『壹』 求《冰轍(2016)》百度網盤免費在線觀看,柴崎幸主演的
鏈接: https://pan..com/s/176ieGimGCs4O6cPyY4J4kg
提取碼: c7y6
《冰轍 氷の轍(2016)》
導演: 瀧本智行
編劇: 青木研次
主演: 柴崎幸、澤村一樹、島田久作、品川徹、根岸季衣、上田耕一、綠魔子、內田慈、岸部一德、鹽見三省、余貴美子、宮本信子
類型: 劇情、犯罪
製片國家/地區: 日本
語言: 日語
上映日期: 2016-11-05(日本)
片長: 105分鍾
又名: 冰雪車轍、冰之轍、Kori no Wadachi
大門真由(柴崎幸 飾)出生在刑警世家之中,她的父親史郞(鹽見三省 飾)曾經亦是叱吒警界的風雲人物。片桐周平(澤村一樹 飾)是真由的搭檔,亦是史郞曾經的弟子,兩人性格互補,合作無間。
一個名叫加藤千吉(金子達 飾)的男人的屍體被發現橫陳在釧路雪原之中,真由和周平接手開始調查這一案件,卻意外的發現,加藤和史郞在過去有著千絲萬縷的關聯。之後,第二具屍體浮出水面,死者是名為瀧川信夫(品川徹 飾)的出租這司機,女社長米澤小百合(余貴美子飾 演)亦被捲入了事件之中。就在千頭萬緒無法理清之際,一個神秘的女人出現,並作出了罪的告白。

『貳』 誰知道《賣炭翁》的翻譯急需
第一種
煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?(為了)身上(穿)的衣裳和嘴裡(吃)的食物。可憐(他)身上(雖然)衣服十分單薄,心裡擔憂木炭的價錢太便宜,(卻)希望天氣(更)寒冷。夜裡城外(下了)一尺(厚)的大雪,天剛亮,(老人)駕著炭車軋著冰凍的車轍(趕往長安)。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經(升得)很高了,老人(才趕到)集市南門外,(累得)就在泥濘里歇息(喘口氣)。
瀟灑輕快而神氣的兩個騎馬前來的人是誰?(原來是)(穿)黃衣服的出使宮市的太監和(穿)白衣服的年青的侍從。(他們)手裡拿著(官府)公文,嘴裡高聲說著皇帝的命令,拉轉車頭,大聲呵斥著牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者趕走了,(老人)捨不得(它),(卻也)沒辦法。(宮市使者)把半匹紅紗和一丈綾綢,往牛頭一掛就充抵了(一車)炭的價錢。
第二種
有位賣炭的老頭,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?為了身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裡擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。
兩上騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。手裡拿著公文,嘴裡說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,吆喝著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁捨不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價錢。
『叄』 「可憐身上衣正單,心猶炭賤願天寒」是誰的詩句句中的「願」能否改成「怨」為什麼
「可憐身上衣正單,心猶炭賤願天寒。」是白居易的詩句。句中的「願」不能改成「怨」。
「願」是燒木炭的老人希望天氣再寒冷些,這樣他的碳就能賣的多一點。如果改成「怨」的話不符合語境,也不符合實際情況。
1、出處
出自晚唐白居易的《賣炭翁》。
2、原文
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
3、釋義
可憐他身上只穿著單薄的衣服,卻擔心天熱炭賣不出去,還希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車輾軋冰凍的車輪印,往市集的方向去。

(3)日本電影冰轍擴展閱讀:
鑒賞
1、「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。」這是膾炙人口的名句。「身上衣正單」,自然希望天暖。然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄託在「賣炭得錢」上的,在凍得發抖的時候,一心盼望天氣更冷。
2、詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復雜的內心活動,只用十多個字就如此真切地表現了出來,又用「可憐」兩字傾注了無限同情,催人淚下。
3、這兩句詩,從章法上看,是從前半篇向後半篇過渡的橋梁。「心憂炭賤願天寒」,實際上是期待朔風凜冽,大雪紛飛。「夜來城外一尺雪」,這場大雪總算盼到了!也就不再「心憂炭賤」了!「天子腳下」的達官貴人、富商巨賈們為了取暖,不會在微不足道的炭價上斤斤計較。
4、當賣炭翁「曉駕炭車輾冰轍」的時候,占據著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多麼難走,而是盤算著那「一車炭」能賣多少錢,換來多少衣和食。要是在小說家筆下,是可以用很多筆墨寫賣炭翁一路上的心理活動的,而詩人卻一句也沒有寫,這因為他在前面已經給讀者開拓了馳騁想像的廣闊天地。
『肆』 日本電影冰轍那段鋼琴曲。叫什麼呢謝了
小冢崇彥吧
採納我的答案吧。。
『伍』 HELP!幫忙!急!
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。
譯文:有位賣炭的老頭,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?為了身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裡擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者衫兒。手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
譯文:兩上騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。手裡拿著公文,嘴裡說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,吆喝著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁捨不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價錢。
解讀《賣炭翁》
「文章合為時而著,歌詩合為事而作」這是白居易的詩歌創作主張。基於此,白居易寫了大量的諷喻詩,來反映統治階級的橫征暴斂,表達對勞動人民的深切同情。《賣炭翁》是白居易諷喻詩中的代表作之一,讓我們看到了「我為事發,我為人哀」的創作思想!
「賣炭翁,伐薪燒炭南山中」,此句交待了賣炭翁工作的性質和地點。在遙遠的終南山上,自己砍柴、燒炭,勞作程序的繁雜可想而知。可勞作之後還要自己從終南山上運到城中去叫賣,更顯生活的艱辛。
「滿面塵灰煙火色, 兩鬢蒼蒼十指黑」,這是對賣炭翁的肖像描寫。「滿面塵灰」、「煙火色」、「十指黑」使賣炭翁燒炭後的情態展現在了人們的眼前。「兩鬢蒼蒼」正與「翁」相對應,那是一位頭發花白的老人。讀於此,不禁對這位老人有種敬重與同情之感!
「賣炭得錢何所營? 身上衣裳口中食」,一句設問句,寫出了老翁伐薪燒炭的目的——為了生存!為了有衣遮體,有飯填腹!「我」是個窮苦的百姓,「我」要通過燒炭來解決自己的溫飽,生活所迫!
「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒」,此句詩是作者對賣炭翁反常心理的深層刻畫。身上穿著如此單薄的衣服,卻還在怨恨天氣不夠寒冷,為什麼會這樣?就是老翁太貧窮了!多麼希望天氣再寒冷一些,買炭的人再多一些,炭的價錢再貴一點!對於寒冷老翁早已忽略了,只要能用炭換到足以使自己生存下來錢就心滿意足了。這兩句詩可以說是本詩的絕唱之筆,把人物的那種反常態的心理刻畫得淋漓盡致。一「願」字寫出了賣炭翁對天氣不夠寒冷而埋願的心理,而我們更多的則看到了老翁的可憐與無奈,進而感受到了當時百姓生活是多麼的不幸!怎一「憐」字了得?
「夜來城外一尺雪, 曉駕炭車輾冰轍。牛困人飢日已高, 市南門外泥中歇」,「夜來城外一尺雪」交待了老翁賣炭時的天氣情況。紛紛揚揚的大雪下了一個晚上,使得天氣愈加的寒冷。由此句想到了前文的那句「心憂炭賤願天寒」,則更突出了老翁的悲慘處境。「曉駕炭車輾冰轍」,一大早就從終南山出發,路途遙遠難行,更何況還運送著一車的炭!如此艱難的來到城裡在「日已高」時怎能不「牛困」、「人飢」,但是炭還沒有賣出去,現在是身無分文無法充飢,只能在南門外邊的雪地上歇一歇罷了!
「翩翩兩騎來是誰? 黃衣使者白衫兒」,「翩翩兩騎」多麼輕快,多麼灑脫地飛奔而來。而這「兩騎」又是誰呢?原來是皇宮中的太監和他的爪牙!這里作者通過對他們衣著的描寫(「黃衣」、「白衫兒」)揭示了他們的身份,展現了他們的這樣一種趾高氣揚的形象。與前文蓬頭垢面、老態龍鍾的老翁,形成了鮮明的對比。
「手把文書口稱敕, 回車叱牛牽向北」,「把」、「稱」、「回」、「叱」、「牽」等一連串的動詞寫出了這些太監、爪牙的氣勢凌人,蠻橫無理。不需要徵求你賣炭翁的意見,皇宮需要,就得拿走!
「一車炭,千餘斤, 宮使驅將惜不得」,在那寒冷的冬天辛辛苦苦的砍柴,燒炭,運送到城裡,為的就是換些錢來生存,然而這些太監、爪牙的到來使得一切都成為了泡影,甚至自己以後的生存都成了問題,面對著「宮使的驅將」何止是「惜不得」,心裡簡直就在流淚,淌血!
「半匹紅綃一丈綾, 系向牛頭充炭直」,誰說皇宮里的人買東西不給錢,這半匹紗和一丈綾不就充當這車炭的價錢了嗎? 隱性的剝削!這就是宮市的本質——用賤價強奪民財來剝削。
總之,在這首《賣炭翁》中詩人通過一步步地鋪墊渲染,通過細膩的人物肖像、動作、心理等描寫向我們展示了當時貧苦勞動人民的悲慘遭遇,揭露了封建宮市制度對百姓的殘酷剝削的本質。
全詩是字字帶著同情與譴責!
『陸』 冰轍為什麼小百合要殺
摘要 事實上,這部影片最大的惡人就是瀧川信夫。無論如何,加藤是罪不至死的,當初也是母親主動為女兒找一個好前途——再不好也是平常人家,比舞女要好得多。嚴格說來這件事加藤等於是在幫忙,他之前之後的人販子生涯如何是另一回事,反正不是瀧川信夫痛恨他的原因。從小姐妹的角度,又不是加藤騙出來偷偷賣掉的,憑什麼恨加藤?在船上很冷?買主只要妹妹?說到底,這不過是瀧川信夫自己的幻覺(加藤罪該萬死),殺人也絕無任何正義可言。
『柒』 古詩之最:最奇特的江水()最荒涼的地方(),最長的頭發,最深的感情
最奇特的江水: 一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
最荒涼的地方:白骨露於野,千里無雞鳴
最長的頭發——白發三千丈,緣何似個長(李白)
最深的感情:桃花潭水深千尺,不及王倫送我情
1、最貴的書信:烽火連三月,家書抵萬金(杜甫)
2、世上最長的臉:去年一滴相思淚,今年剛流到腮邊(蘇小妹戲東坡)
3、最窮的夫人:右手秉遺穗,左臂懸敞筐(白居易)
4、最快的船:兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山(李白)
5、最害羞的人:千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面(白居易)
6、最多的愁:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流(李煜)
7、最消瘦的人:簾卷西風,人比黃花瘦(李清照)
8、最憔悴的人:衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴(柳永)
9、最憂愁的人:抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁(李白)
10、眼裡最差的人:眾里尋他千網路,驀然回首那人卻在燈火闌珊處(辛棄疾)
11、最深的情:桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情(李白)
12、最凄美的愛情:問世間情為何物?直教人生死相許(元好問)
13、最高的樓:不敢高聲語,恐驚天上人(李白)
14、最大的瀑布:飛流直下三千尺,疑是銀河落九天(李白)
15、架子最大的人:天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙(杜甫)
16、最深的雪:夜來城外三尺雪,曉駕炭車碾冰轍(白居易)
17、最長的頭發:白發三千丈,緣何似個長(李白)
18、被風吹得最遠的房子:茅飛渡江撒江郊,高者掛之長林梢(杜甫)
19、最長久的恨:天和地久有時盡,此恨綿綿無絕期(白居易)
20、最荒涼的地方:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅(柳宗元)
21、最美的笑:回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色(白居易)
最貴的信:烽火連三月,家書抵萬金。——杜甫《春望》
最難請的人:千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。——白居易《琵琶行》
精神最好的人————晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。
思維最亂的人————剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭
恨的最長的人————天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
最痛苦的離別——風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復返。
最奇特的江水: 一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
最深的感情:桃花潭水深千尺,不及王倫送我情
最荒蕪的地方:白骨露於野,千里無雞鳴
最長的瀑布: 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天
最長的頭發:白發三千丈
最難攀登的道路:「危乎高哉,蜀道之難難於上青天。」
白得最快的頭:「朝如青絲暮成霜。」
水上最快的舟:「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。」
最高的瀑布:「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。」
最強勁的風:「忽如一夜春風來,千樹萬樹犁花開。」
最奇妙的泉水:「山中一夜雨,樹上白重泉。」
最美麗的笑容:「回頭一白媚生,六宮粉黛無顏色。」
最遙遠的鄰居:「海內存知己,天涯若比鄰。」
最難請的人:「千喚萬喚始出來,猶抱琵笆半遮面。」
最貴重的酒席:「金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。」
最難尋找的東西:「上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。」
最寂靜的環境:「千上鳥飛絕,萬徑人綜滅。」
最大的雪花-----燕山雪花大如席
最空曠的環境---千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
最長的頭發-----百發三千丈,緣愁似個長
最難找的人-----上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見
最強的春風-----忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開
最遠的鄰居-----海內存知己,天涯若比鄰
最高的瀑布-----飛流直下三千尺,疑是銀河落九天
最美的笑容-----回有一笑百媚生,六宮粉黛無顏色
最快的舟-------兩岸猿聲啼不住,輕舟也過萬重山
最難請的人-----千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面
最苗條的人-----簾卷西風,人比黃花瘦
最差的眼力-----眾里尋她千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處
眼淚最多的人---不見去年人,淚滿春衫袖
最痴心的人-----衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴
最愁的人-------抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁
最快的船——兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山(李白)
最害羞的人——千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面(白居易)
最多的愁——問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流(李煜)
最消瘦的人——簾卷西風,人比黃花瘦(李清照)
最憔悴的人——衣帶漸寬終不悔,為伊消的人憔悴(柳永)
最憂愁的人——抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁(李白)
眼力最差的人——眾里尋 千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處(辛棄疾)
最深的情——桃花潭水深錢尺,不及汪倫送我情(李白)
最高的樓——不敢高聲語,恐驚天上人(李白)
最大的瀑布——飛流直下三千尺,疑是銀河落九天(李白)
架子最大的人——天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙(李白)
最深的雪——夜來城外三尺雪,曉架碳車碾冰轍。(白居易)
被風吹的最遠的房子——茅飛渡江撒江郊,高者掛之長林梢(杜甫)
最窮的夫人——右手秉遺穗,左臂懸敝筐(白居易)
世上最長的馬臉——去年一滴相思淚,今年剛流到腮邊(蘇東坡戲謔蘇小妹句
最大的酒量--烹羊宰牛切為樂,會需一飲三百杯。
『捌』 賣炭翁是怎麼樣一個人
《賣炭翁》這首詩是我國唐代詩人白居易《新樂府》五十首詩歌當中的一首。它描寫一個燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代「宮市」的罪惡。
這首詩一開頭就把我們帶到當時的京城長安附近的終南山上,讓我們看到一個燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。
「賣炭翁,伐薪燒炭南山中」。燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個人,在南山上伐薪、燒炭,弄得「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,勞動的艱苦是可想而知的。這燒炭的老人對生活並沒有過高的要求,「賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食」,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。按理說,一個人養活自己一個人,並不是什麼困難的事情,可是就連這樣一個願望,他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。
衣服單薄總該盼望天氣暖和吧?不,恰恰相反,被生活所迫的老人「心憂炭賤願天寒」,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點炭錢。這種矛盾的心情,深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。
「夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍」,寒冷的天氣果然來到了。一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,卻到長安市上賣炭。從終南山到長安城,一路之上他想了些什麼呢?詩人沒有告訴我們;但是可以想像得出來,他一定是滿懷著希望,因為這一車炭直接關系著他今後的生活。讀到這里,我們覺得自己和這位老人更親近了,我們迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個公道的價錢。可是詩人並沒有馬上告訴我們結果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下。
然後筆鋒一轉寫道:「翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。」來的人一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監,一個賣炭的老人能有什麼辦法去對付呢!「一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。」千餘斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來!為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又在塵灰里、在煙火旁邊受了多少熬煎!可是拿這一切所換到的是什麼呢?「半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。」連紗帶綾合起來不過三丈,難道這就能抵得上老人多少天的辛勤勞動嗎?這些宮使哪裡是在買東西,他們簡直是強盜。他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利。這該激起讀者怎樣的憤怒!讀完了這首詩,我們不禁要問:兩鬢蒼蒼的賣炭翁,憑著這點對他來說毫無價值的報酬,能夠捱過那嚴寒的冬天嗎?
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個序,說明這首詩的主題。《賣炭翁》的序是「苦宮市也」,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。「宮市」是唐朝宮廷直接掠奪人民財物的一種最無賴的方式。本來宮廷里需要的日用品,歸官府向民間采購,到了德宗貞元末年,改用太監為宮使直接采辦。宮里經常派出幾百人到長安東西兩市和熱門的街坊去,遇到他們看中的東西,只說一聲是「宮市」,拿了就走,誰也不敢過問。有時撕給你兩三尺破舊的綢紗,算做報酬;有時候不但不給任何報酬,反而要你倒貼「門戶錢」和「腳價錢」。所以每逢宮使出來的時候,連賣酒賣燒餅的小店鋪都關上店門不敢做生意了。
白居易寫作《新樂府》是在元和初年,這正是宮市為害最深的時候。他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。但是,《賣炭翁》的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,我們所看到的決不僅僅是賣炭翁一個人,透過他,彷彿有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在我們眼前。他們雖然不是「兩鬢蒼蒼十指黑」,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有一定的教育作用。
《賣炭翁》的藝術性也是很高的。你看,詩人在開頭八句里,先對賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那麼親切、自然,就像介紹自己家裡的人一樣。「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,簡單,然而深情的十四個字,就活生生地勾畫出他的外貌:「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒」,又是同樣簡單而深情的十四個字,深刻地刻劃了他的內心活動。這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠景開始,鏡頭平穩地拉近,然後就接連幾個大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。
這樣介紹了以後,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫。白居易有意把他放在一個大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地。這是多麼富於戲劇性的描寫啊!賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉。他歇下來,也許還用衣袖揩一揩額頭的汗水,蹲在路旁喘一口氣。但是,誰能說他的內心會像他的外表一樣平靜呢?「牛困人飢日已高,市南門外泥中歇」,好像一場悲劇以前短暫的沉默,這兩句詩把人的心弦扣得緊緊的。接下去,詩人掉轉筆鋒,使故事急轉直下,突然出現了兩個宮使。白居易再次運用由遠及近的寫法,寫他們騎著馬反差。賣炭翁還來不及弄清楚是怎麼一回事,他們已經把車牽向北去了。
寫到這里,詩人似乎不忍心再寫下去了,他簡短地交代了事情的結果。也不像《新樂府》中其他的詩那樣,詩人沒有出面來發議論。但正是這簡短的結尾,才更含蓄、更有力、更能發人深思。
白居易《賣炭翁》賞析
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
題解
這首詩是白居易《新樂府》五十首中的第三十二首,作於元和四年(809)。題下自註:「苦宮市也」,說明了詩的主旨:一是指百姓苦於宮市的巧取豪奪;二是指宦官的惡行,敗壞了宮市之名,毀了皇家的聲譽。既為民生叫屈,又為皇上擔憂。「宮」指皇宮,「市」是買的意思。自唐德宗貞元(785—805)末年起,宮中日用所需,不再經官府承辦,由太監直接向民間「采購」,謂之「宮市」,又稱「白望」(言使人於市中左右望,白取其物)。太監常率爪牙在長安東市、西市和熱鬧街坊,以低價強購貨物,甚至不給分文,還勒索進奉的「門戶錢」及「腳價錢」,百姓深受其害。韓愈《順宗實錄》一語道破:「名為宮市,其實奪之。」
句解
賣炭翁,伐薪燒炭南山中
一個賣炭的老翁,在終南山裡一年到頭地砍柴,燒炭。開篇直接交代人物,介紹賣炭翁在終南山裡一年到頭的伐薪燒炭的生活,將復雜的工序和漫長的勞動過程一筆概括。「南山」,即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陝西西安南五十里處。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑
他滿臉灰塵,完全是煙熏火燎的顏色;兩鬢花白,十個指頭就如烏炭一樣黑。詩人用簡練的筆觸勾勒出人物外貌,抓住三個部位(臉、鬢、手)、三種顏色(臉是焦黃色,鬢發是灰白,十指是烏黑),形象地描繪出賣炭翁的生存狀態:一是勞動的艱辛,一是年歲已老。後一句中,「蒼蒼」與「黑」形成鮮明對照。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食
賣了炭得到一點錢,拿來做什麼用呢?只不過是為了身上的衣裳和口中的飯食。賣炭翁年老體衰,卻仍不得不在深山從事繁重的體力勞動,究竟是為什麼?這兩句作了回答。這一問一答,讓文章不顯呆板,文勢跌宕起伏。其貧困悲慘的境遇已經說明了生活的不幸,然而不幸還不止這些。因此,這又為下文作了鋪墊。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒
可憐他身上的衣服破舊又單薄,但他卻擔心炭價太低,只盼望天氣更加寒冷。「衣正單」,本該希望天暖,然而卻「願天寒」,只因為他把解決衣食問題的全部希望都寄託在「賣炭得錢」上。這兩句寫出了主人公艱難的處境和復雜矛盾的內心活動。「可憐」二字,傾注著詩人深深的同情,不平之感,自在不言之中。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍
昨天夜裡,長安城外下了一尺多深的雪。一大清早,他就裝好木炭,套上牛車,輾著冰雪,趕往京師集市。作者沒有交代老翁路上的情況,但可以想像,行進在冰天雪地中該是何等艱難。人雖然凍餒疲累,好歹總還滿懷希望,因為畢竟天遂人願,那些炭應該能賣個好價錢。這里文字雖簡略,但比一一鋪敘更富有感染力。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇
牛已十分疲倦,人也很餓了,日頭已出來很高。這時他才到達市場南門外,在泥濘中歇下腳來。「牛困人飢」互文:牛困,人何嘗不困?人飢,牛自然也飢。作者不寫雪地趕車行走的整個過程,只用七個字,就把路遠、車重、雪厚、人苦全部托出。至此,作者筆墨暫時收住,木炭能不能賣出,是老翁懸心的事,也是讀者迫切想知道的結果。「市」,指長安的買賣集市,即東、西市。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒
有兩人騎馬揚鞭,翩翩而來,那是誰呀?是皇宮里派出來的采辦,穿黃綢衣裳的是頭兒,著白綢衫的是隨從。行文至此,作者筆鋒一轉,將畫面切換,由遠及近,通過一問一答,勾勒出另一組人物形象。「翩翩」,輕快的樣子,筆調有些黑色幽默。「黃衣」、「白衫兒」,都是太監的服裝。唐代宦官品級較低的穿黃衣,無品級的著白衫。所謂「使者」,這里指皇宮中派出來的采辦。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北
他們走到賣炭翁前,手持文書憑證,裝模做樣,自稱是奉旨辦貨。說著,就讓車子掉轉方向,吆喝著牛,往北邊皇宮方向趕去。「把」、「稱」、「叱」、 「牽」,幾個簡潔而有力的動詞,出色地描繪出宮使如狼似虎般的蠻橫。「文書」,是行政機構間互相往來的平行公文。按理,小太監手裡是不會有這種公文的,更不用說是「敕」,也就是皇帝的文書了。這里有諷刺之意,將宮使狐假虎威、巧取豪奪的情形活靈活現地表現了出來。
一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得
那一車木炭,足足有一千多斤重啊,就這樣眼睜睜地被宮使拉走。老翁雖然捶胸頓足,萬般不舍,卻也無可奈何。燒成這一車千餘斤的木炭,不知要砍多少木柴,翻越多少山頭,忍受多少個日夜的煙熏火燎。老翁全要靠它賣錢度日活命,卻這樣被宮使攔搶而去。受壓榨欺凌者難言的悲憤、辛酸,盡在點晴之筆的「惜不得」三字中。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直
結果他們只給了半匹紅紗和一丈白綾,把它搭在牛角上邊,說是用來充抵炭錢。「充」,抵償。「炭直」,炭價。古代一匹有四丈或五丈長。繫上牛頭的紗和綾,合在一起最多不過三丈余。這樣的價值反差,對滿懷希望、賴以活命的賣炭翁來說,是最大的嘲弄、最殘酷的傷害。宮使強奪去的不僅僅是千餘斤木炭,更是他生活的希望和權利。
和《新樂府》的其他詩作不同,《賣炭翁》的結句沒有「卒章顯其志」,沒有直接發表議論,而是在矛盾沖突的高潮中戛然而止。賣炭翁以後的日子怎麼過,社會上又有多少和他有著類似遭遇的人?這樣的結尾言有盡而意無窮,給讀者留下了一大堆問題,讓人們去思考。
評解
這是一首諷諭詩。作者以個別表現一般,目的是要揭露宮市的弊端帶給勞動人民的不幸,同時也表現了對下層勞動人民的深切同情,希望得到皇帝的注意。
這也是一首敘事詩,作者僅用二十句一百三十五字,便完整地記述了一位賣炭老人燒炭、運炭和賣炭未成、被宮使掠奪的全部經過,層次清楚,脈絡分明。在內容上,可分為三段。第一段由開頭至「心憂」句,交代賣炭翁生活的艱辛和願望。第二段,自「夜來」句至「市南」句,描述他進城賣炭。第三段,自「翩翩」 句至結尾,寫炭被掠奪。全詩有敘述,有描寫,有細節,有對比。筆法簡潔,語言精練,在概括、剪裁和渲染等方面,處處顯出詩人的匠心。尤其是結尾處,不著一字,盡得風流,正如《唐宋詩醇》卷二十所說:「直書其事,而其意自見,更不用著一斷語。」
『玖』 《賣炭翁》全文及意思是什麼他的價值在哪裡啊
賣炭翁
作者: 白居易
張卓鳴
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車碾冰轍。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰,黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱赦,回車叱牛牽向北。
一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
作品注釋 (1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長慶集》。
(2)伐:砍伐。
薪:柴。
南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陝西西安南五十里處。
(3)蒼蒼:灰白色。
(4)得:得到。
何所營:做什麼用。營,經營。
(5)輾(niǎn):同「碾」,軋的意思。
轍:車輪輾出的痕跡。
(6)困:睏倦,疲乏。
(7)市:集市。
(8)翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。
騎(jì):騎馬的人。
(9)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。
(10)把:拿。
敕(chì):皇帝的命令或詔書。
(11)回:調轉。
叱:吆喝。
牽向北:唐代皇帝的宮殿在長安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮。
(12)千餘斤:不是實指,形容多。
(13)驅將:趕著走。將,沒有實在意義,助詞。
惜不得:捨不得。得,能夠。
(14)綃(xiāo):生絲。
綾:一種有花紋的絲織品。
(15)系:掛。
直:同「值」,價值。[1]
有位賣炭的老頭,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?為了身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裡擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。
兩位騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。手裡拿著公文,嘴裡說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,吆喝著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁捨不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價錢。
[編輯本段]
作品賞析
句意講解
《賣炭翁》描寫一個燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代「宮市」的罪惡。
這首詩一開頭就把讀者帶到當時的京城長安附近的終南山上,讓讀者看到一個燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。「賣炭翁,伐薪燒炭南山中」。燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個人,在南山上伐薪、燒炭,弄得「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,勞動的艱苦是可想而知的。這燒炭的老人對生活並沒有過高的要求,「賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食」,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。按理說,一個人養活自己一個人,並不是什麼困難的事情,可是就連這樣一個願望,他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人「心憂炭賤願天寒」,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點炭錢。這種矛盾的心情,深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。
「夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍」,寒冷的天氣果然來到了。一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長安市上賣炭。從終南山到長安城,一路之上他想了什麼,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他一定是滿懷著希望,因為這一車炭直接關系著他今後的生活。詩句寫到這里,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個公道的價錢。可是詩人並沒有馬上告訴讀者結果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下,然後寫道:「翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。」來的人一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監,一個賣炭的老人肯定是沒有什麼辦法去對付的。「一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。」千餘斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰里、在煙火旁邊受多少熬煎。可是拿這一切卻沒有換到什麼,「半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。」連紗帶綾合起來不過三丈,遠遠抵不上老人許多天的辛勤勞動,這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進行掠奪。他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利。這足以激起讀者的憤怒,並使讀者擔憂,老人僅憑這點報酬,難以捱過嚴寒的冬天。
藝術手法
《賣炭翁》的藝術性是很高的。詩人在開頭八句里,先對賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家裡的人一樣。「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,簡單,然而深情的十四個字,就活生生地勾畫出老人的外貌。「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒」,又是同樣簡單而深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠景開始,鏡頭平穩地拉近,然後就接連幾個大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。
這樣介紹了以後,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫。白居易有意把他放在一個大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地。這種描寫十分富於戲劇性。賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息。但是,他的內心並不像外表一樣平靜,「牛困人飢日已高,市南門外泥中歇」,如同一場悲劇在發生以前的短暫的沉默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的。
接下去,詩人掉轉筆鋒,使故事急轉直下,突然出現了兩個宮使。白居易再次運用由遠及近的寫法,寫他們騎著馬遠遠而來,樣子很威風,衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強烈的對照。賣炭翁還來不及弄清楚是怎麼一回事,他們已經把車牽向北去了。寫到這里,詩人不忍心再寫下去了,他簡短地交代了事情的結果。作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發表議論,但正是這簡短的結尾,才更含蓄、更有力、更能發人深思。
現實意義
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個序,說明這首詩的主題。《賣炭翁》的序是「苦宮市也」,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。唐代皇宮里需要物品,就派人去市場上拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時候,他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。這首詩的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁一個人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在眼前。他們雖然不是「兩鬢蒼蒼十指黑」,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有一定的教育作用。[2]
[編輯本段]
作者簡介
白居易(772--846),漢族,字樂天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」,是中國文學史上負有盛名且影響深遠的著名唐代大詩人和文學家,與李白、杜甫齊名,有「詩魔」和「詩王」之稱,他的詩在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陝西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長期居住在洛陽香山,號稱「香山居士」。武宗會昌六年(846年)八月,白居易死於洛陽,葬於洛陽香山,享年75歲。他去世後,唐宣宗寫詩悼念他說:「綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳。一度思卿一愴然。」著有《白氏長慶集》七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號「文」,世稱白傅、白文公。在文學上積極倡導新樂府運動,主張"文章合為時而著,詩歌合為事而作",寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對後世頗有影響。是我國文學史上相當重要的詩人。 元和時曾任翰林學士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱詩佛,又自號樂居士。他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為「老嫗能解」。敘事詩中《琵琶行》、《長恨歌》等極為有名。
白居易的詩在當時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩對後世文學影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常常可以見到引用他的詩文,可以說在日本人的心中白居易才是中國唐代詩歌的風雲人物。
白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》 《問劉十九》《買花》 《自河南經亂關內阻飢兄弟離散各在一處因望》
白居易早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,並力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了「唯歌生民病」、「句句必盡規」,與杜甫的「三吏」、「三別」同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,「宦途自此心長別,世事從今口不開」,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩雲: 「古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》」,可見他曾自度一些新詞。其中《花非作品注釋 (1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長慶集》。
(2)伐:砍伐。
薪:柴。
南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陝西西安南五十里處。
(3)蒼蒼:灰白色。
(4)得:得到。
何所營:做什麼用。營,經營。
(5)輾(niǎn):同「碾」,軋的意思。
轍:車輪輾出的痕跡。
(6)困:睏倦,疲乏。
(7)市:集市。
(8)翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。
騎(jì):騎馬的人。
(9)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。
(10)把:拿。
敕(chì):皇帝的命令或詔書。
(11)回:調轉。
叱:吆喝。
牽向北:唐代皇帝的宮殿在長安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮。
(12)千餘斤:不是實指,形容多。
(13)驅將:趕著走。將,沒有實在意義,助詞。
惜不得:捨不得。得,能夠。
(14)綃(xiāo):生絲。
綾:一種有花紋的絲織品。
(15)系:掛。
直:同「值」,價值。[1]
有位賣炭的老頭,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?為了身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裡擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。
兩位騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。手裡拿著公文,嘴裡說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,吆喝著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁捨不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價錢。
[編輯本段]
作品賞析
句意講解
《賣炭翁》描寫一個燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代「宮市」的罪惡。
這首詩一開頭就把讀者帶到當時的京城長安附近的終南山上,讓讀者看到一個燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。「賣炭翁,伐薪燒炭南山中」。燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個人,在南山上伐薪、燒炭,弄得「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,勞動的艱苦是可想而知的。這燒炭的老人對生活並沒有過高的要求,「賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食」,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。按理說,一個人養活自己一個人,並不是什麼困難的事情,可是就連這樣一個願望,他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人「心憂炭賤願天寒」,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點炭錢。這種矛盾的心情,深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。
「夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍」,寒冷的天氣果然來到了。一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長安市上賣炭。從終南山到長安城,一路之上他想了什麼,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他一定是滿懷著希望,因為這一車炭直接關系著他今後的生活。詩句寫到這里,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個公道的價錢。可是詩人並沒有馬上告訴讀者結果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下,然後寫道:「翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。」來的人一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監,一個賣炭的老人肯定是沒有什麼辦法去對付的。「一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。」千餘斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰里、在煙火旁邊受多少熬煎。可是拿這一切卻沒有換到什麼,「半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。」連紗帶綾合起來不過三丈,遠遠抵不上老人許多天的辛勤勞動,這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進行掠奪。他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利。這足以激起讀者的憤怒,並使讀者擔憂,老人僅憑這點報酬,難以捱過嚴寒的冬天。
藝術手法
《賣炭翁》的藝術性是很高的。詩人在開頭八句里,先對賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家裡的人一樣。「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,簡單,然而深情的十四個字,就活生生地勾畫出老人的外貌。「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒」,又是同樣簡單而深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠景開始,鏡頭平穩地拉近,然後就接連幾個大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。
這樣介紹了以後,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫。白居易有意把他放在一個大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地。這種描寫十分富於戲劇性。賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息。但是,他的內心並不像外表一樣平靜,「牛困人飢日已高,市南門外泥中歇」,如同一場悲劇在發生以前的短暫的沉默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的。
接下去,詩人掉轉筆鋒,使故事急轉直下,突然出現了兩個宮使。白居易再次運用由遠及近的寫法,寫他們騎著馬遠遠而來,樣子很威風,衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強烈的對照。賣炭翁還來不及弄清楚是怎麼一回事,他們已經把車牽向北去了。寫到這里,詩人不忍心再寫下去了,他簡短地交代了事情的結果。作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發表議論,但正是這簡短的結尾,才更含蓄、更有力、更能發人深思。
現實意義
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個序,說明這首詩的主題。《賣炭翁》的序是「苦宮市也」,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。唐代皇宮里需要物品,就派人去市場上拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時候,他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。這首詩的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁一個人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在眼前。他們雖然不是「兩鬢蒼蒼十指黑」,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有一定的教育作用。[2]
[編輯本段]
作者簡介
白居易(772--846),漢族,字樂天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」,是中國文學史上負有盛名且影響深遠的著名唐代大詩人和文學家,與李白、杜甫齊名,有「詩魔」和「詩王」之稱,他的詩在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陝西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長期居住在洛陽香山,號稱「香山居士」。武宗會昌六年(846年)八月,白居易死於洛陽,葬於洛陽香山,享年75歲。他去世後,唐宣宗寫詩悼念他說:「綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳。一度思卿一愴然。」著有《白氏長慶集》七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號「文」,世稱白傅、白文公。在文學上積極倡導新樂府運動,主張"文章合為時而著,詩歌合為事而作",寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對後世頗有影響。是我國文學史上相當重要的詩人。 元和時曾任翰林學士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱詩佛,又自號樂居士。他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為「老嫗能解」。敘事詩中《琵琶行》、《長恨歌》等極為有名。
白居易的詩在當時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩對後世文學影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常常可以見到引用他的詩文,可以說在日本人的心中白居易才是中國唐代詩歌的風雲人物。
白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》 《問劉十九》《買花》 《自河南經亂關內阻飢兄弟離散各在一處因望》
白居易早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,並力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了「唯歌生民病」、「句句必盡規」,與杜甫的「三吏」、「三別」同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,「宦途自此心長別,世事從今口不開」,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩雲: 「古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》」,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美花》一首,頗具朦朧之美.
『拾』 文言文之賣炭翁(節選)
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。 賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。 可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。 夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。 牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。 翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。 手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。 一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。 半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
編輯本段作品注釋
(1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長慶集》。本篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注雲:「苦宮市也。」宮市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場上去拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。 (2)伐:砍伐。 (3)薪:柴。 (4)南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陝西西安南五十里處。 (5)蒼蒼:灰白色。 (6)得:得到。 (7)何所營:做什麼用。營,經營。 (8)輾(niǎn):同「碾」,軋。 (9)轍:車輪輾出的痕跡。 (10)困:睏倦,疲乏。 (11)市:交易。 (12)翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。 (13)騎(jì):馬和騎馬的人。 (14)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。 (15)把:拿。 (16)敕(chì):皇帝的命令或詔書。 (17)回:調轉。 (18)叱:吆喝。 (19)牽向北:唐代皇帝的宮殿在長安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮。 (20)千餘斤:不是實指,形容多。 (21)驅將:趕著走。將;沒有實在意義,助詞。 (22)惜不得:捨不得。得,能夠。 (23)綃(xiāo):生絲。 (24)綾:一種有花紋的絲織品。 (25)系:掛。 (26)直:同「值」,價格。 (27)已 :已經。 (28)宮市:指唐代皇宮里需要物品,就派太監到市場上去拿,隨便給點錢,實際上是公開的掠奪。唐德宗時用太監專管其事。
編輯本段譯文
有位賣炭的老翁,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指很黑。賣炭得到的錢做什麼用?買身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。可憐他身上穿著單薄的衣服,卻擔心炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。太陽已經升得很高了,人和牛都疲乏了,也餓了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。兩位得意洋洋的騎馬的人是誰?是皇宮內的太監和太監手下的爪牙。手裡拿著詔書,嘴裡說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,大聲呵斥著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮里的使者們硬是要趕著走,老翁捨不得它,卻也沒有辦法。宮里的使者們將半匹紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價格。
編輯本段作品賞析
句意講解
《賣炭翁》描寫一個燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代「宮市」的罪惡。 這首詩一開頭就把讀者帶到當時的京城長安附近的終南山上,讓讀者看到一個燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。「賣炭翁,伐薪燒炭南山中」。燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個人,在南山上伐薪、燒炭,弄得「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,勞動的艱苦是可想而知的。這燒炭的老人對生活並沒有過高的要求,「賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食」,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。按理說,一個人養活自己一個人,並不是什麼困難的事情,可是就連這樣一個願望,他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人「心憂炭賤願天寒」,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點炭錢。這種矛盾的心情,深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。 「夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍」,寒冷的天氣果然來到了。一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長安市上賣炭。從終南山到長安城,一路之上他想了什麼,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他一定是滿懷著希望,因為這一車炭直接關系著他今後的生活。詩句寫到這里,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個公道的價錢。可是詩人並沒有馬上告訴讀者結果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下,然後寫道:「翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。」來的人一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監,一個賣炭的老人肯定是沒有什麼辦法去對付的。「一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。」千餘斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰里、在煙火旁邊受多少熬煎。可是拿這一切卻沒有換到什麼,「半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭值。」連紗帶綾合起來不過三丈,遠遠抵不上老人許多天的辛勤勞動,這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進行掠奪。他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利。這足以激起讀者的憤怒,並使讀者擔憂,老人僅憑這點報酬,難以捱過嚴寒的冬天。
寫作背景
白居易寫作《新樂府》是在元和初年,這正是宮市為害最深的時候。他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。但是,《賣炭翁》的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,我們所看到的決不僅僅是賣炭翁一個人,透過他,彷彿有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在我們眼前。他們雖然不是「兩鬢蒼蒼十指黑」,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有一定的教育作用藝術手法 《賣炭翁》的藝術性是很高的。詩人在開頭八句里,先對賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家裡的人一樣。「滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑」,簡單,然而深情的十四個字,就活生生地勾畫出老人的外貌。「可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒」,又是同樣簡單而深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠景開始,鏡頭平穩地拉近,然後就接連幾個大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。 這樣介紹了以後,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫。白居易有意把他放在一個大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地。這種描寫十分富於戲劇性。賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息。但是,他的內心並不像外表一樣平靜,「牛困人飢日已高,市南門外泥中歇」,如同一場悲劇在發生以前的短暫的沉默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的。 接下去,詩人掉轉筆鋒,使故事急轉直下,突然出現了兩個宮使。白居易再次運用由遠及近的寫法,寫他們騎著馬遠遠而來,樣子很威風,衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強烈的對照。賣炭翁還來不及弄清楚是怎麼一回事,他們已經把車牽向北去了。寫到這里,詩人不忍心再寫下去了,他簡短地交代了事情的結果。作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發表議論,但正是這簡短的結尾,才更含蓄、更有力、更能發人深思。
現實意義
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個序,說明這首詩的主題。《賣炭翁》的序是「苦宮市也」,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。唐代皇宮里需要物品,就派人去市場上拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監專管其事。白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時候,他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。這首詩的意義,遠不止於對宮市的揭露。詩人在賣炭翁這個典型形象上,概括了唐代勞動人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當時社會的黑暗和不平。讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁一個人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現在眼前。他們雖然不是「兩鬢蒼蒼十指黑」,但也各自帶著勞苦生活的標記;他們雖然不會因為賣炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。《賣炭翁》這首詩不但在當時有積極意義,即使對於今天的讀者也有一定的教育作用。[1]
編輯本段中心
通過對老翁遭遇的描寫,揭露了宮市的弊端以及帶給勞動人民的不幸,同時也表現了作者對下層勞動人民的深切同情。
編輯本段作者簡介
白居易(772--846),漢族,字樂天,號香山居士,晚號醉市先生,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」,是中國文學史上負有盛名且影響深遠的著名唐代大詩人和文學家,與李白、杜甫齊 白居易
名,有「詩魔」和「詩王」之稱,他的詩在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陝西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長期居住在洛陽香山,號稱「香山居士」。武宗會昌六年(846年)八月,白居易死於洛陽,葬於洛陽香山,享年75歲。他去世後,唐宣宗寫詩悼念他說:「綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳。一度思卿一愴然。」著有《白氏長慶集》七十一卷。 我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館座落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南琵琶峰。 白居易晚年官至太子少傅,謚號「文」,世稱白傅、白文公。在文學上積極倡導新樂府運動,主張"文章合為時而著,詩歌合為事而作",寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對後世頗有影響。是我國文學史上相當重要的詩人。 元和時曾任翰林學士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱詩佛,又自號樂居士。他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為「老嫗能解」。敘事詩中《琵琶行》、《長恨歌》等極為有名。 白居易的詩在當時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩對後世文學影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常常可以見到引用他的詩文,可以說在日本人的心中白居易才是中國唐代詩歌的風雲人物。 白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》 《問劉十九》《買花》 《自河南經亂關內阻飢兄弟離散各在一處因望》 白居易早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,並力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了「唯歌生民病」、「句句必盡規」,與杜甫的「三吏」、「三別」(三吏:《新安吏》《石壕吏》《潼關吏》三別:《新婚別》《無家別》《垂死別》)同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,「宦途自此心長別,世事從今口不開」,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩雲:「古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》」,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美。
