當前位置:首頁 » 外語電影 » 3d電影字幕什麼字體
擴展閱讀
2020年的香港電影有哪些 2025-09-11 00:49:16
印度恐怖電影懷孕的女鬼 2025-09-11 00:49:09

3d電影字幕什麼字體

發布時間: 2023-09-03 12:42:58

❶ 電影院的3D電影字幕為什麼大多都是宋體

因為3D電影字幕突出多少是一定的,但是有的畫面突出的比字幕更多也就是說離眼更近,如果離眼比較遠的字幕蓋在離眼比較近的畫面上就會各種別扭各種暈,所以字幕有的時候就要「躲」到一邊去了

❷ 一般電影的字幕是什麼字體

電影的字幕沒有具體的規定。

作為顯示在屏幕、銀幕上的字幕,一定要字體規整,不要使用美術體、草體等,而要工工整整,讓人一目瞭然。

字型大小的選擇,首先不能過小,要讓人很容易地分辨,看得清楚,然後還不能過大,要與整個屏幕圖像成合適的比例、協調美觀。顏色要樸素,不刺眼,還要與整個片子大多數時間里的背景要一定的對比度,也是讓人能夠看得清楚。


(2)3d電影字幕什麼字體擴展閱讀:

文字的設計風格:

1.秀麗柔美。字體優美清新,線條流暢,給人以華麗柔美之感,此種類型的字體,適用於女用化妝品、飾品、日常生活用品、服務業等主題。

2.穩重挺拔。字體造型規整,富於力度,給人以簡潔爽朗的現代感,有較強的視覺沖擊力,這種個性的字體,適合於機械科技等主題。

3.活潑有趣。字體造型生動活潑,有鮮明的節奏韻律感,色彩豐富明快,給人以生機盎然的感受。這種個性的字體適用於兒童用品、運動休閑、時尚產品等主題。

4.蒼勁古樸。字體樸素無華,飽含古時之風韻,能帶給人們一種懷舊感覺,這種個性的字體適用於傳統產品,民間藝術品等主題。

❸ 3D電影字幕格式匹配

3D電影字幕沒有統一的標准,對於電腦來說,使用普通的字幕(最常用的是srt格式的字幕),在播放軟體中設置為3D字幕模式就可以。


對於電視來說,3D播放功能很弱,不能正確轉換字幕,所以,有一些電影愛好者琢磨出了所謂的3D字幕格式,具體來說,是把一行字幕,重復一次,左邊顯示一遍,右邊再顯示一遍,在電視機進行畫面合成時,就把畫面與字幕一起合成為3D效果了。這種方式,有很大的局限性。


想徹底解決這個問題,建議買一台3D高清播放機,現在便宜的在260元左右,只需要普通字幕,就可以自動轉換為3D格式的字幕,支持字體、大小、顏色、位置的調整。

❹ 電視機播放3D電影的字幕問題!

樓主你好,你說的這情況應該是3d影片+2d字幕造成的吧,我也有遇到。這個軟體可解決(至少我看的幾個片子還可以)。使用很簡單。用高清播放器看的話就選「播放機格式」。如果選「出屏效果」效果不佳的話,可選「正常效果」。要特別說的是,在觀看的時候需要調整字體大小,邊看邊調,字幕重合就ok了。

發不了鏈接,軟體你搜一下吧,搜不到我發給你

❺ 電影字幕一般都是用什麼字體

電影字幕一般都是用黑體。

電影字幕的要求說明如下:

1.字幕字體:非襯線字體或襯線字體的選擇也沒有定論,對於電影應該使用襯線字體。

2.字幕大小:不能太小(根據屏幕大小在一定距離能看清楚)。

3.字幕顏色:白色很不錯不突兀,適用多種類型影片,如果你喜歡其他顏色也無妨。

4.字幕背景:如果字幕有陰影或描邊就不需要背景了,還可以組合使用,除非整個影片都是亮色。

影片中映出的各鎮亂老種用途的文字:

如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應陪寬的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景御升所組成。

❻ 字幕一般什麼字體

問題一:一般電影的字幕是什麼字體? 10分 曾經流行過宋體。現在基本以黑體為主。
關於雙語字幕,你是想做雙語字幕的話我不知道怎麼做,網路一下應該有很多教程。
調視頻的雙亥字幕這個問題,外掛字幕,需要字幕文件包含雙語,現在的播放器基本都是可以設置出來的,如果設置不出來,說明字幕文件不包含雙語。內嵌字幕,你是不能設置的,字幕組發布是什麼就是什麼,你不能更改字幕設置。

問題二:我們平常看電視,電視下方字幕一般用的什麼字體? 一般電影大多都會用黑體,電視劇多種多樣,有的用楷體,有的用黑體,也有別的

問題三:字幕組製作的字幕大多數都是什麼字體和什麼顏色啊 你找我是問對人了,仿宋體和白色的字,但是邊框是黑的

問題四:想知道一般字幕組用的都是什麼字體?怎麼下載? 感覺是方正幼圓。你試試看

問題五:中英字幕分別是什麼字體,求教! 中文是黑體;英文詩新羅馬

問題六:電視劇字幕是什麼字體? 黑體,100%
黑體加粗了T

問題七:電視劇的字幕是用的什麼字體? 這個很難確定了,有的是用宋體等,揣喜歡用什麼體作為電視劇節目的滾動字幕就用什麼字體,這個字體是由製作者自己決定的了.

問題八:字幕上這個是什麼字體 字體為:華文行楷。不再電腦前沒辦法發給你,網路搜索字體即可很多字體網可免費下載

問題九:這個字幕是什麼字體 與之對應的字體版本見下圖,圖中上方綠色文字是字體名稱(迷你簡小隸書 等),網路一下該字體名稱就能搜到下載。

問題十:這個字幕是什麼字體?最好有下載地址,謝謝!

❼ 國內上映的霍比特人的中文字幕是什麼字體

今天剛看了3D版的霍比特人,特意留意了一下字幕字體,花了整整一晚上的時間在1200多種字體里查找一下。。。。。(好吧我今天貌似閑的蛋疼了,居然這么有耐心……)都沒有找到原版字體,估計電影字幕那種字體是商業字體,網上都找不到。這里可以給你我找到幾種字體供你可以參考,我在系統試裝了下,得到字體最終效果也都差不多。

①漢儀顏楷 我找了好多網站都只有繁體版的。字體效果較為接近,可惜是沒有找到簡體版。

②文鼎大顏楷 由於這個字體開發時間較早,在WIN98或跟早,我下載的字體都與XP系統不兼容,在XP下提示非字體文件。

③細楷,在中文字體里有細楷這一類的我只找到文鼎細楷,它的字體效果與電影字幕的字體最為相似,基本是一樣的。只可惜的是字型檔里的字不太全,好多常用字都沒有。

④中楷,找了幾種中楷,效果大致相同,只是部分字的筆畫部分有出入。例如「深」字「木」上面的那兩點。

雖然沒找到滿意的字體,估計我這答案應該沒人比我更能深入了。。。。

至於有人說是幼圓,只要稍微留意和關注字體的人都知道電影字幕字體是屬於楷體,真正的幼圓是這樣的:

❽ 電影字幕一般用的是哪種字體

宋體

❾ 3D電影的字幕格式

您好:
感謝您對三星產品的支持!
根據您所描述的情況判斷,不能識別的原因在於字幕文件和視頻文件沒有同名。建議您通過以下兩種方法嘗試:
1.重新下載一個單獨的電視支持的字幕文件,格式可以是srt、smi、txt。將它和視頻文件命名一致。
2.使用第三方軟體,將現有的視頻文件和5個字幕文件合成一個視頻文件,然後再播放嘗試。
希望以上回復對您有所幫助!
歡迎您訪問三星數字服務平台:http://support.samsung.com.cn/ask

❿ 電影應用什麼字體說明

電影應用字體說明:曾經流行過宋體。現在基本以黑體為主。

在這個面板中,可以設置字幕的字體、字型大小、樣式(斜體、粗體、下劃線等)、顏色和透明度。您還可以選擇是否為字幕描邊,並設定描邊的顏色和透明度。進行上述設置時,可以觀察字幕的變化,以獲得您所希望的效果。

顏色:

另一個主要的技術發展是引入了「自然色」,這意味著顏色是從自然中以攝影方式記錄下來的,而不是通過手工著色、模板著色或其他任意程序添加到黑白印刷品中,盡管最早的過程通常是產生的顏色在外觀上遠非「自然」。

雖然有聲電影的出現很快使無聲電影和戲劇音樂家過時了,但彩色逐漸取代了黑白。關鍵創新是引入了三色帶版本的Technicolor過程,1932 年首先用於動畫卡通,然後也用於真人短片和一些故事片中的孤立序列。