1. 如何提取電影里的字幕
首先安裝VOBSUB的安裝版,在我的115網盤可下。
訪問115網盤,選擇提取文件,輸入提取碼f9df687e16,即可下載。
安裝後,開始菜單—VOBSUB—VobSub Configure
選取你存放DVD的目錄(這個在從光碟上拷貝的時候要完全,也就是最好不要落下文件),之後點VobSub Configure的打開,選擇你的IFO文件,點確定即可。
這樣生成了IDX+SUB的字幕。
這種idx+sub字幕,是圖形字幕,可以直接配合電影文件一起使用。
如果還想修改其中的內容,需要用到字幕OCR軟體,來把圖形字幕轉成文本字幕(一般用srt格式)。
2. 怎麼把電影里的對話弄出來
如果是封裝了軟字幕的mkv電影,可以用mkvtoolnix軟體當中的mkvextractgui,把字幕提取出來,成為單獨的字幕文件(一般是srt格式的),可以用記事本直接打開。
如果字幕嵌入到視頻當中,就沒有辦法提取,可以到射手網用片名搜索,下載此片的subrip格式字幕,解壓後是srt格式,可以用記事本打開。
如果想去掉srt字幕的時間碼,可以用LRC歌詞轉換器,把srt字幕轉換成txt文本文件,就是純文本的台詞。
3. 視頻中的字幕如何提取出來
具體步驟如下:
第一步、直接打開紅色箭頭所指的窗口,會在桌面看到相關視頻,如下圖所示:

4. 怎麼獲取電影中每個角色的台詞
獲取電影中每個角色的台方法:
進入射手字幕網,輸入電影的片名搜索,如果不是中國電影,最好用英文片名來搜索,因為外國片通常有多個中國譯名,用英文片名搜索更准確。
一般來說,能找到多個字幕,選擇SubRip格式的字幕下載,解壓之後是srt字幕文件,也可以下載ssa/ass格式的字幕,解壓之後是ssa/ass字幕文件。這幾種格式都是文本文件,用記事本打開,就能看到電影中的全部台詞了。

發展歷史:
2000年之前,到處寄生於免費個人主頁空間的大雜燴,有點像今天的Blog。
2000年4月,啟用.cn域名。只不過,其實最初其實是想做一個書評網站。那時候我還很愛讀書,網站名叫「書途」。
2000年7月,很快忍不住加入了很多自己喜愛的元素,除了DivX之外,還有DVD封面、DC封面、DC游戲、漫畫的下載。之後不久又開始加入視頻技術製作文章和軟體。
2001年9月,開始加入字幕下載的部分。主要還是從DVD上Rip下來的字幕,很多字幕翻譯質量都不高。此時已經基本停止維護封面、游戲、漫畫和電影下載的部分。
2002年,開始出現自主原創翻譯。在此特別向長期以來翻譯和發布字幕的貢獻者們致敬。
2003年7月,啟用新域名。
2004年9月,因為生活和工作的原因,沒有足夠的精力維護文檔和軟體更新。好在字幕的自助上傳和下載系統已經穩定,就像終結者裡面的天網那樣,不用人管理也可以運行。
5. 如何提取視頻的字幕
你好,主要分兩步,一、選定識別區域,二、開始識別即可,效果看演示視頻哈!
視頻好像顯示不出來,我傳幾個圖片把

識別結果
6. 如何把視頻里頭的台詞提取出來
工具/材料:巧影官方軟體、錄音轉文字助手APP、一部電腦、華為mate20手機
提取步驟如下:
1、網路搜索「巧影」,點擊巧影進行下載。

7. 如何將rmvb格式影片中的字幕提取出來並作成word或txt文件
1、首先從rmvb格式影片中將字幕以srt格式提取出來,打開aegisub軟體,將srt字幕拖入軟體。

8. 如何提取視頻中的文字
提取視頻中的文字操作如下:
工具/原料:手機一台。
演示系統:安卓10。
方法/步驟:
1、首先在手機上打開音頻處理工具。

9. 藍光電影怎麼提取字幕和添加字幕
藍光電影可以提取字幕和添加字幕。
具體操作如下:
1,首先在網路搜索srt字幕,界面就會出現一個字幕網站,在圖中的位置輸入需要添加字幕的電影的名字。

