㈠ 用迅雷看看字幕文件和電影怎麼合到一起
1、首先在電腦上打開迅雷看看。
(1)電影文件與字幕文件合並擴展閱讀:
字幕文件格式srt, ssa, ass是文本格式,而idx+sub是圖形格式,這四種都屬於字幕格式文件。
文本格式字幕的擴展名橋判通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub ,因為是文本格式,所以尺寸很小,通常不過百十來 KB。圖形格式字幕由 idx 和 sub 文件組成,idx 相當於索引文件,裡麵包括了字幕出現的時間碼敏冊改和字幕顯示的屬性,sub 文件就是字幕數據本身。
㈡ 如何將電影字幕文件和mkv視頻文件合並
影片字幕製作助手綠色版
http://www.caicai.org/downinfo/24120.html
使用前請確認已經安裝了VB6運行庫,如無請下載msvbvm60.dll並復制到windos目錄\system32目錄
軟體功能簡介
「srt字幕助手」可以用於編輯、製作、調整、拆分、合並、預覽srt字幕。
使用說明
打開電影後,待放映至要添加字幕的位置時,點擊開始計時(F5),點擊停止計時(F5)後,自動選擇文本框,此時可以輸入字幕,點擊添加/修改(F5),完成製作一條字幕
單擊某條字幕,播放窗口自動切換至字幕起始點,雙擊某字幕,進入修改模式。
工具菜單中有多個srt字幕工具,用於合並字幕、切割字幕、調整字幕延時、內碼轉換等。
點擊打開字幕,可以打開先前創建的字幕繼續編輯,第一次點擊保存會提示輸入保存路徑,如需更改以後的保存路徑,可以單擊另存為。
高級功能里可以設定你的反應速度、自動保存時間、窗口布局模式、字幕預覽刷新時間,完成這些設置後無需重新啟動軟體。
PowerTiTle
特效字幕軟體
V1.03
Build
20060413
特別版
http://www.caicai.org/downinfo/26883.html
㈢ 如何一部電影和外掛字幕合並成一個視頻文件,請問用什麼軟體和用法
你可以用抓抓,他支持視頻和字幕的合並。你只要下載抓抓後,安裝啟動軟體,先進行一下設備添加,隨便添加一個就行,進入「視頻」區,找到「視頻字幕合並器」點擊進入後,分別添加視頻文件和字幕文件,選擇一下你要合成的視頻格式。點擊「開始」就可以了。
是免費的,操作也簡單,你試試吧。希望可以幫到你哦。
㈣ 手機怎樣把字幕和電影合並
可以合並,不過就是有點小麻煩,首先,先要調整好字幕的時間軸,可以用SrtEdit這個調整,第一個字幕文件就不用調整,你只調第二和第三個,要調多少,就要看你第一個文件最後的時間軸是多少,方法,把第一個字幕文件的SRT後綴改為TXT,打開,然後看最後一句的時間軸,然後再化成毫秒,1小時=60分=3600秒=毫秒,跟據這等式轉換為毫秒,然後打開SrtEdit這個,導入第二個字幕文件,在修正時間里輸入第一個文件最後的時間軸,單位毫秒,然後保存,這里先說把第一個和第二個合並,第三個也是一樣的操作,修改完了後,再用LrcCon這個把SRT的字幕轉換為SSA格式,第一個和第二個都轉換,轉換完了之後再把SSA的後綴改為TXT,打開,把第二個文件從有時間軸的部分到最後,復制,然後粘帖到第一個的後面,保存,再把後綴改為SSA,再用LrcCon轉換為SRT即可完成字幕的合並,比較麻煩
㈤ 怎麼把字幕和電影合並
1 首先安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1 2 然後選:文件-打開視頻文件,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。 3 下載Vobsub最新版安裝,找到VSFilter.dll文件,記住位置。 4 按照:視頻-濾鏡-添加-載入 的順序載入VSFilter.dll文件(下面文件類型選*.dll) 5 可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub 是加圖形字幕的(.idx、.sub) 6 雙擊一個濾鏡,載入需要的字幕文件。 7 選:視頻-完全處理模式,同時必須對「壓縮」選項進行設置。 8 等待…… 大概就這些了,不算太詳細,但基本思路說出來了。
㈥ 怎麼將視頻和字幕合並
很簡單的,在視頻上添加字幕就可以,打開愛剪輯的字幕面板,雙擊視頻預覽框,雙擊在彈出的文字輸入框中,就可以添加字幕了。中間的參數設置欄可以設置字體的大小,顏色,排列等等,還有很多字幕特效都是可以一鍵添加的,導出視頻後,字幕和視頻就是合並在一起的
㈦ 如何將字幕與視頻合並
問題一:怎麼把字幕和視頻合並 字幕和視頻合並怎麼做 隨便下載一個視頻播放軟體,然後在界面上右鍵,選擇字幕,然後再哪襲早選中你下載好的字幕,就可以了。
問題二:如何把字幕和視頻合成到一個文件? 字幕分為外掛和內嵌。 外掛字幕:外掛字幕是比較簡單的方法:將字幕的名稱改成與電影一樣的名稱(如:龍門飛甲,字幕也改成:龍門李雀飛甲),兩個文件的後綴都不要改,之後放在同一個文件夾內,播放時就會出現字幕的。 內嵌字幕:用MKVtoolnix軟體封裝一下就可以了。方法是先添加視頻文件,然後添加要封裝的字幕就可以了,順序排列是視頻、音頻、字幕。然後檢查前面的方格有否打勾(默認已經打勾),就可以開始混流了。
問題三:如何用格式工廠合並視頻與字幕文件 使用格式工廠,選擇目標格式進行視頻轉換,轉換時指定外掛字幕文件,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
問題四:怎樣將視頻和字幕合並成一個文件並保存 有兩種方式:封裝和嵌入。封裝推薦使用mkvtoolnix軟體中的mmg工具,添加視頻,添加字幕,混流輸出為一個單一的mkv文件。
嵌入推薦使用格式工廠,選擇目標格式進行視頻轉換,轉換時指定外掛字幕文件,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
問題五:怎麼把字幕和視頻合並 要簡單的方法? 這個用處理軟體啊
問題六:如何合並視頻和字幕為一個文件 你可以用抓抓,他支持視頻和字幕的合並。你只要下載抓抓後,安裝啟動軟體,先進行一下設備添加,隨便添加一個就行,進入「視頻」區,找到「視頻字幕合並器」點擊進入後,分別添加視頻文件和字幕文件,選擇一下你要合成的視頻格式。點擊「開始」就可以了。
是免費的,操作也簡單,你試試吧。希望可以幫到你哦。
問題七:怎樣用格式工廠字幕和視頻合並 用格式工廠進行視頻格式轉換,在輸出配置--附加字幕--附加字幕這里,右邊有一個瀏覽按鈕(三個點的圖標),點擊它,瀏覽到外掛字幕,然後設置字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
問題八:怎麼把視頻和字幕合並成一個文件 首先你下載個軟體,格式工廠就可以。用格式工廠進行視頻格式轉換,選擇一個目標格式(在電腦上看可以選擇avi或者RMVB,在移動設備上可以選擇MP4),在輸出配置--附加字幕--附加字幕這里,右邊有一個瀏覽按鈕(三個點的圖標),點擊它,瀏覽到外掛字幕,然後設置字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。 字幕大小默認採用字幕占屏幕的百分比,默認值是4,比較小,在電腦上看可以設置為5,在MP4上看可以設置為6。如果還想讓字幕更大,這個數字還可以手動輸入。如果輸入的數值比較大,需要注意檢查一行字幕能容納的漢字個數,如果字幕過長,需要分為兩行才能完整顯示。如果想修改字幕的字體,在格式工廠的選項禪孝裡面可以設置。如果想添加喜歡的字體,需要在Windows的控制面板--字體這裡面添加,然後在格式工廠的選項裡面選擇添加後的字體。我個人比較喜歡「微軟雅黑」字體,從網上能找到下載地址。
問題九:視頻格式轉換怎樣可以連字幕文件一起合並 可以用狸窩轉換器來轉換MKV視頻,在轉換的過程順道把字幕嵌入到轉換器裡面就好,嵌入字幕文件的方法:
問題十:如何將字幕文件和視頻文件合並 Allok 3GP PSP MP4 iPod Video Converter 4.7.1119 漢化版 3GP PSP MP4 iPod 全能型多媒體格式轉換工具,同樣是由實力強勁的 Allok 公司出品。此公司的影音軟體相對同類產品一般都或多或少的包含這樣那樣的特色功能,而且支持的格式一般都比其它軟體多,因此譯者個人是比較喜愛的。輸入格式目前支持幾乎所有主流的音頻視頻格式: *.avi;*.mpg;*.divx;*.div;*.xvid;*.mpeg;*.wmv;*.asf;*.asx;*.mpe;*.m1v;*.m2v;*.dat;*.mp4;*.m4v;*.dv;*.dif;*.mjpg;*.mjpeg;*.mov;*.qt;*.rm;*.rmvb;*.3gp;*.3g2;*.h261,*.h264;*.yuv;*.raw;*.flv;*.swf;*.vob;*.mkv;*.ogm 可以將它們轉換為: Sony PSP MPEG4 格式(*.MP4)、iRiver PMP MPEG4 格式(*.avi)、Creative Zen Vision MPEG4 格式(*.avi)、Apple iPod MPEG4 格式(*.mp4)、Archos MPEG4 格式(*.avi)、XviD 剪輯 (*.avi)、DivX 剪輯 (*.avi)、AVI 視頻格式 (*.avi)、MP4 視頻格式 (*.mp4)、3GP2 (MPEG4 AAC) 格式 (*.3g2)、3GP (MPEG4 AAC) 格式 (*.3gp)、3GP (MPEG4 AMR) 格式 (*.3gp) 特色功能: ∷支持視頻分割,幫助您去粗取精,可以只保留你最喜愛的片段 ∷允許導入外掛的各種字幕文件、支持所有的主流字幕文件格式
㈧ 視頻和字幕是兩個文件,怎樣合為一個視頻文件
視頻文件和字幕文件,尤其是中文字幕文件有時需要製作成和視頻合為一體的整體視頻,字幕文件一般都是「SRT」文件,你可以用以下方法、達到不轉換視頻格式、製作成高清甚至4K超高清視頻。
步 驟:
1:建議使用視頻製作專門工具《威力導演》,威力導演建議使用版本10、版本12或者最新版本13的
2:在視頻軌導入視頻
3:導入視頻後,點擊威力導演編輯器上最下面的「字幕」(常規字幕)
4:編輯威力導演的視頻常規字幕器旁邊,有一個白色的按鈕「導入字幕文件」,點擊它
5:導入你的視頻字幕文件,比如SRT文件。如果你點導入後看不到任何字幕文件,則把「導入SRT文件」下拉到「導入任何文件」,就可以直接導入你的任何字幕了
6:成功導入字幕文件後,威力導演會自動按原版影片的字幕出現時間、自動排列字幕
7:剩下的工作,你直接點擊:製作
8:製作輸出字幕和視頻合為一體的影片,由於電腦配置、顯卡內存等等的原因,時間會很長,不過,總比你無法把字幕和視頻合為一體,要成功多了
9:你甚至可以選擇把視頻製作成為1080P、4K 原畫的超高品質超高清視頻
10:不建議使用會聲會影進行字幕、視頻的合成製作,因為會聲會影體積龐大、操作復雜,這樣一個簡單的字幕視頻合成製作,使用會聲會影的話,會佔用更高的電腦資源,有可能會造成電腦死機,所以不建議使用會聲會影