當前位置:首頁 » 外語電影 » 電影日本短劇劇本英文版
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

電影日本短劇劇本英文版

發布時間: 2022-11-02 09:44:15

A. 英語表演劇本 電影台詞 3分鍾左右

An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King

悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。

Master, are you tired? Let』s have a rest.

唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那裡再休息吧。

I am fine. Let』s have a rest later. Look! There is a house over there.

悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。

小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……

Daddy, mommy, I, I …

老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。

Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。

唐僧、悟空走到他們面前。

悟空:師傅,到了。

Master, here we are.

唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?

Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?

老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)

Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……

唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。

老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。

Master, please save my daughter, save my family…

唐僧:老施主休要傷心,有什麼事慢慢說。

Don』t be sad, madam. Take it easy. What happened?

老頭:高僧有所不知,我們這里有一隻豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
准備把女兒送出去逃避

Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are all
afraid of him.

唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。

Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.

老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。

Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But every
time, they were defeated by the spirit. You』d better keep away tonight.

悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什麼事,都不
用管。

What? Is the spirit really so strong? I』d like to see how great he is. All of you
just stay inside. Don』t come out no matter what happens.

這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鑽。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間裡面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門後,露出一段紅袖子。

豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴裡大喊:小娘子,我來了。

Darling, here I am.

站在台上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋裡看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。

八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什麼羞呀!。

Darling, don』t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.

豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的
模樣。

八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。

Darling, don』t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I
can make you happy.

B. 【急】求6~8分鍾柯南或福爾摩斯短劇!英文版的劇本!

劇中人物:

偵探1(工藤新一)(Tan1) 偵探2(小蘭)(Tan2)(反串)

被害人大山(S)

犯罪嫌疑人 A(殺人犯) B C D

場景1(Scene1)屋外相見

地點:山莊門口

Tan2:Wow, it』s a fine day today.

Tan1: Yes, the sky is blue, and the snow is so beautiful.

(Tan2嘆氣)

Tan1: What』s wrong?

Tan2: I lost my key when I was skiing on the mountain.

Tan1: Oh my god. You are so careless. It seems we have to connect with the administrator.

Tan2: But we don』t have a phone.

S: Hi, what can I do for you? Wow, aren』t you the famous detective gongtengxinyi? I often read your stories from the newspaper.

Tan1: Just so so. (做撓頭狀)

S:(轉向Tan2)You must be his girlfriend maolilan.

Tan2: Yes, I』m maolilan, you can call me xiaolan.

Tan1:(指著門) This shape of door with a little lion is great.

S: Thanks, but a horse may be better.

Tan1:Horse? So you like horse better than lion?

S:No,no…

A: Doctor dashan,we have wait for a long time.(轉向Tan1,Tan2)E, who are they?

S: This is gongtengxinyi, and this is his girlfriend xiaolan. Let』s go into the house together.

場景2(Scene2)屋內一起吃飯

Tan2: Wow, it』s a surprise you come from the same university?

B: Yes, we are all Doctor dashan』s students. I have learnt from the doctor for ten years.

C: And I followed our doctor only three years. He treats me as his own son.

S:You are really my good son.(做親密狀)

D: (站起身做慶祝狀) A few days ago, our doctor published an article and get a prize. Congratulations!

眾人鼓掌

S:(揮揮手)Xiao case. Hahahaha…

A: Oh my god, I forget to buy some snacks, and I will get some in the super market at the foot of the mountain.

D: Please bring me fish and chips together. Thank you.

C: I want some chocolate.

B: And some sausages, please.

S: How about some ice cream?

A: OK, OK, I have written them down, and I』ll bring them for you as soon as possible.

A,C,D,S起身一起走到門口,A離開

S:What』s the time now?

D: Nine o』 clock.

S: Oh, I must go to see my favorite TV play now.

S離開

C:And I』ll go skiing, I didn』t enjoy myself this morning.

D: But it』s too late.

C: Don』t worry. I』ll be back before 11 o』 clock.

C離開

D走回屋內

B:Ah, I want to take a bath before they come back.

D: Ok, and I wi
網路文庫客戶端 免財富值下載文檔
1/3
ll wash these dishes in the kitchen.

Tan2: Let me help you.

眾人離開

場景3(Scene3)眾人回來

Tan1,Tan2,D坐在屋子中

A走進屋

D:Ah, you come back, so nice.

A:The snow is so heavy.

C走進屋

C:What a day, the snow is terrible.

B走進屋

B: Ah, you have been back. I just take a bath, and I feel so comfortable now.

A:(拿出東西)They are your snacks, but the ice cream was sold out. Who wants ice cream in such cold day?

D: The doctor.(看錶) The TV play should be over now, why doesn』t he come out to chat with us?

A: Maybe he doesn』t know we have come back. And let me call him out.

A離開

場景4(Scene4)犯罪現場

S掛掉狀…

A:(大叫一聲)Ah, what happened?

眾人奔向教授的房間

A攤到在地

B、C上前探S的脖頸,搖頭

C:He』s dead.

Tan1:Don』t move. Let me see.

Tan1上前檢查S的屍體

Tan2: The snow is so heavy, the police can』t come.

Tan1點頭

Tan2:(走到窗口)There are some footprints outside the window.

Tan1走到窗口看

D:(指著保險箱)Doctor』s safe was broken!

Tan1: It seems that the robber came in from the window, and he tied up the doctor, after getting the money from the safe, he killed the doctor.

Tan2:The robber is so crule!

Tan1發現了S手腕上的金錶

Tan1:That's not rob,a robber can't be so careless to leave this golden watch.It's murder.
Look at the footprints outside the window,the murderer climb into the room directly.If that's a common murderer,he would hold for a moment to clarify the situation in the room.So,the murderer isn't a common murderer,but one of you! (用手指著ABCD)

ABCD驚訝

Tan1:Tell me what were you doing ring the period doctor dashan was murdered?

A:I went to buy some snacks, it takes at less an hour.

C:I went for skiing, it also takes at least an hour.(拿出票子)This is the ticket, you can see my arrive time on it.

D:I stayed with xiaolan ring this time.

Tan2:Yes,we washed the dishes together, he can』t be the murder.

B:I was taking a bath. But nobody can prove that.

Tan2撿起火柴盒(還是打火機???)

Tan2:What』s this? It』s so strange.

Tan1拿起火

C. 求適合9人表演的英語短劇劇本

白雪公主英文版
SW-白雪公主 Q-皇後 M-魔鏡 H-獵人P-白馬王子 D-小矮人 音樂起,旁白

A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn』t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king』s palace: ----白雪出場

S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ?

Q: I am a queen , I』m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who』s the most beautiful ?

M: Snow white is much more beautiful than you !

Q: Hunter, go kill Snow white .

H: Yes, my queen

S.w: Help me ,help me, please, please !

S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.

D: 1\Look, somebody ate my food----

2\Somebody drank my water----

3\Someone is sleeping now----

4\What a beautiful girl!----

5\How do you do?

S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you!

D:(齊說)Nice to meet you ,too----

6\ welcome to our house!----

7\Would you like to live here?

S.W: My pleasure, thank you very much!

D: Let』s go out for our work, bye-bye, Snow white.

Q: Mirror, mirror on the wall , who』s the most beautiful?

M: Snow white is much more beautiful than you!

Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea!

Q: Apple ,apple, beautiful apple,

S.w: Hello, Good morning grandma!

Q: pretty girl ,would you like a bite?

S.w: Oh, yes ,thank you grandma!

白雪公主咬一口後倒地

Q: The girl is dead! Hahaha…

Snow white wake up, wake up…

音樂起,小矮人引著王子出場

P: A beautiful girl! She shall be my queen!

王子喚醒公主,公主醒了

P:Wake up ! Wake up , my queen !

S.w: Thank you for your help !

P: My pleasure !

音樂起,小矮人、公主、王子跳起歡快的舞

D. 3人英文短劇劇本

An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King

悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。

Master, are you tired? Let』s have a rest.

唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那裡再休息吧。

I am fine. Let』s have a rest later. Look! There is a house over
there.

悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。

小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……

Daddy, mommy, I, I …

老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。

Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。

唐僧、悟空走到他們面前。

悟空:師傅,到了。

Master, here we are.

唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?

Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here
tonight?

老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)

Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……

唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。

老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。

Master, please save my daughter, save my family…

唐僧:老施主休要傷心,有什麼事慢慢說。

Don』t be sad, madam. Take it easy. What happened?

老頭:高僧有所不知,我們這里有一隻豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
准備把女兒送出去逃避

Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter,
tonight. We are all
afraid of him.

唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。

Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can
help you.

老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。

Alas! , master, there have been many people who boast to be very
capable. But every
time, they were defeated by the spirit. You』d better keep away
tonight.

悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什麼事,都不
用管。

What? Is the spirit really so strong? I』d like to see how great he
is. All of you
just stay inside. Don』t come out no matter what happens.

這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鑽。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間裡面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門後,露出一段紅袖子。

豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴裡大喊:小娘子,我來了。

Darling, here I am.

站在台上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋裡看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。

八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什麼羞呀!。

Darling, don』t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a
couple.

豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的
模樣。

八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。

Darling, don』t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am
sure that I
can make you happy.

小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。

八戒:小娘子,你高興的時候幹嘛要像猴子一樣?

Darling, why do you look like a monkey ?

小娘子:我一高興就覺得癢,所以就抓一抓。

When I am happy, I always tickle.

八戒:高興就好,高興就好。我們快入洞房吧。

Fine, let』s go to the bedroom.

八戒拉住小娘子就往房子裡面鑽。小娘子作出動腦筋的樣子,又把八戒拉回來。

八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,幹嘛把我拉出來啊?

Darling. Why are you so powerful?

小娘子:夫君,你這模樣進去會嚇著我的父母的,還是去你家裡吧。

Honey, your appearance will frighten my parents. We』d better go to
your home.

八戒:去我家?那太好了,我們這就走吧。

Go to my house?OK. that』s a great idea. Let』s go.

兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出痛惜的樣子。

小女子:我一個弱女子,哪裡能走這么遠?夫君背我吧。

I cannot walk any further. Can you carry me on your back?

八戒:背你?好,好,好。誰讓你是我的媳婦呢?

Carry you on my back? All right. You're my wife after all. Come on.

八戒把小女子背上:娘子,我們這就出發了。

Darling, Let's go.

小女子(在八戒頭上一點):走吧,獃子。

Okay. Let』s go.

音樂響起(直到八戒摔倒)。八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子在他背
上抓耳撓腮,非常高興。

八戒:小娘子,你怎麼這么重啊?

Darling, why are you so heavy?

小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?

Do you think so? Don't you want to carry me?)

八戒:不,不,不,我背,我背。

Yes, I do. I do.

繼續艱難地走。小女子得意地在背上笑。八戒體力不支,一跤摔倒,小女子倒地之後,
靈活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的樣子,再做出摔疼了的樣子在那裡呻吟。
八戒聽到女子的呻吟,忙東張西望找小媳婦。

八戒:娘子,摔著了沒有?娘子,摔著了沒有?娘子,你摔到哪去了?怎麼看不見你了?

Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't I see you?

小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,我在這里呢。

Honey, I am here.

八戒:哇,娘子, 你怎麼摔到高的地方去了?

Darling. Why did you go up there?

小女子:還不是你這獃子害的。

That's your fault.

八戒:對不起,娘子。對不起,娘子。

Sorry, darling. I』m very sorry.

小女子:看你這么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。

You look so tired, and I feel sore. Let』s have a rest.

八戒:太好了。 我們就休息一下吧!

Have a rest? That』s a good idea. Let』s have a rest.

八戒聽了高興地坐在下面休息,小女子仔細地打量他。

小女子(撒嬌地):夫君,你是哪裡的神仙,我都還不知道,怎麼能嫁給你呢?你可要告訴我。

Honey, how can I marry you? I don』t even know where you come from.
You must tell me
the truth first.

八戒:唉,別提了,想當年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。只因冒犯了嫦娥,
被玉帝貶下凡塵,錯投了豬胎,長成這般模樣。

Alas! Don』t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between
heaven and the
world. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So
I became a pig.
That』s why I am so ugly.

小女子:虧你長得這么丑,還敢出來見人。

You look too ugly to meet people.

八戒:本來我也不想出來,只是南海觀音點化我,叫我在這里等候前往西天的取經人。等了這么久,
也不見,便出來逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,還管它什麼西天取經呢?(八戒高興地過
去想拉小女子的手)

I didn』t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for
Tangseng. I've been
waiting for a long time, but nobody has come. It』s lucky to meet
you here.

小女子(把手甩開):你說自己是天上的神仙,怎麼連我都背不動,真讓人難以相信。

You said that you were an immortal in the heaven . Why can』t you
carry me? It』s
impossible!

八戒:我真的是天上的神仙,你幹嘛不信呢你。

I am really the immortal. Why don』t you believe me?

小女子:那你拿出點本事來瞧瞧。

Show me some gongfu then.八戒:好,讓我露兩手來給你看看。

OK, let me show you my gongfu.

從石頭後拿出釘鈀,舞了起來。小女子暗暗點頭。當八戒的釘色舞到小女子面前時,被小女子一把
抓住,往石山後面一拖,八戒被拖了過去。

八戒:娘子,你怎麼這么大的力氣?

Darling. Why are you so strong?

小女子:有本事你把我拖出去呀。

Pull me out if you can .

八戒做出用力拖的樣子,沒有發現拖出來的卻是悟空。悟空一鬆手,八戒摔倒在地。

八戒:娘子,你怎麼這么狠心把我摔倒了? 不要開玩笑了。

How could you let me fall down? Don』t kid any longer.
悟空大笑:獃子,看看我是誰!

You Silly! Look at me. Who am I?
八戒一看,嚇得跳起來:齊天大聖,我的媽呀。

My god! You are Mahatma!
八戒轉身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來,八戒不是對手,被悟空壓住,不能動彈。
悟空:獃子,你可還敢在這里害人不成?

You silly! Dare you harm others any more?

八戒:不敢了,不敢了。

No, I dare not!
悟空: 你可還敢在這里娶媳婦?

Dare you wive yet?
八戒:不敢了。大聖爺爺饒我。

No,no. Please forgive me, Mahatma.
悟空:量你也不敢。

I bet you dare not.

悟空放開,八戒轉身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。
悟空:獃子,想往哪裡去?

You silly, where are you going?
八戒:我已答應你,不再鬧事了,幹嘛還不放我走?

I'll never make trouble any more. Why don't you let me go?

悟空:獃子,我帶你去見取經人。

You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.

八戒:什麼?取經人來了?

What? Has Tangseng come?

悟空:走吧。

Yes. Let's go!
兩人在台上走半圈,來到房前。

悟空:師傅,出來吧,這妖怪已經被我降服了。
Master, please come out! The spirit has been defeated !
唐僧等人走了出來,老頭一家還有些戰戰兢兢。
悟空:獃子,還不跪下,見過師傅。

You silly, kneel down to meet your master.

八戒忙對著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧非常吃驚。

Master, nice to meet you here.
唐僧:徒兒,這是怎麼回事?

My prentice, what's up?
悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經的。
Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.
唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣我就收你為徒,賜你法名為

八戒。
I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice

and name you Bajie.
八戒:謝謝師傅(站了起來)。
Thank you, my master!
老頭:恭喜高僧又收神徒。
Congratulations!
唐僧:徒兒們,我們上路吧。(八戒還依依不捨地看著小女子)
Let's go ahead, my prentices.
悟空:八戒,還看什麼呢?走了。
Bajie, there is nothing to attach to. Let's go!
八戒戀戀不舍地走到前面帶路。大話西遊經典電影對白欣賞(英文版,暴笑)

唐僧:干什麼?
What』s up?

悟空:放手!
Let go!

唐僧:你想要啊?悟空,你要是想要的話你就說話嘛,你不說我怎麼知道你想要呢,雖然你很有誠意地看著我,可是你還是要跟我說你想要的。你真的想要嗎?那你就拿去吧!你不是真的想要吧?難道你真的想要嗎?……
You want? Speak up if you want! Why do you keep silent? Why are you looking at me? Although your eyes are full of sincerity, I』m very glad, you still have to speak up. Take it! Do you really
like? Really?

悟空:我Kao!(悟空一拳將唐僧打倒。)
Shit!

觀音:啊?孫悟空……
Monkey King……

悟空:大家看到啦?這個傢伙沒事就長篇大論婆婆媽媽嘰嘰歪歪,就好象整天有一隻蒼蠅,嗡……對不起,不是一隻,是一堆蒼蠅圍著你,嗡…嗡…嗡…嗡…飛到你的耳朵裡面,救命,救命啊!(悟空倒地翻滾,異常痛苦。)
See, this guy keeps talking all the time, we don』t know what he』s talking about. He』s just like a fly hanging around. Sorry, not a fly. It』s a swarm of flies flying near your ears…… Flying into your brain. Help. Help!

悟空:所以呢我就抓住蒼蠅擠破它的肚皮把它的腸子扯出來再用它的腸子勒住他的脖子用力一拉,呵--!整條舌頭都伸出來啦!我再手起刀落嘩--!整個世界清凈了。現在大家明白,為什麼我要殺他!
So I catch that fly. Open its belly. Take out its intestine. Put its intestine around its own neck.
Then I pull the intestine tightly. Everybody, the tongue comes out. I use a blade and cut! Wow! All the people keep silent. Now you know why…… Why I need to kill.

觀音:哼!悟空,你諸多借口,你根本就不想去取西經!
Monkey King, you have so many excuses. You don』t want to get scriptures in the west.

悟空:說那麼多干什麼,打呀!我老孫有金剛不壞之身,十個觀音我都不放在眼裡。(倆人一番鬥法,悟空被觀音降服收入甘露瓶。)
Shut up please! Beat! I』ve got a super body. You can』t hurt me. I don』t scare of any god.

觀音:今天我要替天行道!
I』m gonna punish you.

唐僧:哎哎!徒弟有錯做師傅的也有責任,求姐姐放他一條生路吧!
If a disciple has made a mistake, his master needs to take the responsibility. Goddess, please pardon him!

觀音:我不消滅他沒法兒向玉皇大帝交代!
I have to do so, I need to report to Heaven Emperor.

唐僧:請姐姐跟玉皇大帝說一聲,貧僧願意一命賠一命!(合十坐地,將法杖向空中一拋)
Goddess, please tell Heaven Emperor, I can sacrifice my life for him.

觀音:Longevity Monk.

唐僧:喃嘸阿彌陀佛!(法杖將唐僧砸死。) Namonitabhaya…

E. 誰能提供一些英文電影的劇本

英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"

Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"

Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"

Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, then me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter tellinen me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter telling me what I shall
jump and not jump. It\'s my own neck, so it is.
SCARLETT: All right Paw, you jump what you please. How are they all
over at Twelve Oaks?
Mr. O\'HARA: The Wilkes? Oh, what you expect, with the barbecue
tomorrow and talking, nothing but war...
SCARLETT: Oh bother the war....was there, was there
anyone else there?
Mr. O\'HARA: Oh, their cousin Melanie Hamilton from Atlanta. And
her brother Charles. SCARLETT: Melanie Hamilton. She\'s a pale-
faced mealy-mouthed ninny and I hate her.
Mr. O\'HARA: Ashley Wilkes doesn\'t think so.
SCARLETT: Ashley Wilkes couldn\'t like anyone like her.
Mr. O\'HARA: What\'s your interest in Ashley and
Miss Melanie?
SCARLETT: It\'s...it\'s nothing. Let\'s go into the house,
Paw.

Mr. O\'HARA: Has he been trifling with you? Has he asked
you to marry him?
SCARLETT No.
Mr. O\'HARA: No, nor will he. I have it in strictest
confidence from John Wilkes this afternoon, Ashley is
going to marry Miss Melanie. It\'ll be announced tomorrow
night at the ball.
SCARLETT: I don\'t believe it!

www.7520.cn

F. 簡短的英語話劇劇本

英語話劇劇本推薦:《威尼斯商人》、《俄狄浦斯王》、《第十二夜》、《被縛的普羅米修斯》、《鳥》。

1、《威尼斯商人》

《威尼斯商人》 是英國戲劇家莎士比亞創作的戲劇,是一部具有諷刺性的喜劇。大約作於1596~1597年。該劇的劇情是通過三條線索展開的:一條是鮑西亞選親;一條是傑西卡與羅蘭佐戀愛和私奔;還有一條是「割一磅肉」的契約糾紛。

5、《鳥》

《鳥》是阿里斯托芬(公元前414年)的傑作之一,是現存的唯一以神話幻想為題材的喜劇。劇中有兩個雅典人和一群鳥一起在天和地之間建立了一個「雲中鵓鴣國」。這個國家是一個理想的社會,其中沒有貧富之分,沒有剝削,勞動是生存的唯一條件。

G. 求一個英文短劇的劇本原文

Once upon a time, a queen was doing needle work while staring outside her window at the beautiful snow. It was because of her distracted state that she pricked her finger on her needle and a drop of blood fell on some snow that had fallen on her windowsill. As she looked at the blood on the snow she said to herself, "Oh, how I wish that I had a daughter that had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony." Soon after that, the queen gave birth to a baby girl who had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony. They named her Princess Snow White, but sadly, the queen died after giving birth to Snow White. Soon after, the king took a new wife who was beautiful, but very proud and possessed evil powers. She also possessed a magic mirror, to whom she would often ask, "Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?" and to which the mirror would always reply, "You are." But after Snow White became seven (which is the official age that a girl becomes a maiden) when she asked her mirror, it responded, "Queen, you're the fairest where you are, but Snow White is more beautiful by far."

The Queen was jealous, and ordered a huntsman to take Snow White into the woods to be killed. She demanded that the huntsman return with Snow White's lungs and liver as proof. The huntsman took Snow White into the forest, but found himself unable to kill the girl. Instead, he let her go, and brought the queen the lungs and liver of a wild boar. (In the Disney movie, the lungs and liver are replaced by a heart.)

Snow White discovered a tiny cottage in the forest, belonging to seven dwarfs, where she rested. Meanwhile, the Queen asked her mirror once again, "Who's the fairest of them all?", and was horrified when the mirror told her that Snow White, who was alive and well and living with the dwarfs, was still the fairest of them all.

Illustration to Schneewittchen, Franz JüttnerThree times the Queen disguised herself and visited the dwarfs' cottage trying to kill Snow White. First, disguised as a peddler, the Queen offered colorful stay-laces and laced Snow White up so tight that she fainted, and the Queen took her for dead. Snow White was revived by the dwarfs when they loosened the laces. Next, the Queen dressed as a different old woman and combed Snow White's hair with a poisoned comb. Snow White again collapsed, and again the dwarfs saved her. Lastly the Queen made a poison apple, and in the disguise of a countrywoman offered it to Snow White. She was hesitant, so the Queen cut the apple in half, ate the white part — which had no poison — and gave the poisoned red part to Snow White. She ate the apple eagerly and immediately fell into a deep, magical sleep. When the dwarfs found her, they could not revive her, so they placed her in a glass coffin, thinking that she had died. (The Disney version only adopts the poison apple plot, and the queen meets her demise as she is chased by the dwarfs.)

Illustration to Schneewittchen, Franz JüttnerTime passed, and a prince travelling through the land saw Snow White in her coffin. The prince was enchanted by her beauty and instantly fell in love with her. He begged the dwarfs to let him have the coffin. The prince and his men carried the coffin away, but as they went they stumbled. The coffin jerked and the piece of poison apple flew out of Snow White's mouth, awakening her. The prince then declared his love and soon a wedding was planned. (In the Disney version, the cure for this deep sleep was love's first kiss. The Prince takes a revived Snow White away, and the film ends.)

The vain Queen, still believing that Snow White was dead, again asked her mirror who was fairest in the land and yet again the mirror disappointed her by responding that, "You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you."

Not knowing that this new queen was indeed her stepdaughter, she arrived at the wedding, and her heart filled with the deepest of dread when she realized the truth.

As punishment for her wicked ways, a pair of heated iron shoes were brought forth with tongs and placed before the Queen. She was then forced to step into the red-hot shoes and dance until she fell down dead.

Wen and Zhe are pigs. They have known each other and been in love since they were little.
They love each other so much, as if there were no others in the world.
Zhe takes very good care of Wen.
When they have dinner, Zhe always reserves the best for Wen.
Wen grows fat happily under Zhe's good care.
But on a dark windy night, their master decides to sell the fatter one to the butcher's house.
Watching Wen in her sleep, Zhe stays wide awake that night. He knows that Wen will be the one if things go on like this.
Zhe decides to sacrifice himself. For the first time in his life, Zhe starts a fight with Wen, which breaks his heart so bad.
However Wen tries, Zhe never talks to her anymore.
After that, Zhe always has fat meals without waiting up for Wen. Wen starts to slim down because of the heartbreak. But Zhe gets bigger and bigger everyday.
Zhe writes down " I Love You" on the wall the night before death.
Zhe is taken away from Wen forever. "If words can't speak themselves, my death will say it all."
Wen finally sees what Zhe has done for her. She doesn't even have a chance to say " I Love You" to Zhe now.
Wen decides to leave the place that has the sad memory and live her own life, also Zhe's.