㈠ 誰知道一部日本電影的名字講一個日本留學生和上海女孩的。
看過啊。。。是戀愛地圖吧。。這裡面有3部分吧。。應該是第三部分的故事吧。。我把劇情貼出來。。LZ看看啊是
上海陳舊的出租房子,趴在櫃台上睡眼惺忪的蘊蘊勉強睜開眼,看到一個笑容干凈明亮的男孩,他溫和地笑,用有些蹩腳的中文說,我是東京來的留學生,我叫修平。
修平被媽媽帶上樓看房間後,蘊蘊怔怔了一會兒,然後突然跳起來跑出,在上海老式的擁擠騎樓下,濕濕潤潤的清晨突然空氣大好。
他騎著特意刷了鮮紅油漆的老式自行車,她也搬了張凳子,在自家的騎樓門前用紅油漆刷自己的自行車,只是,才刷了淺淺薄薄不完整的一層,她就有些惱怒地放棄了,然後,狠狠踢了老車一腳。他在等待正在西班牙的日本女朋友的包裹,沒來的時候,他很失望。
後來包裹來了,她親自送到他打工的酒吧,卻看著手中透明水杯外他的溫和笑臉由期待漸漸黯淡;後來,她揀起被撕碎丟棄的包裹中的明信片,一張一張細心粘貼,然後逐個查著日文的字典;後來,她一邊騎車馳騁在夕陽下,一邊慢慢地念著向他問來的日文句子,我……現在……正在……巴塞羅那……句子越念越順,也越念越快;再後來,她燙了他日本女朋友般的細碎卷發,裝作不經意地在他身前身後跳來跳去,又欲語還休。
她被她媽媽硬扯著拉直卷發的時候,他就在她面前擦車,她被媽媽訓斥,頭發被媽媽粗暴地扯起拉直,他看著她倔強的眼,眼中氤氳的霧氣,突然心裡有些不是滋味。
他走的時候,她笑著推著鮮紅的自行車看他上計程車,笑著跟他說,再見!拜拜!莎揚娜拉!爾後,輕輕再說,Te quiero!她說,是西班牙語,是再見。於是,他也笑著回她,Te quiero!Te quiero!Te quiero!……
他不知道,絕塵而去的車後,她的眼睛晶亮,笑容卻愴然垮下。
他同樣不知道的是,她曾經在橙色的路燈下,學著因為傷心的他,一遍又一遍地用自行車的前輪去撞老式的樓牆;曾經在很多個他不在的時候,偷偷而又無限神往地注視著他晾在陽台上隨風飄盪的白襯衫;曾經在知道他要走的那個雨天,騎在自行車上,淋著滿頭滿臉的大雨,心裡一遍又一遍地念著他女朋友的明信片;曾在他留下的空房子里,拿著他曾教過她的棒球,孤然站在窗前的陽光中,一下一下地彈跳著……
一年後他回來,在偶然鬧出的笑話中,酒吧老闆好笑著教他,Te quiero在西班牙語中的意思是我愛你。夜色下霓虹璀璨,酒吧的音樂還在輕快流淌,他卻突然呆住,眼中一片錯然。
一年前的那個老式的擁擠騎樓區,如今只是一片廢墟,還只剩半堵殘舊的紅磚牆。那堵牆,他用自行車撞過,她也用自行車撞過,只是不同的是,他撞的時候帶了傷心的怨忿,而她撞的時候,臉上獃獃木木,看不出傷心,卻也沒有笑容。
只是他仍舊不知道,她曾在他要走的前一天,突然從酒吧騎車冒雨回家,匆匆跑到陽台上,墊著小凳收下被雨淋濕的他的白襯衫,重重地,而又緊緊地擁在了同樣濕透的懷里……
他的計程車絕塵而去後,她垮下勉強的笑臉,眼裡漸漸積水,溫柔而輕緩地說,Te quiero。
漸漸哽咽,眼裡落下淚來,然後,一遍比一遍大聲地喊——
Te quiero!
Te quiero!
……
而這一幕,也許,他可以想像得到。
晨光微熙的上海,啾啁的鳥聲中,一段從未開始,也無疾而終的愛戀。
㈡ 怎麼評價日本電影《犬舍》
開門見山,《犬舍》真人版是一部具有很強現實意義的漫改電影,老戲骨木梨憲武與小鮮肉佐藤健的互補式搭配,以及炫酷的特效、獨特的世界觀,另類的黑暗氛圍,都為這部電影增強了觀賞性。但最重要的,還是凡人英雄的困惑、堅守與抉擇。
本來是聰明、單純的美少年,卻陰差陽錯的成為大反派。內心的壓抑、彷徨與無奈,以及不成熟的性格,讓他最終選擇了,將所有怨恨集中於發泄、殺戮、毀滅。他,渴望變成神,所有人害怕的死神。
善良是一種選擇,憎恨是一種態度,我們都在堅持,但誰還會在乎那種堅持?找回敬畏之心,何時都不遲。
㈢ 日本十大治癒系動漫電影
種下星星的日子、鋼之煉金術師、白兔糖、一周的朋友、未聞花名、CLANNAD、夏目友人帳、秒速五厘米、螢火之森、言葉之庭。
1.種下星星的日子
在種下星星的日子,宮崎駿十大動畫電影之一,其中小男孩遇到了一系列奇妙的事情,這部作品絕對是日本十大催淚治癒系動漫之一!
㈣ 2009有一部不知道是韓國還是日本的喜劇愛情電影,開始是一個男孩騎著摩托去學校.!
韓國電影《天才寶貝》是由張根錫主演,講述了寶貝和俊秀的「離譜」而驚險妙趣不斷的生活故事。另有同名動漫作品《天才寶貝》。
㈤ 求一日本恐怖電影,小男孩的眼睛嘴巴都是豎過來的
日本電影《不安的種子》
㈥ 有什麼好看的日本動漫電影
1、《借東西的小人阿莉埃蒂》。這部電影講述的是人類男孩和「小人」女孩之間的故事。宮崎駿的故事裡面,從來都說不清的懵懂愛戀。在不經意之間到來,又在恍然之間離去。影片結束之後,尚有一絲感動存於心間。
哈爾的移動城堡是一部2004年的日本動畫電影,這部奇幻電影由Hayao Miyazaki編劇和導演。這部電影以黛安娜·韋恩·瓊斯的小說為基礎。這部電影被設置在一個虛構的王國里,在這個王國中,19世紀的魔法和技術都很普遍,背景是與另一個王國的戰爭。主角是一個名叫索菲的小女孩,她被一個女巫變成了一個老女人,後來又遇到了一個名叫哈爾的巫師。在試圖打破她的詛咒時,索菲陷入了哈爾的生活方式。這部電影受到宮崎駿在2003年反對美國入侵伊拉克的影響,因此這部電影具有反戰主題。
㈦ 笑臉男事件的劇中含義
塞林格情結
首先,請一起回憶塞林格(J.D.Salinger)三部作品的名稱:《麥田裡的守望者》(The Catcher in the Rye),《笑面男》(The Laughing Man),《香蕉魚的好日子》(A Perfect Day of Bananafish)。大概很多SAC的愛好者立刻就會想起些什麼。SAC中幾乎每隔一段時間就會出現塞林格作品的典故,而笑臉男人更是貫穿全劇的主線。如果你恰好還看過塞林格最著名的《麥田裡的守望者》(下文簡稱為《麥》),那麼隱藏的線索也將漸漸呈現在你的面前。 《麥》的主人公霍爾頓對麥田守望者的嚮往,隱隱包含著一種對現實生活的不滿和無奈,可當他覺得無法面對現實時,只是選擇將自己變得又聾又啞,世界在他的眼中是可疑混亂,「假模假式」的。「麥田守望者」的職責,是阻止瘋玩的孩子們墮入深淵。這本書被SAC引用的詞句在11集中第一次明顯的出現。
當那藍色顏料所寫的句子出現在鏡頭中時,估計所有小說的愛好者都會油然而生喜悅和親切吧!下面我們就來逐條理清SAC中出現的與塞林格作品以及其他文藝作品的聯系。
霍爾頓與葵
11集最後,形跡被托古薩發現的葵,在消去了幾個好朋友的記憶後,給他們留下了紀念品——自己的棒球手套,鏡頭在悵然若矢的沉重音樂中快速拉近,手套上有藍色優化顏料留下來的《麥》中的名句「You know what I'd like to be? I mean if I had my goddam choice, I'd just be the catcher in the rye and all.」
當然,這句話是拆開來在小說里出現的。在書第22章,被學校開除的霍而頓回到家中,和妹妹菲比聊天。不過顯然當時的他心不在焉:「可我沒在聽她說話。我在想一些別的事兒......一些異想天開的事」,「你知道我將來喜歡當什麼嗎?我是說將來要是能他媽的讓我自由選擇的話?(You know what I'd like to be? I mean if I have my goddam choice?)」雖然妹妹不一定明白他的意思,但是他還是繼續念叨:「不管怎樣,我老是在想像,有那麼一群小孩子在一大塊麥田裡做游戲。幾千幾萬個小孩子,附近沒有一個人——沒有一個大人,我是說——除了我。我呢,就站在那混帳的懸崖邊。我得職務是在那兒守望,要是有哪個孩子往懸崖邊奔來,我就把他捉住——我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑,我得從什麼地方出來,把他們捉住。我整天就干這樣的事。我只相當個麥田裡的守望者(I'd just be the catcher in the rye and all.)。我知道這有點異想天開,可我真正喜歡乾的就是這個。」
葵在看管所扮演的角色,或多或少仿如守望者的職責。他引導那些孩子們,避免他們過渡沉迷網路而對自身造成傷害。可正如同霍而頓的守望者無法辦任何事,只能去阻止事情的發生那樣,葵所做的,也只能是在一旁,默默的守護這這些孩子們而已。
紅色的獵人帽
《麥》中曾經多次提到霍而頓自己擁有這么一頂帽子是多麼得意——「那是頂紅色獵人帽,有一個很長,很長的鴨舌。我發現自己把所有那些混帳寶劍都丟了之後,剛下了地鐵就在那家體育用品商店櫥窗里看見了這頂帽子,只花一塊錢買了下來。我戴的時候,把鴨舌轉到腦後——這樣戴十分粗俗,我承認,可我喜歡這樣戴。我這么戴了看上去挺美。」而在SAC的最後一集,那頂紅色的獵人帽更是成為了素子和笑臉男人在圖書館接頭的信號,他們在帶上帽子的時候都刻意的將其反轉了。當然,這么隱晦的引用,假如觀者對塞林格不很了解就很難注意到。
下面再來看看另外兩部塞林格的作品。這兩部作品都是塞林格「格拉斯」系列的小說,因為裡面的人物都以格拉斯為姓,所以如此標志。《香蕉魚的好日子》(A perfect day of bananafish)寫於1948年,可以看做是這一系列的第一本小說。小說很短,也很晦澀。「香蕉魚」是主人公格拉斯-西莫對一種魚的稱呼。其實,這種魚是不存在的,只能說存在於西莫的想像中。主人公去過歐洲戰場,個性善良,信仰上帝。但其種種舉止卻被世人認為精神分裂,活在不被理解的世界,大概讓他覺得毫無幸福可言,所以他選擇了安靜的死去。這之前,他和一個小女孩玩的時候,開心的說到了這種魚,之後他回到旅館,沒有驚動自己的戀人,用布包著槍飲彈自殺了。網上有一句評論,「善良者都是那些內心脆弱的人,因為他們不能欺騙自己的心。」香蕉魚似乎在這里是一種內心不被外界承認的美好。在SAC中,它出現在12集那位在電子腦中放映超現實電影的導演的故事中,大概是用來表示這位神無月涉導演不被使人理解的無奈是和格拉斯-西莫如出一轍吧。
而與笑臉男人的「Should I?」這一問有異曲同工之妙的,則是那位導演的意識殘留在塔其克馬心中的一問了。在12集中,塔其克馬將校女孩送回的時候,那不得屏幕上出現了來回滾動的沙翁名句「to be or not to be」,彷彿是在對每一個進入這個電影世界的人說:to be,or not to be......似乎是在對那些為電影而著迷,不願意回到現實世界得人發問。
在這一集中,素子和這位導演有過一段針鋒相對的對話。個人認為是這部動畫中相當成功的一個地方——
「怎麼樣?」
「我當然不會說那是個糟糕電影。不過,基本上無論什麼娛樂都只是一時的,而且也應該如此,像這種沒有開始也沒有結束,只是一位迷住觀眾使其無法離開的電影,不管它是多了不起的東西,只是有害無益」
「哦,很嚴厲的批評呢......在這里的觀眾中,也有人一回到現實就會遭到不幸。如果你把那些觀眾的夢想奪走,你承擔得起責任嗎?」
「承擔不起啊。正是在現實生活中拼搏,夢想才有意義.......只是把自己投射到別人的夢想里的話,跟死又有什麼兩樣?!」
「真是一個現實主義者啊。」
「如果你把逃避現實叫做浪漫的話。」
從筆者的觀點看來,無論是站在麥田守護孩子們的快樂,還是變得又聾又啞對黑暗閉口不言;是為了反抗世界的不理解而自殺,抑或是將觀看電影的人們久久迷惑——都是為素子所明確批評的。素子曾經對犯人強烈的表示過對「又聾又啞」的駁斥,也對那前衛導演的ghost做過如上針鋒相對的批評,這愈發使她形象變得冷峻鮮明了。而教本編寫者洗練犀利的文筆,更在此可見一斑。
另外一部作品就是塞林格寫於1949年的《笑面男》(The Laughing Man)了。小說的內容與第十一集有很多相似之處。一群少年,屬於一個課後和星期六活動小組,組織名為「科馬齊斯」(Comanches),領隊的是一位成年人,被大家稱為「頭兒」,他給男孩們講述一個名叫《笑面男》的肥皂連續劇。這本小說,在塞林格的寫作生涯中被認為不怎麼重要。其中的劇情和SAC各處地方的相似之處以及惹人遐想的地方相當多,也就不一一列舉了。
劇中素子曾經提到,9課早已經對這本小說進行了調查。書中笑面男的行為與笑臉男人的行為也多有相似之處,但蘇子並不認為這會為笑臉男人事件的解決提供很大的幫助。其與SAC最大的聯系,莫過於那個經常用於笑臉男人攻擊時使用的logo。而其中笑臉男所戴的帽子,更是讓人不自覺的想起霍而頓最愛反著戴的那頂獵人帽。所以說SAC的主線,似乎仍在《麥》這本書中。
《麥》對讀者的影響,可說是相當引人矚目。讀者幾乎都成了主人公霍而頓的擁躉,而這些人之中,又有一些成為轟動世界的謀殺事件的作案者。1989年7月18日,一位瘋狂的青年在洛杉磯用手槍射死了布萊德.希伯林德21歲的女朋友演員麗貝卡。警察在兇殺現場的祥子里發現了作案用的手槍,染血的襯衫和一本破爛的《麥田裡的守望者》。1980年12月8日,約翰·列儂和他的妻子大野洋子正准備走進自己居住的達科他大廈時,一位叫查普曼的男子輕輕的喊了一聲:「列儂先生」。隨後即扣動了手槍的扳機,他一共開了5槍,四槍打中了列儂。從此樂壇少了一位傳奇人物,而這個叫查普曼的男子好像什麼事情都沒有發生一樣,踱到一邊,掏出一本《麥田裡的守望者》,安靜的翻閱,等待警察的到來。最後查普曼被控殺人罪,當警察審訊查普曼試圖了解他的殺人動機時,查普曼說:「我希望你們都真心的讀一讀《麥田裡的守望者》,這本非同尋常的書里有很多答案。」1989年,迷戀美國女演員朱迪·福斯特的美國青年欣克利,為了引起朱迪·福斯特對他的注意,在華盛頓的希爾頓酒店門前,向剛結束演講的里根總統開了六槍,抓獲他的警察在他的口袋裡發現了一本書,從破舊的程度,可以看出這本書被他經常性的翻閱,那就是——《麥田裡的守望者》。
這些行為,無一不在讓我感受一種所謂「平靜的瘋狂」,而這些謀殺者的暗殺行為,也與笑面男雖然擁有超A級黑客的水平,但仍然採用暗殺這樣的手段的動機非常想像。
《麥》真是這么富有魅力的一本書么?最後一集,完全失去同事消息的托古薩,面對被隱藏的真實,將《麥》的書從高空扔下,卻正表達了其中另一類的懷疑。反叛的霍而頓覺得世界上的一切都是可疑的(當然艾利和菲比除外),而覺察到這不完美,就只能選擇逃避的態度么?如同笑臉男人退居在一旁觀看鬧劇的發展?象霍而頓為能夠又聾又啞而快樂不已?這都不是正確地選擇。答案,都在那書的落下了。