當前位置:首頁 » 外語電影 » 電影和字幕不同步
擴展閱讀
搞笑電影大全集劉德華 2025-08-31 00:39:20
泰國007電影拍攝地點 2025-08-31 00:35:37
印度電影流氓在線看 2025-08-31 00:31:16

電影和字幕不同步

發布時間: 2023-09-16 23:35:13

⑴ 電影字幕與電影不一致怎麼辦

關於掛上字幕後聲音圖像不能同步的問題:
1)機器配置太低,有條件的話換台配置高點的看;
2)或者使用較不佔系統資源的播放器,如選用較低版本的MEDIA
PLAYER及VOBSUB;
3)或者:在掛上字幕後,在右下角的綠色箭頭上點右鍵(注意,最好先將影片暫停再點右鍵,否則配置低的機子可能會死機或出現長時間不響應。),選中directvobsub選項,再在最上方選中genreal項,在general項的左邊有一欄下拉式菜單叫Double
if
smaller
than,
選original
用KMPlayer播放:
重新下載一個字幕,解壓字幕的壓縮文件,然後用kmplayer打開要看的電影,直接把字幕拖到kmplayer上就行了

⑵ vr播放電影字幕不同步怎麼辦

vr播放電影字幕不同步步驟如下。
1、將視頻用potplayer打開,載入字幕。
2、右鍵視頻畫面-字幕-字幕同步(幀率),即可調整字幕超前(將字幕前移)或滯後(將字幕後移)時長。若播放一段時間後字幕又不同步了,則可能是字幕幀率。
3、記事本打開字幕文件,拉到最後找到最後一句台詞出現時間(如00:30:00.000),計算出此刻秒數(如30*60=1800)。

⑶ 為什麼電影畫面和字幕不同步

這個跟顯卡沒關系的,字幕跟畫面都是製作影碟上的,只能說該電影在製作的時候字幕跟畫面就不同步。如果是在線看電影,畫面跟聲音不同步只能說明是網速不夠高,跟你的電腦顯卡沒關系

⑷ 請問字幕和視頻不同步怎麼解決

很正常。視頻製作時的差錯,如果你是播放軟體,一般都可以在軟體設置裡面調節的。如果調節不了那就只能去找其他資源看了。

⑸ 電影字幕下載好了,怎麼和電影同步啊

把電影和字幕文件放在同一個文件夾里,將解壓後的字幕文件的名稱改為同電影的文件名稱一樣,但字幕文件名稱的後綴不可更改(即「srt」之類的後綴),播放時可以顯示外掛字幕,不需其它設置,如果字幕不同步,可以在播放時點擊右鍵,進入字幕設置,可以對字幕同步進行調節,再不行可以重新下載一個其它版本的字幕文件!

⑹ 我下載了一部3d電影放到u盤里可是字幕和影片不同步

電視的播放軟體一般不支持字幕時間碼延遲時間的動態調整。

字幕與影片不同步,是因為字幕的時間軸與視頻不對應。

可以使用字幕編輯工具(附件提供一個VobSub,安裝後有SubResync工具),打開字幕文件,調整時間碼,然後與電影文件放在相同文件夾,放到電視上播放。使用其他字幕編輯工具也可以,例如SrtEdit、SubtitleWorkshop等。

如果看不到附件,請用電腦訪問。

⑺ 為什麼用QQ影音看電影字幕不同步

第一種情況:你下載的電影是字幕和畫面一起下載下來的,兩者壓制在一起的就不能進行字幕的調整!那是電影本身的問題,無法從外部進行調整,就像是很多視頻上的水印一樣不能刪除或者調整。
第二種情況:直接進行了外掛字幕的下載,然後將字幕和電影畫面進行整合播放這種形式就可以調整,字幕文件一般是srt、或者是sub和idx這幾種格式!將你下載的無字幕電影和字幕一同放進播放器就能調整,比如KMP播放器。