當前位置:首頁 » 外語電影 » 電影的片尾字幕有幾分鍾
擴展閱讀
槍火完整版電影 2025-05-03 23:18:04
母親的孩子1994電影 2025-05-03 23:11:21

電影的片尾字幕有幾分鍾

發布時間: 2022-04-20 00:13:53

1. 長津湖片尾字幕內容

《長津湖》片尾字幕內容包括導演、編劇、製作人、主演、拍攝團隊、群眾演員等人

《長津湖》由陳凱歌、徐克、林超賢聯合執導,吳京、易烊千璽領銜主演,段奕宏特別出演,朱亞文、李晨、胡軍、韓東君等主演的抗美援朝電影 ,該片於2021年9月30日在中國大陸上映。

《長津湖》斥巨資重現了戰爭場面,光是拍攝團隊就有7000多人,同時,還動用了7萬人次的群眾演員參與其中。這7萬多人,包括了很多的武警,消防兵和退役軍人,就連片尾字幕滾動就長達7分鍾。

在電影中,戰爭的場面是非常激烈高燃的。美軍的戰斗機在空中盤旋,我們的士兵拿著手槍浴血奮戰。有的戰士沒有了手槍,就用自己的身體當作是肉盾,來抵擋敵人的進攻,隨著這些激烈緊張的爆破鏡頭,可以看得出,片方確實是在每一幀都下了功夫。

根據林超賢的采訪,這部電影因為很具有年代感,再加上有很多外國的演員加入,拍攝難度非常大,有的時候,一天只能夠完成一個鏡頭。

可見,劇組在拍攝階段,還是克服了相當大的困難,挑戰了自我,才造就了這一部史詩級大片的誕生。

演員給力,幕後工作人員更是辛苦。戰爭片並不好拍攝,既要給人以震撼,還要讓觀眾們感受到真實和代入感。電影中有很多一鏡到底的鏡頭,跟隨著晃動著的攝像機,觀眾的感官是極其真實和震撼的。

製片人於冬說,這部電影不僅拍攝給現在的年輕人觀看,「希望也可以留給五十年後的年輕人看」。好的電影,除了真實可感,用心走心的創作之外,更重要的是能夠帶給觀眾心靈上的震撼,讓觀眾有所收獲。

身處和平年代,要珍惜當下的生活,也需要銘記歷史,居安思危。先輩們付出的犧牲,才換來了今日的和平,看一部電影,也是審視一段歷史,吾輩當自強。

2. 為什麼國外電影的片尾字幕非常非常長

早年的電影並非如此。後來隨著權利意識的增強,電影公司與工會達成協議,各種有關人員都要有所顯示。

3. 為啥歐美電影片尾字幕那麼長

工作人員多

4. 為什麼外國影片結尾字幕都特別的長

首先,並不是所有的電影其後的演職員表都很長,象指環王那樣半小時長的演職員表是很少見的,通常長度在3分鍾到7分鍾左右。這一點,中國的電影其實也差不多。
西文國家,由於法制非常的發達,電影的製作牽涉到眾多的版權、著作權的問題,你用了別人的東西,就要署上人家的名字,如一首歌、一段樂曲,都要注出來,包括這些音樂、歌曲的出品公司都要出來。還有比如你這電影用的什麼音頻解碼技術等等都要註明,所以會長不少。
另外那些為電影做事的人,包括供應茶水、專門負責某個演員的化妝師都需要有名字,不然會被告的。

5. 刺客信條啟示錄片尾字幕有多久

極其極其的長....
半個小時左右我記得...
反正那時候看得我蛋都碎了= =

6. 片尾字幕一般包含哪些內容

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副監制、導演、副導演、攝像、攝像助理

2、總剪輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演

5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

(6)電影的片尾字幕有幾分鍾擴展閱讀:

具體工作:

1、導演組

導演負責把控整體的藝術創作。場計負責計拍攝時的所有細節,包括攝影機的尺碼。涉及到打戲,還會請動作導演設計招式。影視劇中打鬥鏡頭好不好看,動作的設計起到了很重要的作用。

2、攝影組

劇組里抗著大攝像機的都是攝影組的人。由攝影指導帶隊,負責所有的拍攝工作。拍攝前,攝影指導要和導演分解鏡頭的拍攝角度和方式,拍攝時負責定機位,按計劃執行。

3、錄音組

錄音組負責現場的收音工作。錄音師要注意台詞有沒有錄清晰,以及台詞的部分有沒有噪音,是否影響後期製作。同時還要記好合格的場號,防止後期製作時對不上口型。桿兒爺舉的話筒既要盡可能的接近演員,又不能使其入鏡。

7. 通常1部電影是多少時間啊

通常是100分鍾左右,劇本寫得稍好點、有點分量的片子一般在120分鍾以上,90分鍾以下的一般沒什麼料在裡面

8. 想問問為什麼歐美電影結局後還有很長時間播放一些名單...

現在不少電影在出字幕的時候會穿插一些小片段,所以耐心看完會有驚喜的,再有些電影片尾曲很好聽,比如指環王系列。其實片尾那好幾分鍾的字幕就好像寫畢業論文時候總得寫上幾頁參考文獻還有致謝,雖然絕大多數人不會去看,但是不寫就是不行。

9. 關於電影片尾都出現那些字幕呢

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副 監 制、導 演、副 導 演、攝 象、攝象助理

2、總 剪 輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作 曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演
5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

(9)電影的片尾字幕有幾分鍾擴展閱讀:

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。

影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成(例:中國人民解放軍八一電影製片廠的廠標字幕,畫面下方是廠名,襯景是閃光的五角紅星軍徽)。

10. 為什麼電影的片尾字幕越來越長

每看完一部電影或微電影、電視劇等,在後面都會有一些從屏幕底下往上移動的字幕,包含有基本所有工作人員信息,比如演員、導演、化妝、攝影、場景、燈光、音效之類的,還有鳴謝贊助的單位或個人、網站等等。有時還會在片尾加上一些彩蛋視頻。而對好萊塢電影來說,越來越長的片尾字幕,這種情況是自70年代出現的。之前,主要演職員名單是放在開場字幕中,為了節約時間,只有較主要的一批,片尾基本上是沒有字幕的。50、60年代有一些「大片」開了片尾字幕的先河,如《環游地球八十天》《西區故事》,直到70年代,通過《超人》等片,演職員字幕後移確立為常規做法,後面的時間不那麼寶貴了,也就可以越來越全,越來越長。歸根結底,是工會勢力越來越強,也是電影從業人員越來越個體化的產物。以前所有人都是某個片廠的固定員工,署名的事片廠不會太有壓力,即使沒攤上署名的員工,也不至於太懊惱,他們捧的是近似於鐵飯碗。一旦每個人都成了個體戶,你的從業履歷就變得很重要了,那麼能否上字幕就不再是小事。所以各個工種的工會會向製片公司施壓,要求所有人都有署名。對於這種變遷,電影《密道追蹤》的導演俞島表示,近年中國電影迅速發展,劇組規模越來越大,工種越來越多,分工也越來越細,工作人員的數量也為之龐大。隨著電影技術的發展,還增添了許多以前沒有的部門,比如,各類高科技數字化的部門——特效、3D、CG部門等等。隨著電影市場的發展,行業也在擴大,增添了宣傳銷售、發型、視頻網站平台等重要部門,這些部門參與的工作人員少則幾十人,多則幾百人,所以片尾長度延長了很多,這是行業興旺的表現。