當前位置:首頁 » 外語電影 » 電影字幕實例
擴展閱讀
白紫衣是什麼電影 2025-05-18 04:16:35
雙胞胎大盜印度電影 2025-05-18 04:16:24

電影字幕實例

發布時間: 2024-08-11 04:24:33

『壹』 怎麼在電影里加上英文字幕

有些電影下載下來之後就沒有字幕 比如電驢上就有很多沒有字幕的電影 有的網站提供了字幕下載比如 射手字幕網 下載下來的字幕一般都為.SRT格式 你可以用記事本打開看一下 內容非常簡單比如
1
00:00:26,074 --> 00:00:29,162
享利克派瑞諾斯基

2
00:00:29,370 --> 00:00:32,041
沃西克葛拉塔

3
00:00:33,167 --> 00:00:36,963
馬加哥摩羅斯卡

4
00:00:42,429 --> 00:00:48,145
導演:克里斯多夫奇士勞斯基

這種沒有字幕的電影用暴風播放的時候需要手動載入字幕 你也可以把字幕的名字和電影文件名設置為一樣放在同一個文件夾內 然後在暴風的設置裡面設置自動載入字幕
當你打開電影文件時就會自動載入上字幕

如果要替換字幕內容可以直接在記事本裡面編輯然後保存 也可以使用軟體編輯 我一直用一款叫做anSuber的軟體

『貳』 關於電影片尾都出現那些字幕呢

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副 監 制、導 演、副 導 演、攝 象、攝象助理

2、總 剪 輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作 曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演
5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

(2)電影字幕實例擴展閱讀:

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。

影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。

『叄』 電影字幕的內容

影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。
電影字幕有下述幾種製作方法:①拍攝:以專用的字幕攝影台進行拍攝(見彩圖[動畫字幕攝影台])。②印製:a.黑白字幕(大部分為透明白字幕)──用拍攝好的字幕原底片(黑字,畫面其餘部分透明)印製字幕翻正片(透明白字,畫面其餘部分全黑),再用畫面翻正片(見翻正片、翻底片、影片復制)和字幕翻正片分別進行曝光,印製具有黑字和負像畫面的翻底片,最後用此翻底片印製出白字和正像畫面的放映拷貝。b.彩色字幕──彩色片如擬採用彩色字幕,可直接拍攝成彩色的,亦可將黑白字幕印製成彩色的。印製彩色字幕是在用字幕翻正片印製翻底時,加用濾色片。例如需要在拷貝上出現綠色的歌詞字幕,就可加綠濾色片,余類推。③列印:多用於製作外語片的翻譯字幕,通常分熱印和退色兩種方法。前者用於黑白片和彩色片均可;後者只用於彩色片。兩種工藝都需先將字幕照相製版,即根據影片的畫面尺寸製成字幕銅版。熱印法先將影片的葯膜(乳劑層)軟化,再在字幕列印機上逐格用銅版加熱壓擠掉字跡處的葯膜,使其成為只有影片片基的透明白字。退色法則先在葯膜上塗保護層,然後用字模逐格壓擠掉字跡處的保護層,再用酸類破壞無保護層字跡處的染料而製成透明白字(略帶乳黃色)。列印字幕適用於發行數量較少的拷貝,具有經濟、迅速、簡易的優點,但由於去膜很難十分均勻,故易出現字跡閃爍現象。

『肆』 電影片尾字幕要寫些什麼

電影片尾字幕要寫有演員表、導演、編劇、燈光、美術、造型、攝影。

1、創作組包括:導演組、攝影組、錄音組、燈光組、美術組、造型組。

2、製片組包括:出品人、製片人、統籌等工作。

製片組不需要直接參與藝術創作,但影視劇的順利拍攝離不開他們從中協調。

(4)電影字幕實例擴展閱讀:

常見的片尾彩蛋

電影彩蛋源自西方復活節找彩蛋的游戲,寓意為「驚喜」。近年來電影製片方常在電影中加入一些小趣味的情節、或在電影的字幕後放上一段為電影續集埋下伏筆的片段。

影片劇情結束後,在演職員表滾屏時或之後出現的電影片段(通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索)。

這種在電影片尾再附加片段的手法被稱為「斯丁格」(stinger)。這是一種常常被人們忽略但卻是電影中出彩的部分,其目的就是提高觀眾的觀影趣味。

『伍』 怎麼在電影里加字幕

問題一:如何在電影文件中添加.srt中文字幕 例如:我的電影名為300斯巴達克.rmvb我的電影字幕文件為: *** d300.srt;然後我將電影名字改為:300斯巴達克.avi將我的電影字幕文件改為:300斯巴達克.srt 然後把這兩個文件放在同一個目錄下面,播放電影文件時,播放器就會自動尋找字幕文件,你就可以看到在電影中的中文字幕了! 字幕在網上都可以尋找到。 另外,若遇到字幕為兩個文件而電影是一個文件的情況你還可以找一個字幕編輯工具進行將字幕文件合並的工作。如需幫助可以進行咨詢!

問題二:如何加電影字幕 第一步:把rar解壓,把srt文件和視頻文件放在同一個文件夾里。
第二步:如果字幕和電影都分一,二集,就用記事本打開srt文件,看看對應的是第一集還是第二集,看時間軸就知道了。
第三步:改名字,把對應的字幕和電影名字改成一樣的。隨便你改,只要一樣就行。 比如:功夫熊貓PART1.avi,對應字幕就是功夫熊貓PART1.srt,,
第四步:播放..如果播放器沒有自動掛上字幕,就把srt拉進去就行了。
都沒分....答了這么多~~不會再問我吧~

問題三:怎麼把字幕加進影片??? 用格式工廠進行視頻格式轉換,在輸出配置--附加字幕--附字幕這里選擇外掛字幕的文件名,設置字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。

問題四:如何給電影添加字幕 可以使用愛剪輯,國內非常易用、強大的視頻製作和視頻剪輯軟體~~功能當然包括給視頻加字幕 添加字幕的步驟非常簡單,還支持給字幕一鍵應用水墨擴散、迷幻光斑、閃電掠過、煙花綻放、火焰噴射、砂礫飛舞、放大、縮小、幻影、偏移等各種特效,能夠幫助我們快速製作各種酷炫的片頭、片尾、MV、綜藝字幕特效 步驟如下: 點擊頂部「字幕特效」選項卡,在視頻預覽框雙擊滑鼠,在彈出的對話框輸入文字內容,然後在左側,「字幕特效」的特效列表中選擇要應用的字幕特效就行了

問題五:怎樣在影片中手動添加字幕? 右擊暴風影音的播放出口,如圖:

問題六:電視放電影怎麼添加 中文字幕 下載外掛字幕,字幕與電影放在相同文件夾,基本名一致,例如:電影文件名 abc.avi,字幕文件名 abc.srt,播放電影,如果電視支持字幕,就可以自動載入字幕了。
另外一種方式,是使用mkvtoolnix軟體中的mmg工具,把字幕與視頻封裝在一起,生成mkv文件,確保中文字幕是第一條字幕軌,且為默認字幕軌。

問題七:怎麼給沒字幕的視頻加上字幕 您可以使用會聲會影添加字幕
也可以使用格式工廠添加字幕
希望可以幫到你

問題八:如何給電影加上字幕 5分 在播放器上右擊,選擇字幕,手動載入什麼的,找到你的字幕放在哪,載入就可以了

問題九:如何給影片加上字幕 經常用電腦看DVDrip電影的人知道,看DVDrip一般是通過VOBSUB來載入字幕的。但是如果播放的是RM/RMVB文件,將無法通過VOBSUB載入字幕的,下面我就向大家介紹給RMVB電影載入字幕的方法。
首先,電腦上應有我們看電影必備的利器――Media Player Classic暴風影音播放器(以下簡稱MPC),在這里,我向大家推薦《My MPC 之暴風影音 4.03 Final》軟體包,下載地址:天極網下載頻道。這個軟體包不僅帶有MPC,而且集中了ffdshow、real甚至Quick Time等各種解碼器,基本上一步到位。安裝了這一個軟體包,任何影音文件都可以用一個MPC搞定了。
基本字幕的設置
由於我們平時大都使用VOB SUB自動載入字幕,所以忽略了MPC自身已經加入了對字幕文件的支持功能。事實上,MPC的字幕功能相當強大,它不僅能夠為常見的AVI文件載入字幕,還可以為RM/RMVB文件和Quick Time的MOV格式文件載入字幕。
默認設置下的Media Player Classic還是無法給RMVB文件載入字幕的,必須進行簡單的設置。首先,打開MPC,在「查看」菜單下點擊「選項」,在彈出的「選項」窗口中點擊「回放」下的「輸出」,在「RealMedia視頻」下有三個選項,由於我的顯卡不支持DirectX 9,所以該選項不可選,在另外兩個選項之中,在「DirectX 7」選項之後,有兩個星號,在窗口下部可以看到注釋,兩個星號代表「此模式下可以使用內建的字幕引擎載入字幕」。既然如此,就將「DirectX 7」選項前的單選框選中,單擊「確定」(如果你的「DirectX 9」選項為可選,不妨試一試)。
實戰RMVB字幕載入
由於大多數的RMVB電影都是從DVDrip轉制而成,因此可以直接到射手網下載相應的DVDrip字幕,一般說來都是可以用的,如果是分段字幕,可以先用VOBSUB自帶的工具進行合並處理。
打開沒有字幕的RMVB文件,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,打開下載好的字幕,字幕已經乖乖地出現在屏幕上了,是不是很簡單。

問題十:怎麼給電影加上英文字幕 /...6 從網上幫你找的 我就是這樣學會的

『陸』 電影字幕文件格式種類都有哪些

最簡單的就是.srt格式的,把下面的一段粘貼到記事本中,另存為.srt文件,文件名必須與影片名一致,用KMP或暴風影音播放影片,字幕會自動載入,相同的,把.srt字幕文件拖動到記事本中,就可以對字幕的內容,字幕出現的時間進行隨意編輯;上述是最簡單的,還有一種復雜一點的.idx+.sub格式,字幕是兩個文件,無法用記事本打開,網上下載時會經常看到,至於如何編輯我也不懂。

1
00:00:01,410 --> 00:00:04,740
這小狐狸是誰呀 這是泰勒先生的情人

2
00:00:04,910 --> 00:00:06,400
不可能

3
00:00:06,580 --> 00:00:10,340
泰勒沒情人 他這歲數 就是有這心也沒這力了

4
00:00:10,580 --> 00:00:13,640
您這創意擱道格拉斯 葬禮上倒差不多

5
00:00:13,850 --> 00:00:14,880
這什麼意思

6
00:00:15,090 --> 00:00:20,250
當然不是真的 她的真實身份 就是張總新簽約的一個女演員

7
00:00:20,420 --> 00:00:24,720
就是網上新選出的潘金蓮 對吧

8
00:00:24,930 --> 00:00:28,330
張總意思是 讓她以泰勒情人的身份

9
00:00:28,530 --> 00:00:30,360
在葬禮上這么一曝光

10
00:00:30,600 --> 00:00:34,370
媒體不是喜歡搞八卦嗎 這一夜之間她就成名啦

11
00:00:34,610 --> 00:00:36,940
戲沒紅 人先紅

12
00:00:37,110 --> 00:00:38,630
就這意思

13
00:00:38,840 --> 00:00:40,610
如果咱們同意

『柒』 如何製作電影字幕

字幕製作的常用方式有兩種:

  1. 使用字幕製作軟體,導入音頻或者視頻,邊聽邊寫,邊上字幕。

  2. 先用語音轉文字軟體,把音頻識別為字幕文件,再導入到字幕軟體進行校對。

常用的字幕軟體有,subtitle,arctime,aegisub,時光機器等等。

常用的語音轉文字軟體:訊飛聽見。可以把音頻轉換成SRT格式。這樣會極大的提升字幕製作的效率。入下圖,導出結果里,包含字幕srt格式。