⑴ 有首歌,好像是印度的,第一句好像是「啊尅庫里後呀後本」
全部歌詞,送我上去 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑 啊傑里亞魯給sei飛 嗎力給迪kin給亨 呀呀猴打黑耶給sei 那裡給dei`king給亨 給sei給亞都沒口裡口碑 哈波狗狠內sei加里亞 給sei`ki伯紅內叟一猴一 阿貝納(歐sei伯)那裡耶 哎呀魯gia魯買夠一 哎呀魯gia魯買夠一 那家嘀嗒那叟打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑 呀黑一加魯黑狗一 馬sei酒勁家打黑 多里給(被黑)裏海扎羅 貝利內根加打黑 努力哥一亞瑟馬魯奔 火迪黑一薩里飛sei里共加內狗一紅薩飛 嘎不給a`sei`fe哈美麗 就那木dei雷背猴里卡 就那木dei雷背猴里卡 一比啦魯sei`sei猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦也 bia里給sei猴打黑
⑵ 點歌台經常放的印度MV,是講一群人在參加一個宴會,男女主角較勁跳舞的,誰知道這是什麼電影嗎
印度電影《美麗情人>>
印版:阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
啊傑里亞魯給sei飛
嗎力給迪kin給亨
呀呀猴打黑耶給sei
那裡給dei`king給亨
給sei給亞都沒口裡口碑
哈波狗狠內sei加里亞
給sei`ki伯紅內叟一猴一
阿貝納(歐sei伯)那裡耶
哎呀魯gia魯買夠一
哎呀魯gia魯買夠一
那家嘀嗒那叟打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
呀黑一加魯黑狗一
馬sei酒勁家打黑
多里給(被黑)裏海扎羅
貝利內根加打黑
努力哥一亞瑟馬魯奔
火迪黑一薩里飛sei里
共加內狗一紅薩飛
嘎不給a`sei`fe哈美麗
就那木dei雷背猴里卡
就那木dei雷背猴里卡
一比啦魯sei`sei猴打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
阿kei苦力猴亞猴奔
迪噠魯工嘎猴打黑
改sei改紅滅歐呀啦也
bia里給sei猴打黑
中版:
(男):
有個戀愛的女孩,
她瘋狂的愛上了一個男孩,
她低著頭,
紅著臉,
她悠閑的走在街上,
她偷偷的打開情信,
偷偷的,
這是她要說的話嗎,
但她又害怕對她說,
愛情是怎樣發生的,
這份愛是怎樣發生的,
我只能告訴她,
唱(男):
無論你的眼睛是張開還是閉上的,
你都會夢見你的所愛,
我該如何告訴你我的愛人,
愛情是怎樣發生的,(……)
今天讓我們看看你要什麼
(女)
讓我們看看,
愛情是怎樣發生的,
(男)
當編制我的夢的時候,
老是想著某個人
(女)
當我愛上某個人的時候我投入他懷抱
(男)
當你沐浴在愛河你不會清醒,
也不會沉睡(……)
(女)
是不是什麼魔法讓你盲目了
(男)
即使有千重困難我的心也會克服的
(女)
在遙遠的天堂,
說有這些都已經被決定了
(男)
誰也不知道什麼時候會如何遇到他的愛人,
可在你心上的那位就是你的所愛的,我該如何告訴你我的愛人,
愛情是怎樣發生的,我該如何告訴你我的愛人,
愛情是怎樣發生的重復.
怎樣?
⑶ 經典譯製片老電影《奴隸》是哪個國家的,就是裡面有一條忠心護主的狗
更正下,應該是印度電影《奴里》,裡面忠心護主的狗狗叫「凱路」。
⑷ 《新娘嫁人了新郎不是我》的歌詞是什麼
《新娘嫁人了,新郎不是我》
獨白(男):有個戀愛的女孩
她瘋狂的愛上了一個男孩
她低著頭 紅著臉
她悠閑的走在街上 她偷偷的打開情信
偷偷的 這是她要說的話嗎
但她又害怕對她說 愛情是怎樣發生的
這份愛是怎樣發生的 我只能告訴她
(男):無論你的眼睛是張開還是閉上的
你都會夢見你的所愛 我該如何告訴你我的愛人
愛情是怎樣發生的 今天讓我們看看你要什麼
(女)讓我們看看,愛情是怎樣發生的
(男)當編制我的夢的時候,老是想著某個人
(女)當我愛上某個人的時候我投入他懷抱
(男)當你沐浴在愛河你不會清醒,也不會沉睡
(女)是不是什麼魔法讓你盲目了
(男)即使有千重困難我的心也會克服的
(女)在遙遠的天堂,說有這些都已經被決定了
(男)誰也不知道什麼時候會如何遇到他的愛人
可在你心上的那位就是你的所愛的 我該如何告訴你我的愛人
愛情 是怎樣發生的 我該如何告訴你我的愛人
愛情是怎樣重復的發生
(4)有黑狗的印度電影擴展閱讀:
《新娘嫁人了,新郎不是我》為歌曲《燃燒的愛火》(《Aankhen Khuli》)名字的錯誤翻譯,是印度電影《情字路上》(《真愛永存》) 的主題曲。
《新娘嫁人了,新郎不是我》實際上是另一部印度電影《Mere Yaar Ki Shaadi Hai 》的一個中文譯名。
"印度影片《情字路上》風格詼諧,主題現代,是2000年度票房叫好的佳作。其中的電影插曲《女友嫁人了新郎不是我》膾炙人口,自影片後開始廣泛流行開來。在片中體現的老少兩代人的觀念沖撞中,沙魯克汗扮演的神秘教師起了重要的引領作用。此片獲第46屆印度電影大獎最佳錄音及索尼最佳場影獎。沙魯克汗生動的表演亦使他榮獲了最佳男主角獎"
⑸ 經典譯製片老電影《奴隸》是哪個國家的,就是影片中有一條忠心護主的大黑狗。故事情節好像是說:一個壞
更正下,應該是印度電影《奴里》,裡面忠心護主的狗狗叫「凱路」。