『壹』 下載好字幕文件了,怎麼匹配到本地視頻上面
1、先將你所下載好的字幕文件放到與你的視頻所在的同一文件夾內,然後修改視頻和字幕文件的文件名(例如,視頻名為1.mov,那字幕則改為1.srt)。
『貳』 如何將下載好的字幕放到電影播放器里急!
分類: 娛樂/明星 >> 網路資源
問題描述:
我是放的碟子,用豪傑超級解霸V9放的,大家說把字幕文件和電影文件的名字改成一樣的就行了,可銀冊我用的是播放器,哪裡去找電影文件啊,麻煩大家告訴我一下,怎樣把字幕放到電影播放器中啊?
解析:
如果你放的是碟,那一般就不存在把字昌搏空幕加到電影播放器中的問題。你放碟放不出字幕,建議你用暴風影音、WINDOWS MEIDA PLAYER等播放器再試試,如果還是一樣,那應該是碟的問題。
網上下載的字幕一般是跟網上提供下載的AVI電影格式相匹配的,「大家說把字幕文件和電影文件的名字改成一樣的就行了」就是指耐瞎把你從網上下載的「AVI」格式電影文件(如「諜中諜3.avi」)和字幕文件(通常是「SRT」或「IDX和SUB」,如「諜中諜3.srt」),當AVI和SRT文件名一樣時,字幕文件便有效在電影畫面中插入了。
網上流行的這種電影和字幕一般都是1CD(單個文件)和2CD(兩個文件)的,通常最多也就3CD。配套的字幕文件也一樣,一般不會有3CD以上的字幕文件(如「諜中諜3A.AVI」配「諜中諜3A.SRT」,諜中諜3B.AVI」配「諜中諜3B.SRT」)。
但你說放的是碟,碟的文件不是AVI。
如果是DVD的話,它裡面的電影視頻文件數肯定超過3個,而且應該是VOB格式。即使你硬把碟本身的VOB電影格式重命名為AVI,網上下載的字幕也配不上碟里的那麼多個電影文件。
如果是VCD,它通常是字幕和視頻都已經結合在文件里了,所以如果沒有字幕,那便是VCD本身的問題。
『叄』 字幕怎麼載入在影片上
1、首先需要將視頻文件和ass字幕文件放在同一個文件夾里,如圖所示;
2、然後需要將ass字幕文件和視頻修改為相同命名,如圖所示,字幕文件和視頻文件都為相同扒尺判命名;
3、然後在QQ影音中打開該視頻,可以看到當視頻和字幕放在同一文件夾時,在QQ影音中打開視頻就會自動困氏載入字幕了;
4、如果直接打開春改視頻沒有自動載入字幕,右鍵點擊播放界面,然後選擇字幕——載入字幕;
5、然後,我們找到剛才電腦本地文件夾中的ass字幕文件,選中該字幕,然後點擊打開即可;
6、這樣就可以成功載入字幕了。
『肆』 如何給電影添加播放字幕
-如何給電影添加播放字幕?在電腦上看電影,有時候我們可能看英文電影,而又沒有字幕,看起來很費勁,怎麼辦?
首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件。
一般電影字幕文件後綴名是.srt文件,找到相應電影的字幕文件之後,下載下來。
然後將下載好的電影文件和對應的字幕文件放到嘩沒納同一個文件夾裡面箭頭所示。
查看電影文件的名稱和字幕文件的名稱是否一致亂沒,不一致則將字幕文件的名稱改成電影文件完全一致。
如果名稱相同,有些播放器就會自動載入字幕,不察指需要手動導入;如果播放時候沒有載入,則在播放器外標題框處單擊右鍵,選擇歌詞和字幕,然後選擇打開,將字幕開關打開。
『伍』 怎麼把字幕導入
1首先將網上下載好的字幕解壓,解壓後的文件後綴名為.ass
2然後將解壓後的字幕文件夾移動到你要播放的電影的文件夾中。
3再將電影與字幕文件名改為一樣,必須要保證命名完全一樣,後綴碼不要修改,否則電影將無法播放。
4再點擊電影直接播放,就出現字幕了。導入字幕就是這么簡單,只要保證在同一個文件夾中,命名一樣就可以完成字幕的導入了。
『陸』 怎麼把字幕放到電影里 把字幕嵌入視頻
下載要嵌入的字幕文件,打開圖二的工具。點擊左側的格式,點擊配置。按圖一設置字幕大小顏色,點擊附加。點選要嵌入到電影的字幕,點擊添加。選擇添加,選擇視頻。點擊確定開始,那麼此時就會把字幕嵌入到視頻里。
在歌劇演出過程中,通過字幕打出同步翻譯的唱詞,如今已成為歐美歌劇院的標准「硬體」之一。但字幕與歌劇的全面「配套」不過短短十餘年的歷史,而新近去世的著名女高音歌唱家,當年曾被譽為「美國歌劇女皇」的貝弗利·西爾斯堪稱字幕的創始者。
那是在1983年,紐約城歌劇院根據時任總監西爾斯的提議,率先引進字幕顯示技術,以解決美國觀眾聽不懂義大利歌劇的問題。此舉招來激烈批評,戲劇和舞蹈評論家克萊夫·巴恩斯毫不客氣地直斥她是「外行」。
時隔兩年,紐約大都會歌劇院欲步後塵卻遭遇難以逾越的障礙,因為該院音樂總監詹姆斯·萊文揚言,誰想採用字幕,「先得從我的屍體上踩過去!」直到1995年,字幕裝置才得以落戶大都會,觀眾能夠通過一個鑲嵌在座椅後背、可任意開關的小屏幕看到唱詞。