A. 有一部印度電影 男主角是一位神 好像也叫pk 但不是最近熱播的《我的個神啊》 一開始講
《我的個神啊》----豆瓣
賈古(安努舒卡·莎瑪 Anushka Sharma 飾)意外邂逅了名為薩弗拉茲(蘇翔特·辛·拉哈普特 Sushant Singh Rajput 飾)的男子,趣味相投的兩人很快走到了一起。然而,薩弗拉茲是巴基斯坦人,他的國籍和信仰令這段戀情遭到了賈古家人的極力反對。不僅如此,賈古父親信仰的教主塔帕斯維(沙魯巴·舒克拉 Saurabh Shukla 飾)更是預言薩弗拉茲註定要欺騙和拋棄賈古。為了證明預言的荒謬,賈古決定同薩弗拉茲閃婚,然而,婚禮當天,賈古等到的卻是一封分手信。
心碎的賈古回到了家鄉,成為了一名記者。一次偶然中,賈古遇見了名為PK(阿米爾·汗 Aamir Khan 飾)的男子,讓賈古感到驚訝的是,PK竟然聲稱自己是一名外星人,因為宇宙飛船的鑰匙被人搶走,所以流落至地球。剛開始,賈古以為PK在胡言亂語,不過,之後發生的種種令賈古開始相信PK所言,賈古甚至決定幫助PK尋找返回他的星球的方法。
B. pk是什麼意思
PK的不同縮寫的含義也不一樣,現在流傳較廣的是Player Killing 源於MUD,原指在游戲中高等級玩家隨意殺害低等級玩家的行為,後引申發展為「對決」等含義,並且用法更加廣泛。
1、pk(跑酷)
跑酷(Parkour)是時下風靡全球的時尚極限運動,以日常生活的環境(多為城市)為運動場所,依靠自身的體能,快速、有效、可靠地駕馭任何已知與未知環境的運動藝術。它也是一種探索人類潛能激發身體與心靈極限的一種哲學。
2、PK(即威力加強版游戲)
即威力加強版(Power Up kit edition)。一般多見於電腦及電視游戲(基本都屬單機作品)在原版游戲推出後,根據原版修改或者追加新的內容,資料及增大難度等而出的特別版。威力加強版游戲內容及本質和原版比較沒有任何改變,僅增加可玩性及玩家需求等等。

3、pk(擴展名為PK的文件)
這種文件是多軌工程中的單軌的配置文件,每一條音軌對應一個pk文件,這個文件雖然很小,但是記錄著它所對應的那條音軌的所有效果信息。
4、pk(主鍵)
PK(primary key) 在資料庫中代表主鍵,是一個表的唯一主屬性列。在資料庫設計的第二範式2NF中要求資料庫表中的每個實例或行必須可以被唯一地區分,因此產生了PK。
5、pk(足球里罰點球(Penalty Kick))
在早期,也就是online game還沒盛行時,PK 泛指 PenaltyKick的意思,也就足球場上的12碼罰球「Penalty」犯規處罰的意思。後來在正規時間內分不出勝負,而必須利用點球來決勝負時,點球也被稱為"Penalty"了。然而「點球」應該是沒有帶「犯規處罰」的意思,由於點球是守門員和踢球員的一對一,因此PK後來也被引用為「單挑」的意思。
6、pk(我的個神啊)
《我的個神啊》(P.K.)是印度UTV影業2014年出品的奇幻愛情電影,由拉庫馬·希拉尼執導,阿米爾·汗、安努舒卡·莎瑪主演。
C. 印度拍的喜劇片中有一個不穿衣服的外星人來到地球的電影叫什麼名字
是電影《我的個神啊》也譯作《來自星星的傻瓜PK》(台譯);《外星醉漢PK地球神》(網譯)

《我的個神啊》
外文名:P.K.(Peekay,來自印地語,譯為喝醉的)
出品時間:2014年
出品公司:Vinod Chopra Proctions,Rajkumar Hirani Films
發行公司:UTV Motion Pictures;中國電影集團公司
製片地區:印度
導演:拉庫馬·希拉尼
編劇:拉庫馬·希拉尼,阿西奇·喬希
製片人:Vidhu Vinod Chopra,拉庫馬·希拉尼
主演:
阿米爾·汗,安努舒卡·莎瑪,桑傑·達特,波曼·伊拉妮,沙魯巴·舒克拉,蘇尚特·辛格·拉吉普特
片長:153分鍾
上映時間:2014年12月19日(印度);2015年5月22日(中國)
《我的個神啊》(P.K.)是印度UTV影業2014年出品的奇幻愛情電影,由拉庫馬·希拉尼執導,阿米爾·汗、安努舒卡·莎瑪主演。
影片通過講述一個外星人在地球上的奇幻旅行,對印度的文化進行了深刻的探討 。
該片於2014年12月9日在印度上映,中文2D譯製版本由中影集團引進並於2015年5月22日登陸中國院線。
劇情簡介:
一個帶著研究人類目的來到地球的外星人PK(阿米爾·汗飾),落入地球上的印度,因為能讓他回家的飛船遙控器通訊裝置丟失了無法與同伴聯系,被迫留在拉賈斯坦邦沙漠。途中PK遇到了失戀的女記者賈古(安努舒卡·莎瑪飾)並與其相識,剛開始賈古以為PK在胡言亂語,不過之後發生的種種令賈古開始相信PK所言,賈古決定幫助PK尋找返回他的星球的飛船的遙控器,陪伴他踏上了尋神之路,試圖找到回家的方法。隨著時間的推移,PK漸漸愛上了勇敢善良的賈古,可惜賈古依然還愛著前男友,PK決定暫且放下心中的感情,幫助賈古和男友破鏡重圓。一路上PK以旁觀者角度觀看人間喜怒哀樂,其間跌跌撞撞闖入充斥了偽善與欺騙的各類宗教機構,順帶將自稱有超能力的印度教大師、偽善的神棍「godman」揭露拉下了神壇。
《我的個神啊》上映後獲得票房口碑雙豐收的好成績,可以說一部非常棒的好電影。
《我的個神啊》IMDB評分8.8分,豆瓣評分8.3分。
《我的個神啊》是阿米爾·汗第四次打破寶萊塢記錄 ,成為寶萊塢電影史上的票房冠軍,獲得印度本土30億盧比、全球1億美元的票房成績。印度本土票房約10,616,104美元,全球票房100,370,104美元(截至2015年2月12日) 。
影片的衛星電視網路播放權由寶萊塢Hungama新聞網以85千萬盧比購得 。
影片在中國的票房為1.18億。
D. pk我滴個神啊是現實主義電影嗎
是現實主義。
影片盡量把這個PK塑造成與地球格格不入的人,利用奇幻的表現手法,賦予他地球語言。影片如此而為,其實並不是打科幻牌吸引觀眾,而是揚長避短的利用滑稽幽默諷刺的手法,抨擊現有各種具有斂財行為的宗教派別。這個印度版的憨豆先生,他的地球奇遇就是一場不折不扣與現實印度生活習俗博弈的_途,當然他誤打誤撞的捲入對宗教信仰的攻擊,其實始於一場愛情事故,因為兩個年輕人由於宗教信仰不同招致父母的強烈反對而幾乎失去選擇新生活的勇氣和決心。影片在細節上的一些設置很令人驚嘆,因為這關乎整個故事的走向,一封本來是送錯人的絕情信,非常戲劇性的被賈古看到,她居然以為是巴基斯坦男友沒有勇氣和自己走下去,其實這都是一種慣常思維的作祟。影片中賈古失望放在凳子上的信又偏偏讓男友看到,兩個人相同的表現再正常不過,但這恰恰對他們的愛情帶來致命的一擊。如果不是PK反思維的點破,可能賈古再也聯系不到和她一樣傷感的男友。所有這些充分佐證,宗教思想長期的浸淫,讓人們正常的思維發出錯誤的信號,作出背離意願的決定。當然這一封絕情信的誤讀才讓賈古認識了PK,PK才讓賈古認識到命運中被錯誤的安排。設置精妙,令人贊嘆不已。
E. 《我的個神啊》你被逗笑了嗎
影片全片大致分為兩個部分,前半段是PK的街頭生存指南,幾乎是他的獨角戲,無厘頭密集,節奏明快,電影語匯豐富,機智點子層出不窮,敘事如舞蹈般活潑,比如PK被胖子踢倒,形成多米諾肉牌,然後跑上街被車撞倒,那一整段的動作編排和鏡頭運動都像是在拍攝舞蹈,這一部分的每個場景都以一個俏皮話或動作上的意外效果(PK遮擋下體,錢包里的錢必須捐款,賄賂警察)作結,回味無窮。以PK找到通訊器為分界點,後半段集中智斗一名裝腔作勢的梵教大師,這名受人尊敬的宗教領袖縮影了片中所有宗教觀念,隨著他的真面目被撕落,包裹在精彩娛樂性下的諷刺勁道也開始發力。
PK無疑是阿米爾·汗塑造的另一經典銀幕形象。他的眼神清澈,神情呆萌,思維怪誕,舉止滑稽,但這怪誕和滑稽中透出強者的堅韌、智者的胸懷。影片開場,他就像一個裝在成年人身軀里的孩子,赤條條來到世上,被光怪陸離弄得摸不著頭腦。他有著初生嬰兒般的純真,卻不像稚童那樣容易被洗腦,他常懷良善之心,又擁有絕頂智慧,他個頭矮小,內心卻寬廣無邊,他不會被拉進世俗的泥沼,倒能用三言兩語點化世人。PK對於一切觀眾習以為常卻不合常理之事,發出了尖銳的質問,他的思維方式有一種特殊的感染力,促使觀眾以前所未有的角度看待生活,收獲啟發。
F. 印度電影偶滴神啊與我的神啊為什麼兩部片子一樣的名字
外星醉漢PK地球神 是最初的譯名(我看的時候就是這個),後來譯成了我的個神啊。
很多電影蹭IP,你懂的。就像馮小剛拍出來《我不是潘金蓮》之後,一系列蹭潘金蓮的片子都出來了,什麼《我是潘金蓮》《潘金蓮是我》····
中文名 我的個神啊
外文名 P.K.(Peekay,來自印地語,譯為喝醉的)
其它譯名 來自星星的傻瓜PK(台譯);外星醉漢PK地球神(網譯)
G. 有一部印度電影 男主角是一位神 好像也叫pk 但不是最近熱播的《我的個神啊》 一開始講
你所說的是2012年的電影「偶滴神啊」,別名:噢我的神啊 噢,OMG Oh My God!
電影是關於一個古玩店主Kanjibhai的故事。對於他來說,神靈和宗教無非就是個經商命題。他低價購進看起來年代久遠的宗教神像,再以原價格的10倍賣出去。而那些容易上當受騙的信徒們卻真以為這些是百年罕見的歷史出土文物。所以,神對他來說最重要的作用就是最大的賺錢招牌。她的妻子和他截然不同,她是個虔誠的人,她盡自己最大的努力希望能彌補丈夫對神靈的褻瀆。
《我的個神啊》(P.K.)是印度UTV影業2014年出品的奇幻愛情電影。兩部電影所拍的時間不同,但音譯過來意思很相像,所以很容易混淆。
H. 印度電影我的個神啊裡面的pk有啥含義
因為男主剛開始的行為異於常人,別人以為他喝醉了,Peekay,來自印地語,譯為喝醉的,後來就成了男主的名字。
I. 我的個神啊經典影評
《我的個神啊》是由印度演員阿米爾汗主演的一部喜劇電影:影片講述了一個帶著研究人類目的來到地球的外星人PK(阿米爾·汗飾)落入地球上的印度,因為能讓他回家的飛船遙控器通訊裝置被人偷竊,無法回歸自己的星球,被迫留在拉賈斯坦邦沙漠一系列遭遇。
導演用力非常巧,PK抨擊借神發財的行為,不說行騙,而說是撥了一個錯誤的號碼。這恰是寶萊塢電影的慣用手法,對黑暗的現實有所揭露,卻有點到即止,給觀眾以希望。
就像本片中,對印度和巴基斯坦的矛盾、教派沖突引發的火車爆炸、監獄里警察的受賄行為都有表現,但常常是一觸即收,讓人看到印度社會的弊端,又不會令人過於絕望。
另外,世俗化的故事之外,印象深刻的還有關於印度教的教義問題。作為東方的兩個古老宗教印度教和佛教都源於印度的婆羅門教,今天的印度社會,仍以印度教為宗教信仰系統的主體。

J. 《哦,我的神啊》是一部怎樣的影片

其實,早在19世紀末,電影已經朝兩個方向發展,即現實主義和形式主義(英語就不寫了,有興趣的人可以找度娘),當然,這兩個詞語用在電影中並不是絕對的名詞,而是一種概況,或者叫一種風格,而我們現在喜歡的電影表現里的穿越手撕,就已經早已經跨越了這兩個詞語的內涵。而用一顆電影包容浪漫的心,內核卻是艱辛苦澀的現實是我們現在導演最喜歡運用的形式,比如說今天給大家介紹的電影《哦,我的神啊》。
最初看到片長到140分鍾,很有點害怕電影的敘事節奏,怕又是一個穿越的外星人和地球女主人公的愛情故事,講的拖拖拉拉,入了俗套,被騙了感情。但看完的驚喜是情理之中,意料之外的。《我的神》這部印度電影給我帶來的感觸,一時盡難以用語言表達,只好在微博的電影評論上打了四顆半星的高分,報以拳拳對印度電影的敬仰之心。不為別的,只為電影在浪漫外殼下對人性對宗教對寬容的思考之心,為了這個電影的勇氣,哪怕這種勇氣的思考是幼稚的。
我們作為飛行機組,經常在印度德里過夜,作為在國外的中國人還有些自豪感的話,哪很多都是從與印度人比較得來的,哪裡的到處的牆角一米以下都是濕潤的,空氣中彌漫著這濃濃的人們或者動物隨處方便的味道,連五星級酒店的水都不敢放心大膽的喝,因為就算我們是久經考驗中國人的腸胃也根本抵擋不住印度不潔凈食物如同咖喱般的猛烈沖擊,你不拉一兩次肚子你都不好意思說你來過印度。到了印度,我們中國人就再也不覺得自己是發展中的大國,強烈的自豪感油然而生。這就是印度。但印度人比中國人開心。每一個人都比中國人開心。
他們窮人開心,乞丐開心,富豪開心,各安其職,清潔工從來沒想到自己是總裁命,就是因為他們有著自己龐大的信仰,有著自己的神。心安理得的尊重著自己的神。所以,對於這樣一個宗教氣息滿溢的國家《我的神》這樣創造,這樣印度電影人表現出來的勇氣很讓人贊嘆,著實讓人對印度電影人有這樣寬松的電影創作環境心生醋意。好吧,再聊又跑題了。
電影用角度,光與影,聲與畫,帶來的感動,就是一部好電影。一如既往的《我的神》有美麗的畫面,優美的音樂,漂亮的男女主人公,雖然個別情節處理稍微拖沓,矛盾沖突略顯浮誇,性格轉換稍微牽強,但是在這樣一個全部被《復仇者聯盟2》包裹的排片影院,如果你喜歡逼格,喜歡思考,喜歡歡笑,喜歡眼淚,就去看看這部電影吧。
簡單說說自己喜歡的地方。男主阿米爾汗,主人公的演技突出,哪一瞪眼就眼白多眼仁少的表演功力確實讓人佩服;寶強配音有特色,雖然我並不是很喜歡,電影的原聲應該是印度的偏遠地區的賤民的土語(呵呵,我猜的),所以電影的主題應該是對階層階級民族宗教信仰的一鍋大雜燴的反思,但被寶強配音下來,除了土還是磕絆,但知道寶強兄弟盡力了,為了中國譯製片的電影事業做了這么多事情,誠意很足,我就不吐槽了。
一如喜歡印度電影的觀眾一樣,喜歡這個電影,是因為裡面幾首歌曲的講究,歌曲好聽,填詞精準而意味深長,非常好的表現了電影的主題,看電影聽裡面的插曲,《神啊,救救我吧》小春的歌曲歌詞卻不時浮現在我的腦海,這就是藝術的共同。非常遺憾的是我們看到的譯製片刪除了原來電影的歌舞場面,唉,譯製片的導演以為這樣會讓原電影向現實主義靠攏,殊不知,這才是印度電影浪漫表現的特色,非常可惜。
電影畫面優美,印度電影的燈光師都是世界水準的,幾個男性裸體鏡頭的處理就能看出印度電影的功力,人物性格在電影中表述很成功,反正柔光逆光一路到底,好不好,這就是印度電影的特色。生活中沒有歌舞,沒有如此光鮮的形象,但印度電影產量全世界第一,就是因讓人們嚮往美好看到希望躲避現實的特色,猶如宗教般,欲罷不能。
以此為判斷,我也一直執拗的認為,亞洲最高水平的電影不在韓國,還是在日本。壽陵失本步,笑殺邯鄲人,沒有自己的特色,只是模仿,一定會在世界電影之林越拉越遠。對不起,又跑題了。
寶萊塢眼中的外星人顯然與好萊塢的截然不同的,沒有炫目的特技,但導演編劇敢於挑戰印度人現存的宗教,現存的偏見,甚至挑戰印度人的世界人生觀,導演的勇氣讓我足足喜歡上了這個電影,這其實就是我們討論的電影現實的意義。印巴關系、穆斯林風俗、我們對神的信仰,這樣的話題對我們這樣無神論者都不敢輕易展開,「子不語怪、力、亂、神.」,中國人對此如此忌諱,而我生長在多民族融通的新疆,這里多民族的信仰和習慣更是千差萬別,但沒有那部文藝作品敢於挑戰這些禁忌,敢於自己獨立的思考,敢於直面差異和現實。甚至連點到為止或旁敲側擊都沒有,但我們在這部印度電影《我的神》里看到了。導演敢於跋涉禁區,然後通過一個外星人思考並用一個愛情的故事畫圓滿,這是印度電影編劇導演把握的功力。喜歡這部電影,多由於此。
印度電影很奇怪,喜歡的人特別喜歡,不喜歡的人看了就想吐。但我們一直鼓勵多元文化,鼓勵獨立思考,鼓勵民族特色,您習慣了多如《速7》《復2》這樣的打打殺殺的好萊塢視覺特效大製作,為什麼不換個心情,去看看《哦,我的神啊》這樣極具亞洲特色的好電影呢?
老虎打分,90分,強烈推薦觀影。
