A. 電影戰爭中有個大骷髏的電影名字,還有一幕是兩個圓球石頭帶著大塊紅布然後用弓箭射燃
你問對人了,我昨天剛看了《巴霍巴利王》
這是第一部,第二部要等到明年了
巴霍巴利王
由印度著名導演S.S. Rajamouli執導、普拉哈斯Prabhas與Rana Daggubati聯袂主演的印度史詩巨作《巴霍巴利王》 (第一部)
近日曝光首款預告片。預告片中普拉哈斯飾演的巴霍巴利王神勇出戰,場面宏大,史詩感強烈。影片將分為兩部分,目前第一部
已基本製作完成,將於7月10日在印度上映。
B. 請問有不有好看的印度古裝電影或電視劇
印度文學課上看過一部《印度往事》。挺不錯的。號稱受到印度人民瘋狂追捧。
C. 一部比較早的歐美古裝電影
是《天國王朝》吧,給你影片詳細信息。
天國王朝
導演 Director:
雷德利·斯科特 Ridley Scott
編劇 Writer:
威廉·莫納漢 William Monahan .....(written by)
演員 Actor:
奧蘭多·布魯姆 Orlando Bloom .....Balian
愛娃·格林 Eva Green .....Sibylla
愛德華·諾頓 Edward Norton .....King Baldwin
麥克·辛 Michael Sheen .....Priest
連姆·尼森 Liam Neeson .....Godfrey
艾瑞克·艾伯納尼 Eriq Ebouaney .....Firuz
大衛·休里斯 David Thewlis .....Hospitaler
凱文·馬克德 Kevin McKidd .....English Sergeant
馬爾頓·索克斯 Marton Csokas .....Guy de Lusignan
傑里米·艾恩斯 Jeremy Irons .....Tiberias
伊恩·格雷 Iain Glen .....Richard Coeur de Lion
劇情簡介
在孩子和妻子相繼死去後,法國小鐵匠巴利安(奧蘭多·布魯姆飾)心灰意冷。而此時,率領部隊返回耶路撒冷的十字軍將領戈弗雷(利亞姆·尼森飾)巧遇巴利安,認出他就是自己失散多年的私生子,決定要帶他回聖城去,加入十字軍,做一名真正的勇士。
經歷了一番波折後,巴利安終於加入了十字軍,繼承了父親的領地。當他來到耶路撒冷後,深深地被當地陌生而奇特的文化吸引,甚至愛上了公主希比拉(伊娃·格林飾)。然而當臨死的耶路撒冷王請求他繼承王位時,對權力紛爭完全沒有慾望的他斷然拒絕。
耶路撒冷王故去,新王繼位。好戰的新王挑起戰爭,卻若怒了雄兵百萬的穆斯林戰神薩拉丁,薩拉丁率領撒拉森騎士很快來襲,十字軍潰不成軍,而薩拉丁的下一個目標將是他們心中的聖地——耶路撒冷。危急之時,巴利安挺身而出,誓言捍衛「天國王朝」……
幕後製作
【十字軍情結】
在這部由編劇威廉·莫納漢和名導雷德利·斯科特攜手完成的鴻篇巨制中,時間背景選擇在第三次十字軍東征前夕,當時耶路撒冷和大半聖地由歐洲騎士統御,政治狂熱正在蔓延,境內各地人種薈萃。故事以一位名叫巴里安的年輕人為中心,他從平民成長為英雄,堅毅面對基督徒盟軍的叛節,率領耶路撒冷的民眾勇敢抵禦撒拉丁大軍。
在公元1095年至1275年的180年間,東西方在宗教的問題上一共發生了八次大戰,歷史上稱為十字軍東征。好萊塢拍過很多關於十字軍東征的電影,但還沒有一部大獲全勝。就十字軍東征內容所佔的比例來看,《天國王朝》倒和塞西爾·戴米爾(Cecil B. DeMille)拍攝於1935年的《十字軍東征》有幾分相似,但是戴米爾顯然更注重宮廷陰謀的描述,對於他的這次危險嘗試,評論界更是毀譽參半。
「我一直想拍一部關於中世紀和騎士的電影,尤其是十字軍故事,」斯科特說。這是他長久以來的期望,這樣的角色深深吸引著他。斯科特心裡勾勒的原型人物是個凡人,卻捲入了大時代,一個人物歷經了辛酸痛苦和悲劇,成為真正的英雄,他能夠承受一切,拒絕被洪流沖散或帶走。斯科特電影中的大部分主角都是這樣的處境。
「從歷史上來看,騎士像牛仔或警察,在特定時空中,位處在某個邊緣位置,」斯科特說,「這些人物給你很多切入的契機,讓他們完成一個英雄應該成就的使命。最珍貴的是在這些人身上,我們看到了正義、信仰和騎士精神等元素。」斯科特對這個題材十分重視,他說自己幾乎等了30年,為了能夠和史實完全吻合,他和編劇閱讀了大量歷史典籍,希望能夠再現當時的盛況,讓這部史詩電影充滿震撼,但同時他也強調《天國王朝》並不是一部紀錄片,而是基於史實而創作的故事,一個關於人性的故事。
編劇威廉·莫納漢建議斯科特將故事聚焦在耶路撒冷,鮑德溫國王和撒拉丁將軍間的戰爭,一名年輕騎士成為帝國的捍衛者。「騎士為了理想而存在,」莫納漢解釋說,「而十字軍東征是那個特定時期的最高夢想。」
對於「Kingdom of Heaven」一詞,奧蘭多·布魯姆有自己獨特的見解。他表示這並非大家所期望的地方,更不是關於死後的生活,而是一個你出生的地方、忠於自己的地方。這個帝國充滿著良知、希望及團結,是一個追求世界和平的理想地方。
奧蘭多為了演好巴里安的角色,不但閱讀關於那個時代的歷史書籍,更特別向一名英國鐵匠專家學習如何成為一個鐵匠。除此之外,他還刻苦習武,希望在舉手投足間章顯武士的風采。
【1億3000萬美元築就的浩大工程】
雷德利再度選取西班牙及摩洛哥作為拍攝地,除了在當地名勝取景外,還搭建了不少大型建築物。負責藝術設計的亞瑟·麥克斯(Arthur Max)及設在羅馬的美術部門在參考相關書籍和實地考察後,勾繪出1000多幅設計圖,主要布景模型也預先製作完成。
重建十二世紀的耶路撒冷聖城是本片所有布景中最艱巨的一項,麥克斯說:「這可謂不惜工本,是我所做過的最大工程,也是近年來電影布景界難得的大手筆之一。」
麥克斯首先面臨的挑戰就是聖城的選址問題,因為斯科特希望讓陽光同耶路撒冷的高大城牆構成鮮明的視覺效果,所以太陽光線的角度至關重要,經過計算機模擬及精密計算後,聖城的位置終於被巧妙的選定。隨後,製作部門僱用了350多名來自不同國家的建築工人開始動工興建,僅城牆面積就達28000平方米,動用了6000噸石膏,而且這種建築工藝在世界上也是首屈一指的。
除了興建聖城外,城內的所有景觀和道具也都做得一絲不苟。為數80人的技工隊伍各展才藝,其中包括各種皮具、傢具和鐵器等等,甚至一塊在倫敦找到的十一世紀的馬蹄鐵也被派上用場。總之,聖城由外至內的每樣物件都照搬當年原樣,好讓十二世紀的耶路撒冷聖城重現於觀眾眼前。
在片中諸多的戰爭場面中,要數撒拉遜大軍進攻聖城的場面最為壯觀。敵軍推動攻城塔沖往城堡,架起長梯爬牆進軍。為了抵禦敵軍,巴里安的軍隊傾倒熱油,變成火球的敵人從高牆上墜落。為了拍攝這段場景,斯科特動用了將近2000名臨時演員,並得到了摩洛哥軍方的協助。斯科特曾為此深表感激:「如果沒有摩洛哥國王的協助,這部《天國王朝》肯定拍不成。」
拍攝當日,2000名臨時演員清晨五點半就已經准備停當,特技人員架起高塔、巨型長梯和放箭的機器,重復測試,確保一切正常。為了拍攝出震撼的爆炸場面,劇組人員每次都會鋪設長1公里的油管,消耗36000升丙烷。完成整個場面時,總共消耗了12萬升丙烷。
在正式拍攝時,為了捕捉到每個重要鏡頭,有6部攝影機被設置在不同角度,其中一部是用於航拍。為了打造千軍萬馬的效果,劇組除了動用大量臨時演員之外,還巧妙運用電腦特技,2000名士兵轉眼成為20萬的軍團,300英尺長的圍牆也被伸延出數公里,雄偉壯觀的一幕更加氣勢恢弘。這段鏡頭總共拍了三次才令斯科特心滿意足,而如此耗資巨大的場面在影片中只出現了不到1分鍾。
武器專家西蒙·阿瑟頓(Simon Atherton)在片中總共製造了數萬件各式各樣的武器,除了普通的劍、弓箭和盾牌之外,還特製了兩把統帥之劍,其中高德弗雷的劍是由鋁鑄造而成,雖然輕便安全,但造劍足足花了一個星期。
在服裝設計方面,《天國王朝》的服裝設計師珍提·葉提斯(Janty Yates)為設計出十字軍年代的服裝,親自到大英博物館等很多英國博物館和凡爾賽宮找尋珍貴史料。為了在限定時間內趕制出數量驚人的戲服,葉提斯組建了80人的設計隊伍,穿梭於西班牙和摩洛哥的拍攝地,力求讓每個演員都能穿上合適的服裝。葉提斯總共製做了15000多件戲服,甚至特技替身每人都有7件戲服。片中服裝不但選料一絲不苟,而且每套戲服至少由15件服飾組成。愛娃·格林在片中有28套戲服,大部分都由印度絲綢製成,所有的褲子和靴子都在羅馬製造,晚裝更鑲有珍珠,並在印度手工完成。
D. 《印度暴徒》30億盧比大製做,這部劇算是一部優秀的電影嗎
個人認為《印度暴徒》不能算是一部好電影
作為一部由阿米爾汗主演的電影,相信不少中國觀眾都抱有著不小的期待,畢竟阿米爾汗素來在中國上映的電影都是叫好又叫座,但《印度暴徒》里雖然仍舊有著阿米爾汗精湛的演技,但這部印度抗英電影從本質上來說與抗日神劇幾乎別無二致。

劇情的老套,情感的匱乏,動作的尷尬,一系列的問題使這部阿米爾·汗的新作空有一腔愛國熱衷,卻沒有了一如往日電影中那股能凝聚心魂的真摯,最終只是使電影顯得像一個暴徒,不知從何去發泄自己的力量。
E. 求印度經典電影,要帥哥美女多的
給你推薦四個我喜歡的印度電影:
《阿育王》,很經典的古裝愛情片
《三個傻瓜》,現代印度搞笑喜劇
《我的名字叫可汗》,印度勵志片
《愛情時光機》,現代印度愛情片
F. 以前看的一部日本動畫他的村子被類似於一群蟲子的東西給吞噬了,村子的生產黃金的,
我知道,是宮崎駿的——幽靈公主,你說的那個手拿弓箭的主角是男的 ̄□ ̄||
劇情梗概
故事發生在日本的室町時代,阿席達卡(アシタカ音譯 有的版本誤譯為「飛鳥」)所在的部落蝦夷族位於日本的東北部。一天一個從西方來的邪神要侵略阿席達卡所在的村莊,這個邪神是由受了詛咒的野豬神變成的。眼看邪神步步進逼,阿席達卡挺身而出,雖然後來他打死了野豬神,但是他也因此中了邪神的詛咒,性命難保。為了化解詛咒之謎和拯救自己,阿席達卡聽從本村的巫婆的指示去西方查個明白,尋求生路。
路上他打聽到麒麟森林的守護神——麒麟獸(又譯:山獸神)可以化解這個魔咒,他就向麒麟森林出發。途中他救了兩個掉到山谷的運輸鐵礦石的人,並初次與珊相遇,這兩個人是幻姬大人(又譯 黑帽大人或艾柏西)的煉鐵場的人,幻姬大人的鐵工場就在麒麟森林的附近,為了開采礦石,幻姬大人的人破壞森林,攻擊森林中保護自己的世界的動物,所以幻姬與森林中的動物是有仇的,特別是生活在森林裡的白狼神(幻姬在森林中運輸鐵礦石時,白狼神前來阻止,遭幻姬大人火槍攻擊墜落懸崖。譯說 莫娜一族)。阿席達卡把這兩個人送回去鐵工場,在鐵工場里,他揭開了野豬神被詛咒之迷:幻姬大人用火槍(又譯:石火矢)進攻森林,守護森林的野豬神·名護之神就是中了她的火槍彈後因為仇恨而變成邪魔的!阿席達卡還發現幻姬大人為了殺掉麒麟獸,佔領麒麟森林發明了一種很厲害的火槍。
這天夜裡,珊來襲擊鐵工場,她其實是被人類遺棄的由白狼神養大的人類的女兒。珊在敵眾我寡的情況下形勢危急,阿席達卡卻一心要救她,並為此中了一槍,生命危在旦夕。獲救的珊開始對阿席達卡充滿敵意,但最終被阿席達卡的真誠與勇敢所感動,阿席達卡傷勢過重,珊決定帶他到
劇照(5張)
麒麟森林讓麒麟獸救活他。
麒麟獸救活了阿席達卡,此時深受人類滋擾的野豬群決意與人類拚死一爭拯救自己的家園森林,熱愛森林的珊想保護森林的守護者(野豬群),珊離開了阿席達卡,投入了野豬群與幻姬大人跟武士的聯軍的戰斗中。幻姬大人他們對此役早有準備,他們的最終目標並不是消滅野豬群,而是以它們為餌,找到麒麟獸,消滅麒麟獸。
另一方面,在幻姬大人帶領她的男兵去消滅麒麟獸時,她的鐵工場受到了天朝武士的攻擊,守城的只有女人,在鐵工場被攻擊得岌岌可危時,阿席達卡來了。原來他在離開了珊以後也受到了朝廷的散兵的攻擊。他在鐵工場的城外得知幻姬大人攻擊麒麟森林去了,為了拯救麒麟獸和珊,同時也為了通知幻姬大人回來救她的工場,他再次朝麒麟森林出發。
幻姬大人與野豬群的一役,野豬群幾乎全軍覆滅,只剩野豬神乙事主、珊和白狼神。他們正在邊撤邊朝
幽靈公主場景圖(18張)
麒麟獸安身的小島進發。幻姬大人和武士軍隊為了找到麒麟獸,他們披上了野豬皮,塗上了野豬血,以掩飾他們人的身份,跟蹤撤退的野豬神和珊,快到麒麟獸所在的小島時,軍隊圍住了野豬神和珊,並攻擊他們。憤怒的野豬神眼看就要變成邪魔了,而在它身上為救它的珊也將受到牽連,剛趕到的阿席達卡要救珊,卻力不從心。眼看形勢不可挽回了,這時麒麟獸出來了,它超度了野豬神的生命從而制止了野豬神變成邪神,同時阿席達卡在白狼神的幫助下解救了珊。幻姬大人卻趁機把麒麟神的頭射了下來,白狼神見狀,奮死一拼咬掉幻姬大人的一隻胳膊,隨後死亡。憤怒的麒麟獸開始吸收生命以找回自己的頭。阿席達卡和珊為了救森林,終於幫麒麟獸奪回了它的頭。頭失而復得的麒麟獸在太陽出來時轟然倒地而亡,以自己的死在一瞬間把新的生機重新賦予了大地!
幽靈公主原畫(15張)
拯救了麒麟森林後,珊對人類破壞森林的罪行仍無法釋懷,她選擇回到了林中,阿席達卡尊重珊的選擇(此處兩人的對話折射出人類和自然的矛盾,仍不能解決),選擇以後住在達達拉(鐵工廠),會騎著鹿來看珊,兩人在一片盎然的綠色山野中微笑別過。
G. 印度一部古裝戰斗電影叫霍什麼
《巴霍巴利王:開端》(Baahubali: The Beginning)是2015年上映的一部由印度著名導演S.S. Rajamouli執導,帕拉巴斯、特曼娜·巴蒂亞、安努舒卡·謝蒂、納賽爾聯袂主演的印度史詩巨作。
講述了巴霍巴利(帕拉巴斯飾)和Bhallaladeva(Rana Daggubati飾)兄弟二人爭奪Mahishmathi王國的王位的故事。
H. 梵語阿凡達含義
導語:“阿凡達”到底是什麼意思呢?下面是我整理的梵語阿凡達含義,歡迎參考!
隨著電影的熱映,“阿凡達”一詞的大致意思逐漸廣為人知。如果細究這個梵語詞彙的身世和含義,您會發現,它聯系著印度文化中最精深的宗教觀念,最迷人的神話傳說。而且,電影採用“阿凡達”做片名自有道理,並非拿一個神秘高深的詞彙來嚇唬觀眾。
近來,梵語“阿凡達”一詞,隨著同名電影的熱映,引起了印度人的熱議:這部電影與印度、印度教有什麼聯系?表面上看,電影《阿凡達》除了片名取自梵語之外,情節內容與印度沒有任何關聯,可謂名不副實;但深究“阿凡達”一詞在印度文化中的特定意義,我們會發現,電影《阿凡達》並非“徒有虛名”,甚至可以說,在很多方面它是名副其實的。在史詩時代的《薄伽梵歌》中,保存了印度文獻中有關“阿凡達”理論的最早的闡述
梵語“阿凡達”(avatar),是由前綴“ava”和詞根“tar”組成,“tar”的意思是“橫越”、“穿過”,“ava”意為“向下”或“離開 ”(此處到彼處),網上有關“阿凡達”一詞的漢語解釋多為“化身”,但准確地說,這個詞的意思是從天國到地上、從神到人的“下凡”,它本來是印度教毗濕奴教派特有的宗教概念,後來被濕婆教派以及佛教等印度其他教派所吸收,具有了較為寬泛的“化身”的意義。在電影中,雖然是通過基因合成等“科學”手段使傑克變成了阿凡達,但從“文明人”到“土著人”,也不失“下凡”的基本意義。
在印度最為古老的吠陀文獻包括奧義書中,阿凡達一詞並沒有出現,說明它不屬於婆羅門教(印度教的前身)的概念。阿凡達是隨著印度教的出現而在史詩時代(約產生於公元前四百年至公元四百年間)出現並得到廣泛傳播的。印度教聖典《薄伽梵歌》便產生於史詩時代,雖然其中沒有出現“阿凡達”這個詞,但在《薄伽梵歌》中,克利希納(即黑天)系統地宣講了他與毗濕奴大神之間的關系,這可以說是印度文獻中有關“下凡”理論的最早的闡述。
印度教有三大神,雖說他們是三位一體,但也是各司其職。一是大梵天,是世界的創造者;一是毗濕奴,是世界的維持者;一是濕婆,是世界的毀滅者。吠陀後期,大梵天的地位至高無上,但從史詩時代開始,大梵天與印度人日常的宗教生活有點兒脫離,基本上變成了宗教哲學意義上的本體。與印度人宗教生活更多發生聯系的是毗濕奴和濕婆,這里主要談論與阿凡達相關的毗濕奴大神。大約在公元六世紀,在印度教中,阿凡達一詞基本上專指毗濕奴的十次下凡
在印度教思想觀念中,毗濕奴大神常常與救世主結合在一起,主要是拯救人類於危難之中,同時對以魔鬼或暴君為代表的邪惡勢力進行懲治。毗濕奴大神的“救世”,主要通過下凡來完成。大約在公元六世紀,在印度教中,阿凡達一詞基本上專指毗濕奴的十次下凡:
一,化身為魚,解救人類始祖摩奴;二,在攪乳海的故事中,化身為巨龜和美女,幫助天神戰勝阿修羅(魔鬼),獲得不死的甘露;三,化身為野豬,戰勝金眼惡魔,拯救大地女神;四,化身為人獅,戰勝魔王、暴君希蘭亞迦希布;五,化身為侏儒,也叫三步神,向魔王巴利王求三步地方,結果三步跨越天、地、空三界,戰勝魔王巴利;六,化身為持斧羅摩,從剎帝利的專制中解救婆羅門;七,化身為羅摩,大史詩《羅摩衍那》講述的便是羅摩的故事;八,在大史詩《摩訶婆羅多》的故事中,化身為克利希納;九,化身為佛陀;十,將在世界末日化身為迦爾基解救人類。這是傳統的十種化身,《薄伽梵往世書》也講述了毗濕奴的22種化身,其他傳說中毗濕奴有更多甚至是無數的化身。
在毗濕奴的所有化身中,最為重要的是克利希納(史詩《摩訶婆羅多》的主角)和羅摩(史詩《羅摩衍那》的主角)。兩大史詩常常被譽為印度教文化的一雙巨足,千百年來對印度人的精神生活產生了無法估量的深刻影響。
在電影中,阿凡達雖然不是大神,但他所扮演的也是一個“救世”的角色,拯救潘多拉星球上的土著人於危難之中,同時對外來的邪惡勢力進行懲治——只不過是代表著“文明”的人類在此不幸地淪為了邪惡的勢力。
電影中黑藍相間膚色的阿凡達,與毗濕奴大神的形象是巧合,還是有意為之?
從情節內容上看,電影《阿凡達》表現的是土著人與侵略者、自然與文明或說是異質文化差異之間的沖突,觀眾很容易將這種沖突看成是歐洲人對美洲等地的入侵,但白種人與土著人之間的這種沖突並不單純是世界近現代歷史中的現象,早在公元前一千多年,雅利安人對印度的入侵,以及雅利安人與印度達羅毗荼土著人的沖突,也可能是電影《阿凡達》情節構思的重要啟迪,從印度教大神毗濕奴的誕生與發展上,我們可以看出毗濕奴大神與阿凡達之間存在著若隱若現的聯系。
在吠陀時代,毗濕奴就出現了,但作為印度達羅毗荼土著人信奉的神,他當時只是一個不起眼的小神。達羅毗荼人身材矮小、黑皮膚、扁鼻子,這與入侵印度的身材魁梧、白皮膚、高鼻樑的雅利安人正好形成了對比。在吠陀時代,婆羅門教信奉的主神是戰神因陀羅,而到了史詩時代,因陀羅雖依然是一個重要的神,但地位已下降了很多,取而代之的印度教的三大神尤其是毗濕奴大神。為什麼會發生這種變化呢?學者們多認為這是為了弱化雅利安人對印度土著達羅毗荼人的殘酷征服,所以,印度教這時期信奉的神不再是白皮膚的因陀羅,而是黑皮膚的毗濕奴。
在《摩訶婆羅多》中,故事的主角是克利希納(毗濕奴的化身),這個名字本身的意思便是“黑色”,所以,克利希納也被譯作黑天,他像毗濕奴大神一樣,也是土著人出身,原本是一個土著國王,是因陀羅的對手,反對雅利安人對印度的入侵。《羅摩衍那》的羅摩,最早在《梨俱吠陀》中出現時,也是一個土著人國王,被認為是皮膚黝黑的阿修羅(魔),但在史詩《羅摩衍那》中,羅摩卻變成毗濕奴大神的化身,是印度教道德理想的完美象徵。在印度教寺廟雕塑或繪畫中,羅摩的膚色常常被刻畫成藍色(黑的極致)。查閱最近有關“阿凡達”的網頁,我們會發現,印度人也在討論,電影中黑藍相間膚色的阿凡達與毗濕奴大神是巧合還是有意為之。
-印度兩大史詩對人性、善惡、正義與非正義的探討,遠比電影《阿凡達》復雜、深刻
我們還可以找出很多的巧合。比如,在吠陀時代的傳說中,毗濕奴使用的最重要的武器是弓箭,就像電影中的納威人一樣。再比如,阿凡達扁鼻子的造型是否與達羅毗荼人相關。再比如,電影中納威人騎坐的飛翔的龍鳥,尤其是阿凡達騎的那隻金色的龍鳥,印度人也不無好奇地將之與毗濕奴的坐騎金翅鳥相比較。打個比方說,金翅鳥類似於我們所謂的“鯤鵬”或“神鵰”,在印度神話傳說中,金翅鳥與“蛇”(龍)本是天生的冤家對頭,但毗濕奴大神的坐騎除了金翅鳥之外,還有一個便是“蛇”(象徵無限,也叫無限蛇),阿凡達的坐騎恰好是金翅鳥與龍蛇的混合。
從故事的背景上說,敘述毗濕奴兩個最重要化身的印度兩大史詩都側重於森林的描寫,都有“森林篇”,森林是人物活動的主要場所,尤其是《羅摩衍那》大部分場景都設置在森林之中,史詩對瑰麗的森林景色的描繪一向為評論家們極力稱道。萬物有靈的觀念在史詩中表現得極其明顯,有關樹靈、樹神的傳說也是屢見不鮮的。再者,在羅摩與十首魔王羅波那的戰斗中,羅摩最重要的盟軍便是猴王哈奴曼及其率領的猴國大軍,雖然哈奴曼像我國的孫悟空一樣具有更高的人性,但卻像電影中的阿凡達一樣長著長長的尾巴,屬於猴類土著人。
筆者認為,電影《阿凡達》藉助於土著人與外來入侵者之間的沖突,也試圖表現復雜的、深層次的問題,這便是與正義問題相關的生存問題,雖然電影並非單純地告訴大家什麼是正義什麼是邪惡,但影片在深層次的價值思考方面卻有點兒蒼白無力。如果讀者熟悉印度兩大史詩,當會明白,它們對人性、對善與惡、正義與非正義的探討遠比電影《阿凡達》復雜、深刻得多。
I. 求印度電影《阿克巴大帝》超清資源,最好百度網盤下載!
鏈接: https://pan..com/s/1nOqB7xISBHSAi6t54l40ig
《阿克巴大帝》是由阿素托史·哥瓦力克執導,赫里尼克·羅斯漢、艾西瓦婭·雷領銜主演的古裝愛情傳記電影。影片講述了莫卧兒王朝第三代君主阿克巴與他的妻子約妲的愛情以及政治、宗教、宮廷斗爭的故事。該片於2008年2月15日在印度上映。

