① 在七八十年代引進中國的日本電影有那些
在七八十年代引進中國的日本電影有:《砂之器》、《啊,野麥嶺》、《血疑》、《幸福的黃手帕》、《遠山的呼喚》
1、《砂之器》
《砂之器》是野村芳太郎執導,丹波哲郎等主演的影片。根據日本作家松本清張的小說改編而成。
講述了一名慷慨仁慈、受人愛戴的老警員在東京火車站被人謀殺,奉命調查的兩名探員完全找不到任何的殺人動機,但在他們鍥而不舍的追查下,卻揭開了一段涉及一位聲譽漸隆的年輕作曲家的神秘身世。
2、《啊,野麥嶺》
《啊,野麥嶺》( Oh! The Nomugi Pass),日劇名,是由導演山本薩夫( Satsuo Yamamoto)執導,東寶 Toho International Company Inc公司於1979年6月9日發行的日語影片。
3、《血疑》
《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演。
《血疑》主要講述大島幸子患上血癌,需不斷換血,可是她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。
4、《幸福的黃手帕》
《幸福的黃手帕》是由山田洋次執導,高倉健、倍賞千惠子、武田鐵矢等主演的劇情片。
影片講述了因被判刑而與妻子光枝離婚的勇作,在出獄前給光枝寫信約定,如果還在等他就在門前掛一塊黃手帕,隨後在路上遇見的花田和小川的鼓勵和陪同下回家的故事。該片於1977年10月1日在日本上映。
5、《遠山的呼喚》
《遠山的呼喚》是由日本松竹映畫公司於1980年3月15日出品的一部劇情類影片,該片由山田洋次執導,倍賞千惠子、高倉健、吉岡秀隆等主演。
該片講述了風見民子是個善良賢惠的女人,收留了殺人潛逃的田島耕作,在他們之間發生的友情和愛情故事。
② 日本都有哪些電影在中國公映過的
印象里沒有啊,電視劇80年代倒有不少!
③ 日本電影《花束般的戀愛》在中國內地上映,你被哪一個瞬間治癒了呢
我被二人在河堤上散步的場景給治癒了。
我個人的看法
如今的感情,和時代發展一樣,都是快餐式的愛情。兩個人在一起的節奏很快,但是在感情中很難保持初心。愛情並不總是理想主義,沉澱了一段時間,還是要回歸現實生活。
(圖片來源於網路,如有侵權,請聯系作者刪除)
④ 曾經日本電影《望鄉》在中國公映時,為何那麼火爆
關於這個問題,我認為有以下原因。
而且這部影片在我國播放的時候,正是改革開放初期,人們對看電影也有著濃厚的興趣,更何況這部《望鄉》寓意深刻,有來自對人性的思考,深得觀眾喜歡,所以才這么火爆。
⑤ 日本電影《花束般的戀愛》在中國內地上映,如何評價山音麥的愛情觀
日本電影《花束般的戀愛》在中國內地上映,對於山音麥的愛情觀,我的看法:
我覺得是非常棒的愛情觀,日本電影《花束般的戀愛》 的劇情簡述:一見傾心,同居,然後瘋狂相戀,瘋狂地做 愛,瘋狂地瘋狂。在初識的雨夜奔跑,在告別的路燈下擁吻,在有大陽台的房子互相融入。一起撿到的貓咪,一起聽歌的耳機,一起走過的人行橫道,我竟然遇到了一個和我完全契合的人,我欣然接受著、這上帝的饋贈,並不想任何的關於以後,我只要眼前的愛和痛。

⑥ 日本電影追捕是那年在中國上映的
日本電影《追捕》是1978年在中國大陸上映的。影片放映之後給當時的中國社會震撼很大。第一,影片里的生活場景和我們平時想像的日本的生活狀態出入很大。第二,影片中男女主角個性化的突出表演,也顛覆了我們對電影的一些認知。第三,影片里的語言和音樂,也都對我們的視覺和聽覺產生了一種巨大的沖擊。
記得杜丘和真由美一起騎馬逃跑的時候,杜丘問真由美為什麼要救他?應該是連問了兩句。真由美簡單的回答:因為我喜歡你。當時兩人騎在一匹馬上,真由美在前,杜丘在後。真由美一頭披肩長發被風一吹輕柔飄逸,配上那經典的音樂。
所以現在追憶《追捕》,是追憶一種記憶、一種文化沉澱、一種文化感覺。
⑦ 曾經日本電影《望鄉》在中國公映時,為何那麼火爆
《望鄉》是現實主義題材影片,導演熊井啟採用了雙重倒敘手法,通過比較和比較這兩個時空故事,可以正確地展現這部電影的深刻思想內涵,並將思想與藝術完美地結合在一起。
主題是嚴肅而深刻的。 電影層次結構清晰,優先順序明確,情節發展自然順暢,不僅注重細節的選擇,而且與整部戲息息相關。
接管妓院的阿菊媽用自己的積蓄為每個人建了一座墓地,並告訴每個人不要再返回日本。 但是,因為思鄉之情,她沒有聽阿菊媽的建議,堅持回到日本後,她的家人已經無法再接受她,因此她來到了中國東北與皮匠結婚。 日本被擊敗後,阿崎婆回到她的家鄉。
她的兒子送她回到家後,沒有再出現。圭子了解到阿崎婆不幸經歷之後深深的被感動了,去了墓地向可憐的南洋姐姐致敬緬懷。 她們的不幸也打動了熒幕前的觀眾,並使人們沉浸在悲傷的情緒中。