Ⅰ 美國大片沒有中文字幕怎麼辦
首先.下載MPC播放器Media
Player
Classic,網上搜索下載,很小下得快.按步驟安裝.
如果這個電影有A.B兩部分一定要把這個電影的兩個部分都放在一個文件夾里,再去射手網上下載這部電影的字幕,要注意和電影必須是同樣的部分(比如電影分兩部分,字幕也要下載兩部分的,裡面有很多字幕下載即使是同一部電影).把字幕文件名字和電影改成一樣的,後綴名不改.如
絕地戰警.AVI絕地戰警.srt(這個就是下載好的字幕文件).記得放在一個文件夾里必須!第二步.雙擊打開MPC,依次展開查看-選項-回放-輸出里他不是有三個視頻選擇嗎,你分別改成VMR9,directX
9,directX
9(前提是你的機子上曾經下載過directX
9,一般都有,實在不行就全改成7的那個也行.他們倆都支持字幕播放.)
然後展開文件-打開文件(通過瀏覽找到你那個電影的文件夾,打開電影)這時就可以播放電影了.然後展開文件-載入字幕(通過瀏覽找到.srt那個,再打開)這時字幕就OK了.你還可以調整字幕的很多東西.如顏色,大小,位置等等.這以後你就可以自己下載字幕然後自己添加了.END
Ⅱ 為什麼國外電視劇和電影大多都不帶字幕
首先是方便不同方言區的人共同欣賞,雖然咱們現在的普通話普及的很不錯了,但是在一些方言較重的地區,還是有一些人跟不上普通話發音的台詞,而且有些影視節目會有帶口音的內容,十分容易讓人混淆意思。其次,咱們漢語自身的特點導致台詞內容光靠聽容易產生偏差,比如毒癮和賭癮的差別就相當大,至於古裝劇就更不用多說了,拗口的文言文看都不一定看得懂,光靠聽就想理解意思估計夠嗆。
Ⅲ 電影是美國的 只講英語 沒有字幕 怎麼辦
下個字幕就行了
之後把字幕文件和你的電影
在同一個文件夾下
改成同樣的名字就可以了
去射手網吧:
http://www.shooter.cn/
這個可以下字幕的~~
看好版本哈
有版本不同之分的
好東西一起分享啊~~
希望對你有幫助
Ⅳ 為什麼歐美電影本來都是無字幕的
中國的電影引進限制很高 很多國外電影都不能在中國上映 不在中國上映自然就不會有字幕 很多字幕都其他字幕社私自作的
國產電影很多都出口了 因為國外上映電影不需要審核 只要買斷片源就能在國外上映 所以會有雙語的 但一些字幕社也會做雙語字幕
Ⅳ 看外國大片沒字幕怎麼辦
三個解決辦法:
1. 用網路搜索字幕網站,找到專門提供外掛字幕的網站,用片名搜索,看能否找到字幕;如果找到,下載後與電影文件放在一起,使用完美解碼等播放軟體播放,就可以自動載入字幕。
2. 使用能自動下載字幕的播放軟體,例如射手播放器,播放電影文件,播放器會自動從網上搜索下載字幕。
3. 如果上面兩個步驟都找不到字幕,過段時間再試;或者等待內嵌字幕的版本出來吧。
Ⅵ 為什麼現在國內影院播放國外電影很多都沒有英文字幕
廣電總局有規定,外語片進來要有中文字幕或者是配音配音可以
配音可以自己找家國內公司來做
如沒有配音 只有字幕的話,要廣電總局指定公司來做,所以有點不一樣
Ⅶ 美國的電影有字幕嗎
美國原版電影都沒字幕,不過為了方便,里邊有時候會加進去法文,西班牙字幕。。在看的時候用遙控器選就可以。。
至於那個翻譯問題,都在翻譯之前成立小組,翻譯出一集電視劇或者電影,基本上有六七個人的心血在里邊,翻譯,校驗,對時間軸。。還有一個總監制。這些人的英語都不是蓋的。。有的是留學生,有的是專業的英語愛好者,也有是在美國出生,借著翻譯去訓練中文的,我班一個同學,美國人,中文說的。。那是相當的。。他就用過翻譯電影提升自己中文能力。