A. 如何自行修改電影的字幕
當然可以,如果你的視頻上下有黑條,且字幕是顯示在黑條上的,那就可以,首先你要下載兩軟體:Total Video Converter和格式工廠
先打開Total Video Converter,點新建任務-導入視頻,再點配置文件後的設置,在視頻裁剪與填充選項中勾選啟用裁剪和啟用填充這兩項,然後輸入像素值進行裁剪填充,我的視頻為320*240的解析度,下面的黑條大概占整個畫面的八分一,所以在裁剪處就輸入30像素值,在填充處同樣也輸入30像素值,顏色為黑色,點確定,然後開始轉換,轉換完後,原來的字幕就會被覆蓋掉
接下來,就打開格式工廠,選擇要轉換的格式,導入視頻,再點設置,要字幕選項中選擇你要替換的字幕文件,如果沒有字幕文件那就自己做成字幕文件,如果不會做,就不用格式工廠,就用會聲會影
B. 更改電影字幕
想將電影的字幕變成中英雙字幕,你可以使用 MP4/RM轉換專家
這軟體支持幾乎所有電影的導入,並為電影添加各種格式的字幕文件,比如:srt/ssa/smi/ass/psb/sub等字幕文件,你可以將原電影字幕替換掉,添加新的字幕文件
步驟:打開軟體,導入要添加字幕的電影,並選擇要導出的電影格式,在「設置待轉換的視頻參數」對話框中,點擊「添加/設置字幕」就可以添加字幕文件了,再導出電影就可以了,很簡單!
軟體添加的字幕文件效果非常好,轉換速度也是最好的,多核CPU性能優化特別徹底!
這軟體很友好,不會像其他軟體一樣捆綁大量廣告,這點我很喜歡,你可以試試看!
網路搜索 MP4/RM轉換專家
參考資料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6ff613330100y2jx.html
C. 怎麼調整電影的字幕,我想把電影的所有字幕整體往後延遲2秒
如果是所有字幕都是延遲或者滯後的話要修改是很簡單的,,文本模式打開srt字幕文件,在每句字幕前{\fade(255,0,255,t1,t2,t3,t4)}函數,-----控制性淡入淡出,前面的255,0,255一般不用改,t1,t2分別表示開始淡入的時間和結束的時間,t3,t4表示開始淡出的時間和結束的時間。
比如{\fade(255,0,255,600,600,50000,50000)}我是aa-----------意思是「我是aa」這句字幕滯後0.6秒出現,消失是按照原來的時間。
D. 求電影,《特工佳麗》/<選美俏佳人>/1,2部的電影,中文字幕的下載,可以發到我郵箱. 1041172959@qq.謝謝!
《選美俏卧底1-2》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接:
《選美俏卧底》總共有兩部,第一部於 2000年12月22日在美國正式上映,影片由唐納德·佩特瑞執導,由桑德拉·布洛克、邁克爾·凱恩等人主演,講述了一位美女警探化身卧底潛伏在美國小姐選美比賽中和罪犯鬥智斗勇的故事。影片第二部續集由約翰·帕斯昆執導,桑德拉·布洛克、恩里奇·莫西安等主演,於2005年上映。故事延續《特工佳麗》,講述FBI女探員格雷西誤打誤撞成為美國小姐第二名之後,一夜之間成了名人,執行任務的時候也有FANS索要簽名。
E. 電影里外掛字幕怎麼修改
1.
首先,打開這個視頻字幕合並工具(悄咪咪說一句,可以免費使用的~)。
2.
3接著導入視頻和外掛字幕(沒有外掛字幕,可以點擊自動識別字幕,就可以通過語音識別生成字幕文件了),字幕也導入進去了之後,可以修改一下錯字也可以在右側面板中自定義修改字幕的樣式。
3.
做好一切修改後,點擊「導出」—>「視頻」就可以將字幕壓制到視頻中了。
F. 怎麼修改視頻的字幕
問題一:視頻的字幕如何修改? 10分 這個修改字幕,外掛的好辦,直接修改移除替換,如果是內嵌的就只有裁剪視頻畫面或者添加礎罩之類的遮蓋掉(如打馬賽克,添加模糊),再在遮罩上從新添加字幕即可。還有你好說的一些惡搞視頻視頻字幕修改,這個應該是利用高清片源(高清片源一般無字幕或者字幕內嵌的可以移除)做的,要不然就是視頻有黑邊,字幕就在黑邊上,直接添加黑色遮罩覆蓋掉原始字幕再從新添加的。
【個人見解,歡迎指正】
問題二:誰知道怎麼修改視頻啊?可以把視頻的字換掉的那種 你說的不是很明白,什麼叫把視頻的字換掉?
問題三:怎麼修改視頻的字幕 要看情況,有的字幕是直接做到視頻里的,這種沒法改。要是內嵌的字運悔游幕你就去網上下一個分離器分開,然後去射手網上下一個字幕,要麼掛進去要麼內嵌一下
問題四:視前核頻里的文字怎麼更改 用會聲會影編輯就可以,把原文字覆蓋1、打開繪聲繪影,然後打開需要編輯的文件,然後找到你需要修改字幕的地方,改好後再生成視頻!該方法是最常用的方法,但效率旁銷有點低,你需要逐字逐行的去找錯別字。2、把生成的視頻拖到繪聲繪影主軌中,在文字有錯的地方再加上改過後的文字,並對這個標題加個「文字背景」好把錯的字遮住,最後再生成視頻!
問題五:怎麼可以修改視頻素材中的文字和字幕 這上面說可以 你自己看看吧
第二步:提取字幕
調出vobsub configure。打開DVD光碟上與vob同名的那個ifo文件。因為我們是整段拷貝,所以這一步可以不用選擇章節。直接建立字慕索引形成大家熟悉的sub字慕就可以了,需要5~10min(這個過程是把DVD文件解到硬碟中,速度的快慢由光碟機的速度,硬碟和速度和碟子的好壞有關系)。
把不要的字幕放到Programchain no.1這個下面的框裡面,點OK開始轉換
修改字幕名稱與視頻文件名相同,僅擴展名不同,並保證字幕和視頻在同一個文件夾下。用媒體播放器打開VOB文件看看字幕的效果是不是你想要的,如果字幕時間和影片有延遲或提前,可以使用vobsub調整。
第三步:壓制rmvb
用BRP(Batch Real Procer)或ERP等工具壓制rmvb。由於安裝了Elecard MPEG2 Video Decoder,所以這里可以直接對vob文件進行解碼壓制。運行BRP或ERP軟體,添加視頻源額時候選擇剛剛rip出來的vob文件,然後設置碼率(推薦平均碼率500左右),設置音視頻編碼方式(real9或real10),設置EHQ(middle或high),不推薦使用二次編碼(壓縮時間要翻番,但效果幾乎差不多),最後點擊開始壓縮就可以。由於解碼方式不同直接從vob壓製成rmvb時間可能會比從avi到rmvb要長,所以大家泡杯咖啡慢慢等待吧。
幾點經驗:
如果原先安裝了WINDVD,先要把它卸載掉,在卸載時會提示它的共享文件要不要刪除,選YES
在不剪切畫面的情況下4:3的影片片用320×240或426×320的解析度,16:9的影片用640×360或568×320的解析度,不要使用原始尺寸壓縮,那樣效果反而差而且長寬比例有可能出問題。
這個簡單,只要在網路搜一些「視頻編輯軟體」就可以實現了。
另外不知道樓主要達到什麼目的,如果視頻中已有的文字是不能去掉的,只能做模糊或者遮蓋,因為原視頻已經被修改,原來文字下的顏色背景什麼都沒有的。
希望幫到你!
問題六:請問如何修改電影里的字幕 當然可以,如果你的視頻上下有黑條,且字幕是顯示在黑條上的,那就可以,首先你要下載兩軟體:Total Video Converter和格式工廠先打開Total Video Converter,點新建任務-導入視頻,再點配置文件後的設置,在視頻裁剪與填充選項中勾選啟用裁剪和啟用填充這兩項,然後輸入像素值進行裁剪填充,我的視頻為320*240的解析度,下面的黑條大概占整個畫面的八分一,所以在裁剪處就輸入30像素值,在填充處同樣也輸入30像素值,顏色為黑色,點確定,然後開始轉換,轉換完後,原來的字幕就會被覆蓋掉接下來,就打開格式工廠,選擇要轉換的格式,導入視頻,再點設置,要字幕選項中選擇你要替換的字幕文件,如果沒有字幕文件那就自己做成字幕文件,如果不會做,就不用格式工廠,就用會聲會影
問題七:怎麼修改視頻字幕的字體?如下圖 迅雷看看提供了這個功能
內嵌和外掛的都行,非廣告
問題八:怎麼給MP4格式的視頻加字幕,或者怎麼改變格式給視頻加字幕 使用時間機器製作srt格式的字幕,軟體及教程見附件。
做好後,用格式工廠進行轉換,目標還是MP4,輸出配置中選擇外掛字幕,轉換之後,字幕就嵌入視頻當中了。時間機器、格式工廠兩個軟體都是免費的。
G. 如何修改替換電影的字幕
1首先用播放器打開電影。