A. 如何把影片中的簡體字幕轉成繁體字幕
首先你的片子類型是什麼?
網路下載上大部分分以下幾種:
1.AVI影片檔+字幕檔(.srt .sub ....)
如果是這種類型的只要把字幕換掉就行了!!
去找一些字幕的網站就行了!
2.MKV影片封裝檔
這是一種將字幕.音效.影片合並的封裝副檔名
只校將其用軟體拆開.更換字幕即可
3.VCD(mpeg..).AVI(無字幕檔).RM.RVB....
皆是內刊字幕.也就是直接將字幕貼上去作成影片檔
這是無法變更的= =
不過這種的可能信最大
p.s 最後推見你一個軟體: convertz,好用,而且又是免費軟體
B. 如何將視頻里的字幕轉化或者弄成word的形式
「隨身錄」的錄音轉文字功能,導入視頻文件,點開文件,界面下方有「轉文本」功能。轉成文字之後可以以字幕格式顯示,也能以文稿形式編輯、拷貝和分享!方便快捷、一步搞定!蘋果手機在AppStore直接搜索和下載。「隨身錄」把自帶的「小黑」不知道甩了多少條街!
C. 如何修改電影中的字幕需要用什麽工具嗎
Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳編輯軟體
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa&site=1
SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的專用轉換工具
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt&site=1
如果需要調整的是SRT字幕,請首先用SUBConvertor轉換為SSA格式的字幕:
打開SUBConvertor,點擊「Open」按鈕,選中需要轉換的SRT字幕文件,程序會自動將SSA字幕的保存路徑設置為同目錄下,你也可以點擊「Convert as」自定義保存路徑。選中「srt=> ssa newline use \n」,程序將自動把SRT中的換行轉換為\n換行符號。設置「frame rate」為正確的幀率。點擊「Convert」,生成轉換完成的SSA字幕文件。
下面就是安裝Sub Station Alpha v4.08了,安裝好之後程序會和*.SSA文件自動關聯,雙擊SSA文件即可打開。
選擇工具欄: Timing → Shift Times...
會彈出如下圖的窗口:
在「Time to shift events by」框中輸入需要提前或者延遲的時間(請注意:最後兩位零為毫秒單位),然後根據需要選擇下方的選項:
Shift Forwards:字幕延遲
Shift Backwards:字幕提前
Shift all from current row:從當前選擇的字幕行開始改變
Shift selected rows only:只改變當前選擇的字幕行
Start and End times:同時改變字幕開始和結束的時間
Shift Start times only:只改變字幕開始的時間
Shift End times only:只改變字幕結束的時間
定義好之後點擊OK即可調整字幕的時間,選擇工具欄:File → Save 即可將調整後的字幕保存。
調整之後的SSA字幕文件可以再用SUBConvertor轉換成SRT格式(轉換方法和前面的一樣),也可以直接使用(VobSub直接支持)。
如果直接使用,建議大家再在Sub Station Alpha v4.08中對風格進行定義,以做出更符合你口味的字幕風格:
選擇工具欄:Styles → Define... ,在彈出的「Styles」窗口左方的「Local Styles」列表中選中「*Default」,點擊「Edit」按鈕。
在彈出的風格編輯窗口中可以詳細設置字體、風格、顏色甚至字幕位置、透明度、陰影等參數,絕對值得一試!編輯完畢保存之後再試試播放字幕,你會發現SSA格式字幕絕對不是SUB或者SRT可以比擬的。
D. 怎樣把電影中的中文轉換成英文,字幕又是怎樣轉換的
要想換字幕,或想看雙字幕的,電影文件必須是AVI格式的。還要下載中文和英文字幕文件,把電影文件和兩個字幕文件放在一個文件夾下面。然後用播放器播放就可以了,我用的暴風影音播放器,用播放器播的時候,在電腦右下角有兩個圖標,調那裡的圖標里的字幕選項就可以在中文字幕和英文字幕兩者之間自由切換了,還可以同時看中文字幕和英文字幕,從此你就可以體會看電影學英語的樂趣了
E. 電影只有英文字幕怎麼轉換成中文字幕
雖然可以用機器翻譯,但是翻譯質量太差。
建議:
到字幕網站找一下,用片名搜索,看看有沒有合適的中文字幕;
搜索其他片源,看看有沒有封裝了字幕的版本可以提供下載;
使用支持在線載入字幕的播放軟體,試試能否自動載入中文字幕。
F. 我想把下載的影片下面打的中文字幕轉換成英文的,應該怎樣做呢
首先用PRIMA裁邊【CUTTING-EDGE】
然後在用字幕軟體生成軟體生成字幕文件,比如XX字幕秀放上對應的英文字幕~
然後內嵌進去就行了~
G. 請問下載下來的電影裡面英文字幕怎樣轉換成中文的啊
暴風就好辦了,下拉菜單---播放---字幕調節---載入---瀏覽,找到你的字幕文件就可以了,時間對不準的話也可以自己調節
H. 求助,如何把電影里的英文字幕格式轉化成文本格式
只有mkv格式的電影文件內封裝的字幕,才有可能是文本格式的,可以用mkvtoolnix軟體把字幕提取出來,如果提取出來是srt字幕,就可以用記事本打開,看到電影台詞。
如果是嵌入到視頻的硬字幕,沒有好的辦法轉化成文本。但是可以到射手網,用電影名來搜索字幕,選擇srt格式的字幕下載,解壓之後,就可以看到台詞。
I. 如何自行修改電影的字幕
當然可以,如果你的視頻上下有黑條,且字幕是顯示在黑條上的,那就可以,首先你要下載兩軟體:Total Video Converter和格式工廠
先打開Total Video Converter,點新建任務-導入視頻,再點配置文件後的設置,在視頻裁剪與填充選項中勾選啟用裁剪和啟用填充這兩項,然後輸入像素值進行裁剪填充,我的視頻為320*240的解析度,下面的黑條大概占整個畫面的八分一,所以在裁剪處就輸入30像素值,在填充處同樣也輸入30像素值,顏色為黑色,點確定,然後開始轉換,轉換完後,原來的字幕就會被覆蓋掉
接下來,就打開格式工廠,選擇要轉換的格式,導入視頻,再點設置,要字幕選項中選擇你要替換的字幕文件,如果沒有字幕文件那就自己做成字幕文件,如果不會做,就不用格式工廠,就用會聲會影
J. 我下的電影,字幕如何轉換
字幕要和文件同名同文件夾,播放時任務欄會出現一個綠色箭頭,右擊就可以改了.