A. 速度與激情7。 電影院上映的國語跟英語的區別是什麼 字幕還是聲音
主要然是聲音了,國語就是國語配音,一般沒有字幕,英語是英語原聲配中文字幕
B. 為什麼外國電影普通話版的沒有字幕,原版的就有中文字幕呢,為什麼不能即是普通話又有字幕
這就要看原來製片字母的編輯了,有很多沒有字幕,有很多就有種英文翻譯字幕。你可以根據自己的需要去查找對應的自己需要的
C. 為什麼外國電影都不顯示英文字幕,而是中文的呢
你要看的是原版dvd,應該都有英文字幕,中文字幕是後加的,可以選擇顯示哪一個。
一般從網上下的電影,如果是rmvb的,字幕都是在製作視頻文件的同時壓縮進去的,這個字幕可能都是自己翻譯的,考慮到大多數人要求,一般只放入中文字幕(也有同時顯示中英字幕的)。
要是下的是avi或mkv格式的電影,字幕可以自己到射手網下。下完之後,改成與視頻文件同名(擴展名除外),就可以直接播放了,在播放器里選擇使用那種字幕。
射手網www.shooter.cn
D. 為什麼現在國內影院播放國外電影很多都沒有英文字幕
廣電總局有規定,外語片進來要有中文字幕或者是配音配音可以
配音可以自己找家國內公司來做
如沒有配音 只有字幕的話,要廣電總局指定公司來做,所以有點不一樣
E. 電影中文版是中文字幕嗎
電影的中文版是配有中英文的字幕,但是一般來說,中文字幕比較大,英文字幕是作為輔助字幕存在的。