① 中國引進的第一部日本動畫是什麼
《鐵臂阿童木》(日語:鉄腕アトム,てつわんあとむ,英文原名:Tetsuwan Atom,英語:Astroboy)是一系列科幻動漫作品,也是日本漫畫界一代宗師手冢治蟲(1928—1989)的首部連載作品,於1952年至1968年於「光文社」的《少年》漫畫雜志連載。故事講述少年機器人阿童木在未來21世紀里為了人類的福祉而活躍。這是日本第一部電視連續動畫,也是中國引進的第一部國外動畫。另有根據原作品改編的電影和游戲。
② 70-80年代中日蜜月期引進的經典日本電影電視劇有哪些
在上世紀70-80年代中日建交後曾經有過一段蜜月期,中國很多的基礎建設項目都受到了日本資助和技術幫助,中國從日本引進了一些經典的電視劇,電影,給當時的只有八大樣版戲可看的人們,帶了非常豐富的文化娛樂生活。當時的山口百惠,三浦友和,高倉建等,也是你我爸媽當時心中的偶像。
1.人證
講述了在長野縣岡谷的工廠里工作的少女的凄慘遭遇,把少男少女翻山越嶺外出打工養家糊口的故事表現得淋漓盡致,本影片的所有演員的表演水平都比較高,群戲出色。
③ 日本在中國放映第一部電影名字叫什麼
【高倉健電影】《追捕》文革後登陸中國的第一部外國電影,曾引起巨大轟動。
④ 東映動畫的進入中國
早在80年代初,中日開始友好邦交不久,我國便已經開始引進日本動畫電影,而首先得到批准引進的就是「東映動畫」的動畫電影《龍子太郎》、《天鵝湖》。年齡稍長的人都不會對這兩部動畫電影感到陌生。亦正是這時候,日本動畫電影正式在中國大陸市場登陸,可惜自80年代末開始,中國大陸的電影已經不再放映日本動畫電影,不得不說這是一個莫大的遺憾,也正是這個時候,日本動漫的水平與中國大陸之間的距離逐漸拉遠,從而造成現今日本動漫一統天下
的局面。
《龍子太郎》是第一部引進中國大陸的日本動畫電影,在年少的時候曾經看過,也是第一部令國人落淚的動畫電影。母親阿純對主人公龍子太郎的母子之愛,龍子太郎到處尋找母親的心切之情,龍子太郎對廣大貧農的關愛之仁,小愛對龍子太郎的朦朧之愛,相互交織一起,為我們展現日本民族過往凄慘的一面,和獨特的民族情感世界。尤其是在阿純把自己的眼珠交給奶奶的一幕,令無數觀眾感到驚訝和詫異,阿純對龍子太郎的母子之愛在此表達得淋漓盡致。早在螢火蟲之墓或螢火輓歌之前,這部動畫電影已經贏盡了多少中國人的熱淚。
之後,在中國大陸引進播放的日本動畫電影更清一色是「東映動畫」的出品,其中有《海的女兒》(人魚公主)、《白鳥王子》、《拇指姑娘》等使到「東映動畫」的品牌更深入民心。
東映和美國公司一直保持合作關系。1978年,東映與美國的動漫公司MARVEL簽定協議,兩間公司可以在三年內相互使用對方旗下的原創角色形象創作作品。東段純困映在《Marvel Comics》雜志上連載的一位非常受歡迎的漫畫人物「蜘蛛俠」實體化,握念這就是東映版特攝《蜘蛛俠》的由來。
1993年,東映授權美國的二十世紀福克斯電影製片公司(20th Century Fox)以東映旗下的原創特攝作品超級戰隊的故事重新拍攝,直到2008年一共拍攝了17部美版戰隊。由於受全球金融危機影響,POWER RANGERS停播一年,至今仍在繼續。
東映動畫還有一個鬼才腳本家值得一提,那就是《鬼武者》系列之父杉村升。杉村升1948年出生 ,是東映著名的兒童向電視劇﹑特攝﹑動畫作品的腳本作家、日本腳本家同盟會會員。在東映任職期間創作了許多膾炙人口的兒童電視劇撰寫了劇本,其中廣為我國觀眾熟知的有《忍者戰隊》、《五星戰隊》等優秀作品。
1996年《生化危機》大獲成功後CAPCOM決意將該游戲系列化,為此重金禮聘杉村升負責腳本的撰寫工作,在創作過程中杉村充分發揮了自己筆觸細膩和富於想像力的特點,不但逐步將情節加以系統化、完善化,而且在他筆下諸如威斯克、利昂、艾達·王等人物的個性更加鮮明生動。《生化危機2》能夠取得比前作更大的成功,杉村升撰寫的腳本功勞居高。
此後CAPCOM與杉村升建立了長期合作關系並於1999年共同出資成立了FLAGSHIP,杉村不但負責《生化危機》系列的腳本撰寫,還創作了《鬼武者》系列和《鍾樓3》,是映畫界腳本作家參入游戲產業的成功範例。
2014年,東映動畫與上海通耀信息科技有限公司宣布開展共同事業。
雙方的共同事業是以「共同理念」、「共同創造」、「共同投資」、「共享受益」的為思路,雙方將整合各自的優勢資源。作為動漫領域的領軍企業東映動畫將主要承擔動漫粉絲情感向的工作,例如世界觀、劇情、人設、動畫和聲優等工作,而通耀負責游戲的品質向工作例如玩法、程序和美術,這種做法將會在確保游戲品質的基礎上更加獲得粉絲的情感認可,動畫的靈魂情感因素將會被做進游戲。
《機器人少女Z》是雙方共同事業的首款產品,該動畫改編自「機甲鼻祖」永井豪先生著名的「魔神系列三部曲」,將《魔神Z》《大魔神》《UFO魔神古蘭戴薩》中登場的著名機體進行擬人化、萌娘化,講述了一群可愛的機器人少女為了保衛練馬的商店街,與邪惡的機械獸少女們戰斗的脫線而又搞笑的故事。本次同名手游的改編製作,由原作動畫製作人森山義秀領銜、動畫原班人馬操刀製作,與通耀旗下工作室(十字軍工作室)共同完成了世界觀架構、游戲原畫、美術特效等,並忠實再現了動畫中的劇情、場景和角色。
2015年6月23日,東映動畫與通耀在上海共同舉行了一場新聞發布會,宣布《機器人少女Z》游戲上線。包括東映動畫常務董事木下浩之先生、企劃營業總部產品褲飢事業部長鈴木篤志先生、以及知名製作人森山義秀先生在內的多名東映動畫高管參加,同時還邀請了為動畫和游戲三位主角配音的聲優登台表演。
(圖為雙方嘉賓的合影,從左到右依次為:東映動畫知名製作人森山義秀先生、通耀董事兼總經理秦智勇先生、東映動畫常務董事木下浩之先生、通耀董事長柏口之宏先生、以及東映動畫企劃營業總部產品事業部長鈴木篤志先生)
作為日本最大、歷史最悠久的動畫製作公司之一,東映動畫擁有大量膾炙人口的二次元IP,其動畫早在上世紀80年代初就已經開始引進國內,當中不乏許多大人氣的優秀作品,在國內擁有大量忠實粉絲。時隔數十載,東映將以《機器人少女Z》為契機,攜一大批優秀IP再次進入中國市場。
2015年8月1日,在第2015ChinaJoy中國游戲商務大會(CGBC)上,通耀董事兼總經理秦智勇先生邀請了東映動畫知名製作人森山義秀、AKS董事長吉成夏子、AKS海外事業部部長寺田明弘、雙葉社版權事業部鈴木健介、三麗鷗威浪社長山村真一,以及光線傳媒彩條屋影業總經理易巧共同探討了全民偶像的打造歷程,全方位的描述了動畫、衍生品、娛樂行業的泛娛樂之路,為中國的泛娛樂發展提供了可以參考的有效方向。
(圖中左1和右2分別為通耀董事兼總經理秦智勇先生、以及東映動畫知名製作人森山義秀先生路。)
⑤ 日本都有哪些電影在中國公映過的
印象里沒有啊,電視劇80年代倒有不少!
⑥ 能不能提供80年代以後國內引進過的日本影片及詳細資料
《啊,海軍》80年代在中國上映
⑦ 在七八十年代引進中國的日本電影有那些
在七八十年代引進中國的日本電影有:《砂之器》、《啊,野麥嶺》、《血疑》、《幸福的黃手帕》、《遠山的呼喚》
1、《砂之器》
《砂之器》是野村芳太郎執導,丹波哲郎等主演的影片。根據日本作家松本清張的小說改編而成。
講述了一名慷慨仁慈、受人愛戴的老警員在東京火車站被人謀殺,奉命調查的兩名探員完全找不到任何的殺人動機,但在他們鍥而不舍的追查下,卻揭開了一段涉及一位聲譽漸隆的年輕作曲家的神秘身世。
2、《啊,野麥嶺》
《啊,野麥嶺》( Oh! The Nomugi Pass),日劇名,是由導演山本薩夫( Satsuo Yamamoto)執導,東寶 Toho International Company Inc公司於1979年6月9日發行的日語影片。
3、《血疑》
《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演。
《血疑》主要講述大島幸子患上血癌,需不斷換血,可是她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。
4、《幸福的黃手帕》
《幸福的黃手帕》是由山田洋次執導,高倉健、倍賞千惠子、武田鐵矢等主演的劇情片。
影片講述了因被判刑而與妻子光枝離婚的勇作,在出獄前給光枝寫信約定,如果還在等他就在門前掛一塊黃手帕,隨後在路上遇見的花田和小川的鼓勵和陪同下回家的故事。該片於1977年10月1日在日本上映。
5、《遠山的呼喚》
《遠山的呼喚》是由日本松竹映畫公司於1980年3月15日出品的一部劇情類影片,該片由山田洋次執導,倍賞千惠子、高倉健、吉岡秀隆等主演。
該片講述了風見民子是個善良賢惠的女人,收留了殺人潛逃的田島耕作,在他們之間發生的友情和愛情故事。