當前位置:首頁 » 外語電影 » 台灣電影院有字幕嗎
擴展閱讀
鬼和尚泰國電影 2025-08-18 20:33:04
春節電影檔期2021劉德華 2025-08-18 20:29:19
電影管理條例最新 2025-08-18 20:20:22

台灣電影院有字幕嗎

發布時間: 2022-04-25 20:00:20

㈠ 在電影院看外國電影,有沒有中文字幕啊,或者說有國語配音

早上好!
在國內一般都是有字幕的!當然了如果是沒有字幕的,一般都會說明的,你可以在買票的時候看簡介就知道了。
如果有用,請採納!

㈡ 電影院英文版電影有中文字幕嗎

有的,英文版電影都會配上字幕,因為看英文原版的只是不喜歡漢語翻譯,為照顧觀影者對電影的理解,都會配上中文字幕。

字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字。

如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。

(2)台灣電影院有字幕嗎擴展閱讀:

字幕的作用:

將節目的語音內容以字幕方式顯示,可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容。另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。

優秀的字幕須遵循5大特性:

1. 准確性- 成品無錯別字等低級錯誤。

2. 一致性- 字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解至關重要。

3. 清晰性- 音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需用字幕清晰呈現。

4. 可讀性- 字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。

5 .同等性- 字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。

㈢ 電影院放映的英文原版電影都有字幕嗎

中國境內的有,境外的也有,但是不一定是中文的字幕。嘿嘿。

㈣ 去電影院看國外電影有字幕嗎

有字幕。不過一般都有國語配音。

㈤ 電影院所謂的原版電影是有中文字幕的嗎

有啊···去電影院一般買票時有顯示是英文中文字幕的····

㈥ 電影院里放的英文原版電影有沒有中文字幕的啊

當然是有中文字幕的! 非常建議去電影院的話一定要看原版的,原汁原味真的好看的多. 畢竟現在的翻譯水平和配音水平說實話真的很不如我們小時候,80年代看的外國電影,裡面的配音非常經典,而且聽到熟悉的聲音會很激動,可惜現在很少了...

㈦ 電影院里的電影英文場的有字幕嗎

有中文字幕

㈧ 那些年我們一起追的女孩電影原版,不要大陸版本的,要的是台灣電影院播放的那個版本

影視名稱:《那些年,我們一起追過的女孩》
影片時長:105分鍾
影片大小:576.55M
影片版本:完整版(未刪減)
影片格式:rmvb
播放工具:暴風影音、realplay、快播等

已發送至你的郵箱,文件不在於大小,我下載過6個版本,最大的文件800多M,但這個800多M的也是刪減過的,在國內上映的影片之所大文件大至800M,是由於字幕及高清處理的緣故!

國內上映的影片被刪部分的位置在8『00』『左右,這個地方的手槍劇情被刪掉了,你可以查驗一下我給你發的版本。。。。。

仨核桃倆棗 開心吧
紅石愛心協會 林宇

㈨ 電影院有給播放的影片加字幕這項服務嗎

在影片上加字幕,影院沒有這個技術、權利;
你的意思是在影片放映前,在屏幕上打你想要的文字,是吧?如「獸獸,我們一起被艷照吧」,或是「****,嫁給我吧」,是這樣吧?
呵呵,只要是數字放映設備(膠片機只能放映膠片,你需要製作膠片拷貝提供給影院讓他們放,這個製作費是很貴的,不劃算),實現這一功能是小菜一碟,假如你有自己拍的求婚視頻,照樣也可以放。前提是,你要花錢!
你可以咨詢當地的影院,假如真是求婚,他們會很樂意接待你的!
我可以很負責任的告訴你,你想在影片開始前放圖片、文字、視頻,在數字設備上都是可以實現的,錢也是大大滴!