當前位置:首頁 » 外語電影 » 韓國電影怎樣正確匹配字幕
擴展閱讀
軍營搞笑微電影 2025-09-16 03:08:31
好看的電影污適合女生 2025-09-16 03:07:46
短發女孩日本動畫電影 2025-09-16 03:06:34

韓國電影怎樣正確匹配字幕

發布時間: 2023-06-16 20:56:48

❶ 電影的中文字幕是怎樣配上去的

很簡單,到射手網下載字幕, 進圖頁面後鍵入你所要找的字幕的電影名字,然後會彈出所有符合條件的字幕的鏈接和簡單信息,這時你需要注意2點: 1,電影的版本信息,如電影的名字(加長版、導演剪輯版等)、電影視頻的段數(2CD、3CD等),選擇和你下載電影一致的! 2.字幕的語言!注意是英文的、中文簡體的還是中文繁體的! 下載字幕回來後,解壓縮,將電影和字幕放在同一文件夾里,名字改為一致的名字,字幕預留後綴名!然後用風暴影音看即可!

❷ 下載的電影字幕怎麼匹配

電影文件和 字幕文件的名字必須一樣。才能匹配。名字必須一樣!

電影和 字幕區別是word和

例如:
電影文件: 復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC .mkv
字幕文件:復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC.srt

前面的文件名都是一樣的,格式不一樣一個是mkv,一個是srt或者是sub(這是字幕文件)

一般情況下:我們電腦的擴展名都是隱藏的,也就是看到mkv ,或者srt。
所以你看到的應該是:
復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC

直接重命名——復制——粘貼
就可以了

❸ 下載電影和電影字幕後怎樣使字幕與電影同步

除了文件後綴以外,讓字幕名與電影名一致就可以了

是否同步取決於字幕是否與電影匹配,有的電影分割成兩段,而字幕為一段;還有就是字幕翻譯水平和時間軸的劃分都會造成不同步的現象。下載時要注意選擇。

❹ 下載的韓國電影沒有字幕,有什麼辦法可以弄到中文字幕啊

在網上下載一個字幕,然後選擇本地匹配字幕就行

❺ 韓國電影沒有字幕有什麼辦法不

樓主您好,去射手網下載字幕,之後解壓到與電影相同的目錄下,把字幕文件重命名為與電影文件相同的名字就可以了,祝您愉快

❻ 怎樣添加韓文字幕

兩種方法:

第一種就是把字幕本身導入到電影文件裡面去,譬如 電影文件名:三個傢伙.avi ,字幕文件名稱:三個傢伙.smi 的話,用VirtualDub這個軟體就可以把字幕文件和視頻文件合並, 可缺點就是必須要重新壓制,時間比較慢。

http://www.xdowns.com/soft/10/57/2006/Soft_33251.html

第二種方法我就強烈推薦, 省時省力,簡單無比。

知道叫 Gom Player的軟體么? 是個視頻播放器,韓國百分之60的人群都在用這款,當然還有一部分用KMPlayer 。 這款播放器最好的優點就是自動幫你搜尋到相關視頻文件的字幕,然後供你下載。前提是 該視頻文件名必須是原始文件名(也就是說你不要把文件名亂改成自己喜歡的就行,還有不要改成中文)。下載之後,就直接可以看到韓文字幕了。

www.gomplayer.cn

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

補上鏈接了。

再補充一下, 在中文windows系統用Gomplayer觀看韓文版字幕的時候,不用擔心亂碼問題,一切會顯示正常,不過用virtualDub這個軟體進行壓制的時候,
必須得在韓文windows環境內操作,也就是到[控制面板]-[區域語言選項]-[高級] ,這里選擇 朝鮮語 ,然後重新啟動。

或者可以用Microsoft Applocale這款內碼轉換軟體來啟動VirtualDub,這樣就不必繁瑣地改換操作環境,直接在中文環境內進行壓制了。

❼ 電影的字幕下好了,怎麼和電影匹配起來啊

如果
你的電影
是abc.avi那麼字幕文件名一定要是abc.sub或者abc.chs.srt這樣的形式。放在同一個文件夾下就可以了。

❽ 下載的電影沒有字幕怎麼辦,有沒有能自動匹配字幕的軟體

可以在網路上查電影字幕,然後點第一個,我記得叫字幕網還是什麼來著,在裡面搜索一下電影的名字,那裡出字幕比播放器自帶的字幕出的快,找到後下載下來解壓縮,然後點開電影後在播放器上右鍵,找到字幕選項,把你解壓出來的字幕添加進去就好了