⑴ 如何解決字幕與電影不同步的問題
首先你下載的字幕要針對你下載的電影版本。原因一本電影往往有幾個小組來做MPEG4的dvdrip,尤其是熱門大片。你下載的電影都會有壓縮小組的標記,你下載的字幕一定要針對這個版本。這樣的字幕基本都是同步的,就算不同步這時間也不會差很多,頂多半秒左右,用VOBSUB軟體可以微調顯示的時間。
或者
http://www.ysye.com/soft/296.html
下載subresync軟體,打開需要調整的字幕文件,具體的看下說明,很簡單的
⑵ 電影和字幕有延遲是什麼原因
一般是版本不對
最好重新下版本對的字幕。如果字幕內容一致,只是時間線長度不一樣了可以自己修改,下個指襲SRT字幕製作助手,打開字幕文件,工具/延時調整/調整影片幀速比例,用影片的最後一句台詞的語音時間和字幕出現碼逗隱時間,換算成幀後相除後得出的數值填進去就重新存檔字幕遲廳文件就可以。
⑶ 外掛字幕比電影慢2分鍾怎麼辦
你好!
找到播放器的【字幕】選項,裡面有字幕調整的,你可以把字幕提前2分鍾。出現這個問題,有時候是因為字幕和影片文件不匹配,有時候是因為字幕的時間軸有問題。調整下就好了
希望對你有所幫助,望採納。
⑷ 我的影片比下的字幕慢13秒,有處理辦法么
很容易,用暴風影音播放電影,估計下電影畫面和字幕差多少秒,然後雙擊任務欄右下角的綠色箭頭,然後就出來個對話框,點TIMING這個按鈕,就可以調字幕的時間啦。注意這里的時間單位是毫秒,所以你要把你估計的秒數乘以1000。因為它是DELAY項,所以你要想讓字幕晚些出現就填正數,要字幕早些出現就要填負數。也就是你的情況輸入-13000就可以了。一次可能調不準,多調幾次直到你滿意就OK。
不過這方法適用於從頭到尾延遲或提前時間是一樣的才行。如果是開頭同步,中間慢了或快了的則不行,或者開頭快了或慢了,中間又同步的也不行。只有一句句改,沒有七八個小時你搞不定的
⑸ 字幕比視頻慢,怎麼辦
大概是字幕跟視頻不匹配
解決方法:
1
下載其他版本字幕
(注意看清字幕包說明
如bdrip
.
720p
.1080p等
必須匹配你下載的視頻)
2
手動調整字幕延時
一般的播放器數頃都可以調整字幕延時(一分絕畢液鍾之內)手動調就需要反復調並物整
⑹ 下載的字幕比片子慢一拍怎麼辦呢
牽扯到具體字幕的格式
下面是其中一個方法
字幕和畫面不同步的解決方法
首先要安裝vobsub 2.32
all安裝版,安裝後可自行升級到最新的版本;也可以安裝阿飛解碼包或者GK解碼包軟體,其中已經集成了此安裝版軟體;
下載地址:Soft_Show.asp?SoftID=18
(1)畫面和字幕全程不一致:進入Vobsub-SubResync,用滑鼠點擊第一行的Time值,使之成為編輯狀態,並修改為正確的時間,敲回車,軟體會自動在Time值前的復選框中打勾,存檔即可。
(2)畫面和字幕部分不一致:這不能用SubResync了,因為SubResync是將整個字幕文件的時間進行向前或向後調整。用記事本打開字幕文件中後綴名為idx的索引文件,在所要修改的那一句前面手工插入一行文字delay:
XX:XX:XX:XX,字幕過遲的話就在前面加上負號,過早的話就在前面加上正號。至於調整多少時間,則看你相差多少時間了。
(3)畫面和字幕逐漸不一致:運行VobSub-Cutter,打開所要修改的字幕,在「Modify
FPS」前面打勾,一般的字幕速率是25.000,如果字幕逐漸快則速率調整數要小於25.000,反之則應大於此數。具體數目,你自己看著辦。
更多
http://www..com/s?wd=%D7%D6%C4%BB+%BB%AD%C3%E6+%B2%BB%CD%AC%B2%BD&cl=3
⑺ 字幕比影片慢怎麼辦迅雷
點滑鼠右鍵,系統設置/高級悔蘆攜設置/字幕,可以看到一個「嘩孫字幕同步」,再調節那裡面的值就行,具碧伏體就要看你的延遲是多少了。
⑻ 字幕比電影慢些該怎麼辦
如果使用VOBSUB加灶蔽宏載的字幕可以在播放時雙擊任務欄中VOBSUB的圖標,在打開的窗口中有個選項隱冊頁可以調整字幕的時間並斗偏離
⑼ 剪映字幕逐字顯示有延遲,怎麼辦
1、先打開視頻播放器,在畫面范圍內滑鼠右鍵點擊,在新彈出的菜單欄菜單中選擇聲音選項。
2、點擊聲音選賀碰項後,在右蔽帆側會彈出一個新的菜單欄,選擇菜單欄的音頻同步選項。
3、點擊音頻同步後,會彈出新的設置界面,點擊聲音,選擇音頻同步的選項。
4、聲音比畫面字幕快,點擊延後選項,具體情況根據自己的視頻調節,直到同步為止。
5、聲音比畫面字幕慢,多次調整,直到同步宏拍雹為止。
⑽ 字幕比電影慢怎麼辦
再找別的播放器看,或者就乾脆別理字幕,有很多電影都是沒字幕的。放寬心好好欣賞
