A. 怎樣將迅雷中下載的英文電影轉換為中文
尊敬的迅雷用戶,您好:
這是無法進行轉換的。
如果該影片本身有兩種音軌可以通過切換音軌進行轉換。
如果該影片本身只有一種音軌,那麼是無法通過切換音軌進行切換的。
更多疑問,歡迎您向迅雷網路平台提問。
B. 迅雷下載的電影電腦上看是中英文字幕,同步到電視上只顯示英文字幕,如何在電視上也顯示中英文字幕
按理來說除了MKV和MP4格式可以調整鑲入多種字幕,其他一般都是下載下來都已經調整好了的字幕,電腦怎麼播放 電視機就怎麼投射,具體你這個問題是不是電視機上面的屏幕幅沒有調整好哦
C. 我用迅雷下載了復仇者聯盟。但是出來的全是英文字幕,有沒有高人指教怎麼樣把英文字幕翻譯成中文字幕
說明你下載的那個版本就是英文字幕版本的
你可以這樣,到射手字幕上去搜索一下「復仇者聯盟」,一般而言像這樣的大片都會有挺多的字幕資源的,選擇一個星級高的下載然後在使用播放時導入就行
D. 用迅雷下載後的中英字幕電影,如果想轉換為只是英文字幕的,怎樣操作
這個要看你下載下來的是只有一個電影文件還是一個電影文件帶著幾個字幕文件組成的文件夾
如果只有一個文件 可能字幕被壓縮到視頻中 不能分離 但你可以用kmplayer這個播放器試一試
如果是視頻帶字幕文件的就好辦了 把中文的字幕文件刪掉 後綴一般是 .src
望採納
E. 為什麼我的迅雷看看有英文字幕,但是下載指定的字幕失敗
我們下載的電影文件用迅雷看看播放時,可能的話,它會在線自動匹配字幕。不推薦用這種方式。
簡介說明:
有些網站有字幕組,所以下載的電影一般都有中英文字幕,如悠悠鳥,飛鳥,聖城家園,這就是所謂的內嵌字幕。
一般高清電影沒有字幕,有,也是英文字幕。像 思路高清論壇等網站,其實,思路高清也做字幕,時不時地做特效字幕,但是更新慢,特別是對於新片而言,畢竟十個功夫活,有點像收藏的感覺。
字幕:
迅雷看看播放器的字幕功效總體來說效果不好,也就是與電影對不上。原來經典的3.8的版本還能將就用,之後的版本就不行了。
話說回來,迅雷看看的字幕功能,就不是它的強項啊。你還不如用射手播放器。很多年前用射手播放器,播放高清時卡,就沒有用,不知道現在怎麼樣。
射手播放器不行,但是射手網的字幕確實最強。打開射手網,在「搜索」框里輸入想找的電影名字。
看你的樣子可能對字幕還不太熟。
如何使用字幕:
怎麼用字幕?學會了,用熟了,就簡單了。
從字幕網站上下載的字幕,文件名後綴名一般是srt,或ass、sub。解壓文件後還不一定能用。原因是需要手動創造。
原理:電影文件名=字幕文件名,必需的,
例如:狂暴 Rampage.2009.Uncut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.mkv 電影文件名
狂暴 Rampage.2009.Uncut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.srt 字幕文件名
備註:一般情況 我們是看不到 文件的擴展名的,也就是,mkv ,srt
,或者常見的word,xls,jpg、mp3,rmvb,,因為,擴展名是被隱藏的(不隱藏就不方便,特別是在重命名時,可以在)。如果是隱藏的,就應該是:
狂暴 Rampage.2009.Uncut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD 電影文件名
狂暴 Rampage.2009.Uncut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD 字幕文件名
知道了吧:電影文件的名字和下載到的字幕文件一定要是一樣的,播放器才能自動匹配字幕。如何讓文件名一樣:重命名 。
解決方法總結:
下載電影——下載字幕(推薦 射手字幕網)——修改文件名,也就是重命名(電影文件名=字幕文件名)-看電影
另外,還需要加強學習。
F. 迅雷下載的電影一般會有字幕,那麼字幕下載是干什麼用的,怎麼匹配字幕
字幕的出現是為了方便你更好地理解影片中的人在說什麼~
有時候中文的可能也會由於過快而使人難以理解~
英文或其他外語就可能會有更多讓人理解不透徹的地方了~
匹配字幕的方法:在屏幕任意地方點擊右鍵,然後有在線匹配字幕
可以篩選出合適的字幕
當然現在一般電影下載好後都會在影片內直接提供字幕~
G. 在迅雷上有沒有高清的全英文字幕的電影
在迅雷上下載DVDRip或者BDRip片源的avi格式電影,這個格式的電影一般無字幕,到射手網上下載相應的英文字母(中文的、中英文的字母均有),電驢上avi封裝的電影比較多,不要下載rmvb格式的電影,這個格式一般都集成來了字母,avi格式的電影通常比較大
例如史密斯夫婦,http://www.verycd.com/topics/135354/,可以用迅雷下載
[史密斯夫婦].Mr.And.Mrs.Smith.2005.UNRATED.DVDRip.XviD-FRAGMENT-cd1.avi
[史密斯夫婦].Mr.And.Mrs.Smith.2005.UNRATED.DVDRip.XviD-FRAGMENT-cd2.avi
是電影文件,下載這2個就可以了
[史密斯夫婦].Mr.And.Mrs.Smith.2005.UNRATED.DVDRip.XviD-FRAGMENT-subs.rar 是字幕文件,如果你喜歡英文字幕在到射手網上下載你喜歡的字幕
例如史密斯夫婦的字幕
http://shooter.cn/xml/sub/94/94873.xml,這個包含2個字幕文件,下載後保留英文的字幕就可以了
播放的時候把電影文件和字幕文件放在統一文件下,文件名要相同,用播放器播放的時候就可以自動載入字幕了,建議使用完美解碼就行播放