① 為什麼我下的電影字幕跟不上 慢很多 有什莫辦法可以調整 謝謝
不知道你用的是什麼播放器,這是迅雷看看的,在字幕同步那地方調一下就行了,其他播放器類似。

② 我的影片比下的字幕慢13秒,有處理辦法么
很容易,用暴風影音播放電影,估計下電影畫面和字幕差多少秒,然後雙擊任務欄右下角的綠色箭頭,然後就出來個對話框,點TIMING這個按鈕,就可以調字幕的時間啦。注意這里的時間單位是毫秒,所以你要把你估計的秒數乘以1000。因為它是DELAY項,所以你要想讓字幕晚些出現就填正數,要字幕早些出現就要填負數。也就是你的情況輸入-13000就可以了。一次可能調不準,多調幾次直到你滿意就OK。
不過這方法適用於從頭到尾延遲或提前時間是一樣的才行。如果是開頭同步,中間慢了或快了的則不行,或者開頭快了或慢了,中間又同步的也不行。只有一句句改,沒有七八個小時你搞不定的
③ 字幕比電影慢怎麼辦
再找別的播放器看,或者就乾脆別理字幕,有很多電影都是沒字幕的。放寬心好好欣賞
④ 在網上下了電影,發現字幕比聲音慢了,怎麼調正常調正常後的放進MP5里看還正常嗎
兩個可能.1.mp4解碼能力不夠,播放的視頻碼率或者解析度太高,造成影音不同步,解決方法,轉格式,網路搜索魔影工廠,轉換為和mp4屏幕解析度一樣的解析度,碼率設置成20的樣子.2.下載的視頻本身品質太差,影音不同步,這種情況就只能尋找品質高點的了,最好下載mp4,avi,wmv格式.3.無論如何,最好下載和屏幕解析度相同的視頻(點對點),這樣子畫質最好,比屏幕解析度更高的視頻只能加大耗電量,甚至低於點對點的畫質,還耗費了不必要的儲存空間和下載時間
⑤ 外掛字幕比電影慢2分鍾怎麼辦
你好!
找到播放器的【字幕】選項,裡面有字幕調整的,你可以把字幕提前2分鍾。出現這個問題,有時候是因為字幕和影片文件不匹配,有時候是因為字幕的時間軸有問題。調整下就好了
希望對你有所幫助,望採納。
⑥ 在網上下載的電影的字幕比說話的聲音、口型慢好長時間,怎麼辦
字幕和電影版本不匹配,像你說的差那麼長時間播放器即使有字幕延時功能也不行的重新下載個字幕 最好的方法是下個射手影音可以自動載入多個字幕
⑦ 手機百度雲字幕很慢怎麼辦大概延遲了幾分鍾這樣子,調速度也不行。在線的字幕,選了好幾個都是這樣。
對於字幕和視頻不同步的問題,使用智能文稿系統的時碼匹配功能,上傳字幕文件和視頻文件,進行轉寫,系統可以自動對齊時間軸,將字幕添加到視頻。同時支持導出ASS,SRT,FCPX XML,PR XML文件進行後期修改。
如果整個片子的字幕都是相差固定的時間,一些播放軟體可以調整的。也可以用字幕製作軟體將字幕整體時間做調整。如果是某些部分的字幕不同步,量少的話,可以手動修正一下。

(7)電影字幕慢擴展閱讀
智能文稿字幕系統是一款非常出色的文稿字幕軟體,軟體可以提供自動化語音轉文字、視頻加字幕、字幕時間碼匹配等功能。集成採集、轉碼、轉寫、斷句等功能於一體,可實現5-10分鍾完成1小時的音視頻處理,正確率可以達到95%以上。
該軟體具有時碼自動調整功能,將文字字幕與視頻語音自動匹配。支持多字幕格式輸出,智能文稿字幕系統中文版支持輸出TXT、SRT、ASS、XML字幕格式,兼容多種字幕應用,後期修改可導入專業剪輯軟體直接編輯,無需重復提交視頻。
使用該軟體可以進行帶字幕視頻壓制,支持字幕視頻直接導出為成品,無需經過其他軟體壓制。字幕時碼匹配 ,導入沒有時碼的字幕,以及對應的視頻文件,一鍵生成時間碼,原始視頻與字幕完美匹合,支持人為微調。
⑧ 字幕比視頻慢,怎麼辦
第一種情況:你下載的電影是字幕和畫面一起下載下來的,兩者壓制在一起的就不能進行字幕的調整!那是電影本身的問題,無法從外部進行調整,就像是很多視頻上的水印一樣不能刪除或者調整。
第二種情況:直接進行了外掛字幕的下載,然後將字幕和電影畫面進行整合播放這種形式就可以調整,字幕文件一般是srt、或者是sub和idx這幾種格式!將下載的無字幕電影和字幕一同放進播放器就能調整,比如KMP播放器。
⑨ 字幕慢了怎麼辦
用KMP播放器 調節字幕很方便 有快捷鍵 操作方便 比暴風影音之類的好多了 而且功能強大
⑩ 播放電影時,字幕會慢慢變慢
那沒辦法,因為是它錄制的時候沒做好
