❶ 傷感日文歌,歌詞最好有那種相愛不能在一起的意思,或者虐
如你所願,最近剛好有人要比較好聽的而且憂傷的日文歌,我給整理了下。
kokia - ありがとう
淚的告白,很好聽的憂傷,對於這首歌,我只能用很好聽的憂傷來形容。
清新療愈系的美聲歌姬KOKIA(吉田亞紀子),她的歌我只聽了這一首就喜歡上了,而且我就只聽了這一首,其他的歌我也想去聽卻沒有聽,因為不想聽著聽著就留仿差下眼淚。
RIKKI - 素敵だね
最終幻想10的主題曲
我個人認為這首歌是Final Fantasy中最好聽的,尤其是加上mv後。歌詞很唯美,我摘一部分下來:
風か 寄せた 言葉に 【風送來了言語】
泳いだ 心 【使我的心飄游不定】
雲か 運ぶ 明日に 【雲帶來了明天 】
彈んだ 聲毀大虧 【令我的聲音雀躍不已】
月か 搖れる 鏡に 【月亮在鏡里搖晃著】
震えた 心 【令我的心也跟著顫抖】
星か 流れ こぼれだ 【流星落下】
柔らかい 淚 【我柔情的淚水也跟著灑落 】
SoulJa - Sotsugyo
離別時候淡淡的憂傷,懷著對未來的嚮往,離別時候哼唱的歌。尤其是裡面的童聲,不經意就讓你想起已經逝去的過往。
歌手SoulJa就是和青山黛瑪演唱ここにいるよ這首歌的人,ここにいるよ這首歌在07簡直是太紅了。
三枝夕夏 - it's for you
最開始聽三枝夕夏的歌是因為她的笑容,很多柯南的主題曲和片尾曲都是她唱的。怎麼說這首歌呢?我感覺就是有點憂傷的,很淡很淡。
伊藤和子 - 星の在り処(星之所在)
我不知道大家對於《天空之城》這首曲子是怎麼看的,但是做為《空之軌跡》這個游戲的主題曲,我想我這首歌還是有點憂傷的,不過憂傷中帶著些別的東西,纖神這別的東西每個人就有不同的體會了。
星村麻衣 - 櫻日和 [死神ed]
當我獨自一人徘徊在櫻花樹下時,在櫻花盛開的日子下,我們曾經的約定還在嗎?片片飄落的櫻花那麼美麗,如今的你呢?
這首歌曲風上算不上憂傷,不過當昔日兩個人共同的約定如今只有一個在守候時,我個人認為還是憂傷的。
夏川りみ - 涙そうそう
嘴角呢喃著謝謝,看著泛黃的照片,獨自一人的我唯有淚光閃閃。
中文名字叫淚光閃閃,確實好聽,作為電影《涙そうそう》的片尾曲,當我看過電影後眼裡真的有什麼東西在一閃一閃。
矢野真紀 - 夜曲
也是很不錯的一首歌,在談談的滄桑中會讓人感覺到一點點的憂傷。
有里知花 - 淚的物語
How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes
我相信你聽了這幾句英語前奏會喜歡這首歌的。
藤田惠美 - Down by the Salley Gardens
這首雖然是全英文的,但是作為一個日本人,藤田惠美能用英語演繹出一曲動聽的歌曲實在難得。我有幾個女同學聽著聽著就哭了。
另外這首歌還有一首日文版本的,雖然不是藤田惠美所唱,不過也很好聽,我是在QQmusic上聽到的,如果感興趣可以找找,應該不難找到。
中島美嘉 - 櫻花紛飛時
中島美嘉就不多做解釋了,實力派啊!同時她主演的電影《NANA》也很好看,主題曲《一色》也是她唱的。
櫻花紛飛時在此推薦給喜歡憂傷歌曲的你。
一青窈 - かざぐるま
其實我很喜歡一青窈的歌曲的。
前幾天在網路上回答過寒衣調是誰翻唱的那首歌。當然就是她,而且也是かざぐるま。寒衣調唱得有點憂傷,不過我覺得風車。(かざぐるま)這首歌是還是值得一聽的
大冢愛 - 戀愛寫真
- 金魚花火
- 星象儀
大冢愛這幾首歌作為大冢愛的比較經典的曲目,我覺得總能在她的歌聲里聽到淡淡的憂傷。
另外再兩個人的歌,一個是熊木杏里的,一個是alan的。
❷ 吸血鬼騎士第一、二季 片頭片尾曲的日語歌詞和中文翻譯的歌詞,要一句一句對應哦
曲名:ふたつの鼓動と赤い罪
赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
離れられない
もう何度も諦めては押し殺すたび
行き場のない感情が目を覚ましてく
汚れのないその微笑み殘酷なほど
遠い存在だとわかるよ
愈えない傷 心蝕むだけなのに
暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない
赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰も知らない秘密
墮ちて墮ちて墮ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
孤獨の淵歩きながら救われていた
どんな時も変わらないリアルな瞳
でも光が眩しいほど生まれる影は
深く色濃く忍び寄るよ
ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように
似てる(けれど)違う(痛み)無限に続いていく
赤く赤く赤く燃えて
すべてすべて消して
葉うことのない幻が動き出す
強く強く儚い夜を
超えて超えて超えて
逃れられない 罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰首野も知らない秘密
墮ちて墮ちて墮ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
おわり
中文翻譯:
OP
曲名:你我的心跳與鮮紅的罪孽
作詞:mavie
作曲:黑須克彥
編曲:h-wonder
演唱:ON/OFF
歌詞:
在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我已無法與你分離
每當我又一次放棄 又一次按捺住慾望
無路可走的感情 便會又一次漸漸蘇醒
可你那無瑕的微笑 卻無情地讓我知曉
我與你遙不可及的距離
難以癒合的傷痕 明明只會侵蝕我的心
可是陰影中潛伏的思念 我卻難以壓抑
★ 在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我們所遭遇的無奈命運 即將開始轉動
只因這無人知曉的秘密
我已經墜入無盡的深淵
再也回不到從前 哪怕銘刻下所有罪孽★
當我行走於孤獨的深淵 是你將我救贖
你那坦誠的雙眼 無論何時都不會改變
可是光芒愈發耀眼 隨之而誕生的陰影
就會黑得愈發濃郁 靜靜潛藏在其腳下
你和我的心跳 就如同兩面相對的鏡子
盡管如此相似 卻帶給對方無限的痛楚
在鮮紅火光中熊熊燃燒
將一切苦痛都焚燒殆盡
不可能實現的虛幻美景 即將開始轉動
將如此縹緲無依的黑夜
即使一次又一次地穿越
也絕對無法逃脫 哪怕已經沉碰野溺於罪孽
★Repeat
歌詞
Still Doll
分島花音
作詞:分島花音 作編曲:Mana
TVアニメ 「ヴァンパイア騎士 Vampire Knight」 ED
Hi Miss Alice
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな夢(ゆめ)を
見(み)られるの?
魅(み)入(い)られるの?
まだ あたし 心が裂(さ)けて 流(なが)れ出(で)る
繕(つくろ)った隙間(すきま)に刺(さ)さる
記憶(きおく)たち
...
Hi Miss Alice
あなた果実(かじつ)の口(ぐち)で 誰(だれ)に愛(あい)を
投(な)げているの?
嘆(なげ)いてるの?
もう あたし 言葉(ことば)を紡(つむ)ぐ 舌(した)の熱(ねつ)
冷(さ)め切(き)って 愛(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
Still you do not answer
...
中文翻譯:
Hi Miss Alice
你那玻璃的雙瞳究竟會看見怎樣的夢境呢?
怎樣的夢境呢?
再次,我的心裂痕延展、鮮血四溢
從那修補的縫隙間刺入記憶的利刃
Hi Miss Alice
你那果實般甜美的朱唇又在為誰詠嘆愛語呢?
為誰詠嘆呢?
已然,我那編織妙語者吵喊的炙熱唇舌
早已冰冷得連心愛的樂章也無法吟唱出口
Still, You Do Not Answer
輪回;
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い薔薇の花びら <純白的薔薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば <一片兩片綻放之時>
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の記憶色づいていく <那裡的記憶也被色彩渲染>
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る糸を辿るように <似要找尋閃耀的絲帶>
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
時は靜かに流れて <時間靜靜流逝>
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら <潮起潮落之間>
hi ro wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる <人們涅盤重生>
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ曇り <你的微笑穿透我的胸膛>
do ko ka de mi ta
どこかでみた <那陰雲(不知何處所見)>
a ma i yu me no yo u
甘い夢のよう <好似夢般淺淡>
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても <即便夕陽帶走了此刻>
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく <兩個人的身影仍會緊緊重合>
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく遠く <無邊際的綿遠>
ka gi ri na ku [i ka] ku
限りなく深く <無止盡的幽深>
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった運命のように <如同交織的命運一般 >
nan do mo tsu kan de
何度も摑んで <無數次抓住>
nan do mo [shi ra] tte
何度も失って <亦無數次失去>
ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと <最終得以相遇>
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め <宛如天空渴求大地>
ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち <花朵期盼雨水>
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般>
fu ta tsu no ko ko ro ga
二つの心が <二人的內心>
hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと <其實本為一體>
kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの <如此的渴求著彼此>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い薔薇の花びら <純白的薔薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る時 <一片兩片散落下來>
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の愛は永遠になる <二人的愛將化為永恆>
[ti:砂のお城]
[ar:分島花音]
[al:動感新勢力第71期 歲首]
[by:kyarameru]
[00:01.45]砂のお城
[00:02.24]TV動畫「吸血鬼騎士Guilty」片尾曲
[00:03.02]作詞:分島花音
[00:03.68]作曲:Mana
[00:04.62]編曲:Mana
[00:05.47]演唱:分島花音
[00:09.32]Made by:kyarameru
[00:13.58]
[00:17.13]そっと流(なが)れる「靜靜的流淌著」
[00:20.04]白(しろ)い「好白 好白」
[00:22.36]乾(かわ)いた雲(くも)が通(とお)る「原來是乾涸的雲朵 飄過」
[00:26.39]灰色(はいいろ)のわたしは「可是灰色的我」
[00:30.59]ただじっと消(き)えて行(い)くのを「卻只能獃獃看著它 消失」
[00:42.98]見(み)てた「一動也不能動」
[00:45.73]
[00:50.96]星(ほし)を集(あつ)めて「收集無數星辰」
[00:55.16]つくる砂(すな)のお城(しろ)に「堆砌出這座沙之城堡」
[01:00.26]わたしのささやかな祈(いの)り「我無數小小的祈禱」
[01:05.45]零(こぼ)れて落(お)ちる「卻一粒粒跌落」
[01:09.87]その足元(あしもと)を「跌到城堡腳邊」
[01:13.03]待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「被埋伏已久的海浪 帶走」
[01:21.32]
[01:35.33]A world of darkness「滿是黑暗的世界」
[01:42.08]A world of silence「滿是寂靜的世界」
[01:50.12]
[01:50.56]消(き)えかかる祈(いの)り「快要消失的祈禱」
[01:54.46]風(かぜ)に煽(あお)られながら「在風中搖搖欲墜」
[01:59.61]それでも燈(とも)り続(つづ)けて「卻依舊綻放著光芒」
[02:05.12]わたしが幾度(いくど)も縺(もつ)れながら「盡管凍僵了好多次」
[02:12.48]冷(ひ)えゆく手(て)で「我用我冰冷的雙手」
[02:17.80]つくる砂(すあ)のお城(しろ)を「堆砌出這座沙之城堡」
[02:22.73]待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「卻被埋伏已久的海浪 帶走」
[02:30.66]
[02:38.26]あなたへ「帶去你的身邊」
❸ 搖擺女郎主題曲和片委曲叫什麼
片頭曲:《愛慎鉛不愛》
作詞:時勇
作曲寬銷好鬥舉:撈仔
演唱:胡兵
片尾曲:《情畫》
作詞:
作曲:撈仔
演唱:王莉 薛佳凝
❹ 跪求鬼燈的冷徹OAD裡面的那首片尾曲:閻魔大王に訊いてごらん的歌詞!
自由梁喚を翔(か)ける 蒼穹(そうきゅう) 出逢いと別れ
自由翱翔的蒼穹 相遇與離別
花鳥風月 ただ 想い出す 嗚呼 旅立ちの その日
花鳥風月只是回憶 啊如森 啟程的那天
三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」
交付三途河上渡船費 來 來
〜可愛がって ほら Death of Death Death of Death〜
〜會疼愛你的 你看橡橡凱 Death of Death Death of Death〜
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王に訊(き)いてごらん
陰間、這個世界、那個世界是哪裡?向閻魔大王詢問
廻る、廻る、あの風車 輪廻の暗喩(あんゆ) なのですか?
咕嚕、旋轉、那個風車是輪回的暗喻的嗎?
あの世、この世、その世は何処よ? 地獄の沙汰 夢次第
陰間、這個世界、那個世界是哪裡?地獄裁判全看你的夢
揺れる、揺れる、今、鬼燈が 君 見透かす かのように
搖晃,搖晃著,現在 鬼燈像看透你一樣
向こうの岸で 今日を 生きているひとへ
今天活著的人也會去對彼岸
「私は、元気にやってます。」 嗚呼 屆かない 手紙
「我還很健康的」 啊 無法傳達的信
四の五の言わずに 愉(たの)しんで 「泣いて…ないで」
不必說三道四 來享受吧 「哭泣… 別」
〜感じちゃって もっと More Than Death More Than Death〜
〜更多感受 More Than Death More Than Death〜
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王は かく語る
陰間、這個世界、那個世界是哪裡?閻魔大王這樣說
妬(ねた)み、嫉(そね)み、葛藤まみれ 本當の地獄 どちらかね
嫉妒 矛盾 糾紛充斥的到底哪邊是真正的地獄哪?
あの世、この世、その気になって 君自身が 決めればいい
這個世界、那個世界 只要有這意識 由你自己決定
揺れる、揺れる、ねえ、鬼燈が 今宵の罪 哂(わら)ってる
搖晃 搖晃 吶 鬼燈今夜也在笑著罪孽
煩悩(ぼんのう) 焦燥(しょうそう) 舍て去りなさい
丟掉煩惱焦躁吧 本能 擅長 一切通通
本能 上等 一切合切(いっさいがっさい)
本能 擅長 一切通通
三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」
交付三途河上渡船費 來 來
〜可愛がって ほら Death of Death Death of Death〜
〜會疼愛你的 你看 Death of Death Death of Death〜
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王に訊いてごらん
陰間、這個世界、那個世界是哪裡?向閻魔大王詢問
廻る、廻る、あの風車 輪廻の暗喩 なのですか?
咕嚕、旋轉、那個風車是輪回的暗喻的嗎?
あの世、この世、その気になって 君自身が 決めればいい
這個世界、那個世界 只要有這意識 由你自己決定
揺れる、揺れる、ねえ、鬼燈が 今宵の罪 哂ってる 笑いましょ
搖晃、搖晃、吶 、鬼燈今夜也在笑著罪孽 來笑吧
