文件播放即可。 另外播放器最好是RealOne以後的版本。
回答者:jack4464 - 經理 五級 5-8 22:37
太簡單了,用電腦看的,你去下載個 <豪傑解霸>就行了
回答者:SKY_Ryan - 試用期 一級 5-8 22:56
從射手網上下載對應版本的字幕:
http://shooter.cn
前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。
推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。
暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/
希望我的回答對你有幫助^_^
