A. 印度人日常用什麼語言交流呢 貼吧里有些人說他們得用英語才能交流 看寶萊塢電影他們說
印度官方語言是 印地語,有30%的人口使用;英語是「第二附加官方語言」,主要在政治和商業交往場合使用。
但是不得不說,印度英語和日本英語真的不是一般的難聽。
B. 印度電影《三傻大鬧寶萊塢》中演員說的是純英語么還是既有英語也有印度語呀
說的是純英文,但是有比較重的印度口音,這部電影因為是面向全球推廣的,所以裡面的英文發音比一般的印度人好一點,但是你和美國片里的發音比一下還是有比較大的差距的,印度口音的英語和日本口音的英語都是比較難聽懂的
C. 印度量產電影,是一個電影產量大國,那麼,印度電影有什麼特點呢
1 多歌舞,大多數是電影以歌舞劇形式的,但是也是有小眾的文藝片無歌舞的。歌曲大都是歌手配唱。但是印度電影明星的地位非常之高,配唱歌手相比很默默無聞。
2 片長超長 電影中間有中場休息
3 國內有極為龐大的觀眾群體 幾乎在印度人人看得起電影 全民性娛樂
4 之前的印度電影很閉塞 忽視國外市場 因為它的國內市場足夠龐大能支持它發展 但是近些年由於電影預算的飛漲 開始走出國門擴大國際影響力 這也就是為啥印度電影一直拍得很好但是我們現在才聽說的原因~
5 近些年的印度電影有像歐美類型片發展的傾向 為了適應它走出國門么
6 印度電影特別注重娛樂性。體現在它的歌舞和超常的片長~ 因為它的觀眾大多都是印度普通老百姓,所以不太可能講啥過分深奧的大道理,都是淺顯易懂。
7 電影業多半是家族產業。兄弟姐妹爸爸兒子一起拍戲很常見
8 很保守,不太會有那種兒童不宜的~貌似是因為宗教問題
9 印度電影的語言不是同一種。比如孟買寶萊塢電影講的就是印地語,而南方電影中心金奈產的電影就是泰米爾語
10 印度電影年產量驚人,但是真正的優質電影相對總量還是少。
11 也有電影審查電影分級制。
--------我的總結就是這樣
D. 印度片說的是英語嗎
本人長期出差印度.
印度的官方語言是英語,大多數人受過教育的人都會講幾句的,但是帶有很那種的印度音,很難聽懂,像迫擊炮一樣吐出來的,要仔細聽才能明白.電影里的是英文帶印度語,就像我們平時說話,有些人會帶點英文單詞.
印度有很多種語言,每個邦都有不同的語言,他們的語言不一定都相通的,只有英語才能勉強一樣.這部電影里的具體語言我聽不出來,畢竟我不是印度人哈.
E. 電影三傻大鬧寶萊塢上面說的是印度的哪種語言
Hindī
又稱北印度語
北印度語系,起源於雅利安人的梵語,北印度幾乎所有的語言都屬於此語系。主要語言有印地語、烏爾都語、旁遮普語、信德語、比哈爾語、古吉拉特語、拉賈斯坦語、阿薩姆語、馬拉提語、孟加拉語、梵語、奧里薩語、克什米爾語等
