當前位置:首頁 » 外語電影 » 香港剝削電影不為人知的故事字幕
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

香港剝削電影不為人知的故事字幕

發布時間: 2022-11-02 07:02:26

① 香港電影字幕里,好多字好像既不是簡體字,又不是繁體字

那是粵語,語法有些不太一樣,而且有些發音國語沒有,只好用象聲詞。

② 原來看過一部香港電影,電影反映資本主義剝削勞動人民,但忘了片名,請問誰知道

《一磅肉》香港,長城電影製片有限公司,1976首映
一磅肉 = Pound of flesh
語別: 國語對白 ;

物料詳情: 有聲, 彩色.

年代: 時裝.

公映日期: 22. 12. 1976.

製作地區: 香港.

製作人: 導演, 胡小峰.
編劇, 胡小峰.

演員: 筱華, 方輝, 王燕屏, 葉惠, 白荻, 王季平, 黃芳, 劉蘇, 徐力, 劉戀, 孫芷君, 鮑起靜, 方平, 張錚, 王德錦, 平凡, 草田, 張榮今, 李權, 梁衡, 詹聰, 江龍, 金沙, 郭眉眉, 林源, 洪鋒.

出品公司: 香港 : 長城電影製片有限公司, 1976.

其他機構: 1976 [首映].

片名: 一磅肉 = Pound of flesh

拼音: Yi bang rou

製作機構: 長城電影製片有限公司, 出品.

改編自《威尼斯商人》

③ 為什麼香港電影的字幕看不懂是什麼意思

有一部分是繁體字.如果大量看不懂的話是因為每部香港電影都帶有濃重的香港風格,香港人說話的方言用語也會出現在電影中,相應的字幕也會按照方言來打.
另外,香港方言中有很多字現在的簡體字中並沒有,發音也和普通話發音不同,所以當電影人物說起這些方言時自然字幕不會看明白的.

看電影時可以多看普通話配音版的,裡面的字幕大部分還是可以的.粵語原音的電影字幕也是由香港做的,看起來會有困難的.

④ 香港電影為什麼對白與字幕常常不符

估計你看得是90年代的那種香港片吧,那時候的香港片一般字幕都是中英雙語的,如果你細心點就能發現,中文的字幕其實並不是根據台詞來的,而是跟俊英文字幕翻譯的,也就是說,英文字幕是根據台詞的,但中文字幕是根據英文字幕的,所以導致對白和中文字幕會對不上,至於究竟是什麼原因造成這樣的情況,就不得而知了,我估計中間也有一個普通話和粵語的翻譯問題,總之大致情況就是這樣

⑤ 《街頭霸王》香港電影奇妙歲月:戲仿無底線,意外造經典

近期又一部根據熱門卡普空 游戲 改編的電影上線了,名字不提,但我們可以借機拋磚引玉,說下卡普空另一套熱門 游戲 在電影中的表現,那就是著名格鬥 游戲 《街頭霸王》系列,這款 游戲 的大銀幕故事,意外與槽點齊飛。

本專題分為兩期,本文介紹中國香港部分,下期介紹好萊塢部分,不管哪個部分, 不看不知道,一看嚇一跳。(老文章了,升級2.0版)

《街頭霸王》 Street Fighter,如下簡稱《街霸》 )初代誕生於 1987年8月30日 ,來自 游戲 界著名的「說話不算數」公司 卡普空 (capcom,被粉絲親切的稱為 卡婊 )製作,已經有著30多年的 歷史 。作為全球最流行、知名度最高的格鬥 游戲 沒有之一 ,你也許沒玩過,但一定聽說過。

要知道 格鬥 游戲 (FTG) 在 游戲 世界裡真的不算太大眾,雖然人人都能玩,去追求格鬥的爽快,但其追求高操作技巧的玩法和相對單一的模式,容易培養出高手,但不容易培養粉絲。

所以說, 《街霸》 能達到如今的地位,無論是 游戲 的跨時代意義,還是年代上的機緣巧合,都證明了一款 游戲 的成功, 把不容易成為爆款的格鬥 游戲 推廣至全世界 ,這個要贊( 其實主要歸功於1991年的《街霸2》,就是我們熟悉的8人街霸 )。

《街頭霸王》系列,如今已經出到了名義上的第五作,但加上之前zero、EX、少年街霸、以及每作的加強版、終極版、冠軍版等, 已經不下20多款了,俺就不跟著裹亂了。這里只是綜述一下《街霸》作為一款成功的 游戲 , 用如今的熱詞來形容,這叫做IP ,自然會推出不同領域的改編作品,當然少不了大銀幕。

最先開花的地方,是90年代的中國香港。

一切都有源頭。

《街頭霸王2》,最早是作為《街霸1》的升級版,雖然該作在本土反響一般,但在北美很受歡迎,因此美國運營商要求推出《街霸1》的後續產品以滿足市場需求。由於開發初代《街霸》的西山隆志跳槽到了SNK(《餓狼傳說》《侍魂》《格鬥之王》等),所以新作開發的重任就交給了西谷亮(設計師)與安田朗(畫師)手裡。

新人上馬導致項目一拖再拖,原本打算的《街霸89》拖了兩年直到1991年才問世,由於實跟一代差距太大,安田朗也製作了各個角色背景故事,於是乾脆叫成了《街頭霸王2》,也就是中國玩家俗稱的「8人街霸」。後來四位BOSS,也就是傳說中的「四大天王」,在升級版續作中變成了可選角色,就是我們熟悉的12人街霸——《街頭霸王2:四大天王》。


先來說說「街頭霸王」這個譯名,這個名字最早其實是山寨。

1991年,8人街霸2火遍香江,所謂「動漫 游戲 不分家」,港漫也聞聲而動,很多以此為題材的漫畫流行於市面。其中最著名當屬玉郎集團(文化傳信前身)旗下的許景琛、李中興創作的《街頭霸王》。

當年版權意識都不是很強,沒有授權這個想法,而且面對風雲多變的未來市場,那個時代從盜版FC 游戲 到跟風漫畫都流行「先斬後奏」:

就是我們先不打招呼直接用,試水之後,假如大賣之後,我們會考慮買下版權進一步擴大市場;一旦打了水漂,我們就當不知道這件事,哪怕(日本)版權方來問責,也當沒聽見,反正這里是我們的地盤。

正在這種情況下,「街頭霸王」這四個字就是來源於許、李跟風的港漫名字,完全自己瞎編的,沒有官方授權。

但隨著漫畫銷量節節上升,同期市場也出現了大量名為「街頭霸王」的「跟風的跟風漫畫」,隨即玉郎集團才正式向卡普空購買版權,至此「街頭霸王」不但正式的官方中文譯名,而且玉郎集團還獨享所有名為「街霸」漫畫的累積成果,許景琛、李中興因此名聲大噪。

PS ,混亂的譯名

街頭霸王 」的譯名通用於內地與中國香港,而我們另一個熟悉的譯名「 快打」或「快打旋風」 則是中國台灣譯名,但在我們這里, 「快打旋風」 則是另一部 游戲 的譯名—— 《Final Fight Streetwise》 ,橫版過關 游戲 ,我們熟悉的紅人、白人和大壯。

但是,我們的寶島 台灣把《Street Fighter》卻翻譯成「快打旋風」,而把《Final Fight Streetwise》翻譯成「街頭快打」,真尼瑪亂!

但不要忘了,這套漫畫的本質是跟風,並不是為了宣傳 游戲 ,除了角色外形基本跟 游戲 劇情沒有半毛錢關系,比如隆和肯兩位主角,漫畫里變成了玄武門第三代弟子赤龍和賓尼,大反派維加名字叫赤目司令(因為紅眼睛的緣故),還是春麗的養父,而春麗與布蘭卡(野人)則是一對姐弟,拳王拜森是液體金屬人。。。

在那個互聯網不發達的時代,擁有這樣魔改劇情的漫畫大行其道,一度讓很多玩家誤以為漫畫故事就是 游戲 劇情。

而玉郎集團拿下卡普空版權之後,漫畫故事非但沒有改變,反而變本加厲(只是比以前在連載結束後多了正版 游戲 資訊的介紹)。

許、李二人有了官方撐腰,大展拳腳,融合了武俠、玄幻等所二次創作的招式和來自其他 游戲 、港漫中的角色大行其道,比如漫畫中加入了《快打旋風》《餓狼傳說》里的角色,以讓漫畫角色更加豐富; 游戲 中角色的各種招式也被冠以頗具東方韻味的名字,比如戰虎的「電光毒龍鑽」,直接照搬了《龍虎門》里的王小虎招式。

有意思的是,在漫畫二創的這些劇情和招式中,出現了很多讓人津津樂道的設定,比如主角赤龍(隆)的心魔,穿著灰黑色道袍與主角長得一模一樣,招式相同但威力更強。最早是李中興想引入2P角色的概念給角色換身衣服,而在漫畫拿下版權之後,需要進一步拓展劇情,後來將其變成了獨立的角色,還起了個名字叫「電」。

又比如肯的升級版火焰波動拳、火焰升龍拳,以及超殺版龍卷旋風腳等等招式放送。

熟悉《街霸》後續故事和發展中,上述這些都出現在了以後 游戲 中。比如「殺意隆」。而這些內容創作的時候,「12人街霸」才剛剛問世,這些都沒有出現在 游戲 中,所以我們不免展開聯想, 究竟是漫畫創作方提前得到了卡普空的消息,還是卡普空參考了港漫的設定,我們無從考究,只是談資。

但可以肯定的一點,卡普空作為版權方,授權之後就對作品不管不問,放任作品「野蠻成長」的態度,在90年代初期就顯露無疑。也決定了後期無論是《街頭霸王》還是《生化危機》,乃至如今的《XX獵人》, 游戲 跟電影基本不是一回事兒。。。

這家長也太不負責了。

90年代初,是香港電影最火爆的時刻。漫畫火了,大銀幕也接踵而至。

《街霸》的第一次大銀幕之旅,誕生於 1993年 ,但這部電影卻不是一部關於「街霸」的作品,只是用了街霸的元素而已,就是成龍的 《城市獵人》,一部極為另類的作品

雖然中文譯名是來源於山寨,但《街霸》在香港電影中的首次大銀幕之旅, 卻是實實在在地買了版權的

因為《城市獵人》卻是跟北條司買下了版權,這在那個年代的港台電影可不多見哦,像徐小明拍《海市蜃樓》就沒跟倪匡買版權,片中的人物都改了名字,這事兒被告知倪匡後,倪大俠回應: "哈哈哈哈,你拍完了還要告我一聲,怎麼會有這么傻的人!"

PS,當時主演成龍還見到了北條司本人,並合影留念,而作為成龍粉絲的北條司,也手繪成龍與王祖賢的畫像作為回饋。

在王晶去日本購買電影版權的時候,也一道把街霸的「版權」也收入囊中,本來是兩回事,卻陰差陽錯出現在同一部電影里,於是就奉獻了那段著名的5分鍾大亂斗。

可以毫不誇張地說,雖然是惡搞,但 這段內容是大銀幕上最接近《街霸》的一次,也是唯一一次!

成龍反串春麗 的造型,又著名又有趣,那種反差萌特別帶感。

搓澡大漢 本田 ,我當時甚至都沒認出來這也是成龍,只是覺得形象不錯,就是有點瘦,而且關於這個角色,還有個有意思的地方,就是該角色的英文名字 "Honda(本田)」,改成了"E. Honde" 。原因很簡單,當時成龍與三菱 汽車 有著贊助合同,而三菱的最大對手就是本田。。。。

雖然只是同名,但日本人在這方面也比較忌諱,所以乾脆就把角色名字改了。

飾演 黃毛阿ken 的,是英國跆拳道黑帶高手 蓋瑞·丹尼爾斯

這位後來演過不少動作片,但最著名的還是幾部改編自日漫或 游戲 的作品,包括那部雷到掉渣的真人版 《北斗神拳》 ,這位是主角健次郎

還有改編自 游戲 的 《鐵拳》 ,這位演Bryan Fury

包括客串的 「軟硬天師」 ,在前半部分那場舞廳聚會時演唱的 《老人院》 ,歌詞里都有《街霸》的內容:「 四蚊一鋪街機亂甘打打打凹咗,Ken哥將軍手刀射錯咗 。」

那個時候的香港電影就是這樣, 看到商機和熱點馬上就會跟進,極致的 娛樂 化 。不過如 《城市獵人》 正兒八經的走版權程序的,在香港電影里還真的不多見。這就是該片另類的地方。

另一個另類之處,就是成龍與王晶的合作。

成龍與王晶在《城市獵人》之後再也沒有合作,據說兩人鬧得拍片時鬧得很不愉快, 包括期間所有的打鬥戲成龍甩開王晶,自己獨立執導。

後來王晶導演了《鼠膽龍威》,期間就有一種說法,認為《鼠膽龍威》是王晶拿來嘲諷成龍的,相傳成龍看過之後也大為惱火。

不過這一切都是坊間傳聞,未得到當事人證實。王晶在回憶錄《少年王晶闖江湖》里,表示,自己與成龍拍《城市獵人》時相處了半年,對其帶著肯定和贊譽之情的;而成龍也多次表示《城市獵人》在自己生涯里是很特殊的作品,但兩人再也沒有合作卻是實錘。

這部電影在1993年1月16日公映,與周星馳的《逃學威龍3之龍過雞年》同檔期開畫,兩部王晶作品同日PK,最終《城市獵人》以3070萬港幣位列年度第4位,而《逃學威龍3之龍過雞年》票房2500萬位列年度第8位。

表面上成龍「擊敗」星爺,但考慮到《城市獵人》又是買版權又是大製作,成龍拍戲時還肩膀脫臼,按照成本計算,對比王晶完全「戲仿+惡搞」《本能》的《逃學威龍3》,在本土誰勝誰負真不好說。

但在海外,《城市獵人》則非常出名,畢竟有著成龍和IP的金字招牌,但評論界對該片褒貶不一,引用IGN對該片的評論就可以說明問題:

「失敗的改編作品,成功的成龍電影」。

本來是說街霸,結果拐到了《城市獵人》,索性多說兩句,北條司的訪談,談到了關於這部電影的看法:

同年王晶的另一部 《超級學校霸王》 ,可就不管你版權什麼的了 ,完完全全的山寨作品,但效果很不錯的哦!

還記得王晶去日本賣版權的事情嗎,其實王晶在 《城市獵人 》之前就打算搞這部,而且真的打算正式要買版權,要拍一部《街頭霸王》電影版。

結果被人家捷足先登,卡普空已經先把版權賣給了好萊塢,讓王晶碰了一鼻子灰 。不甘心的王胖子,搞下來角色形象權,在不得已的情況下用在了 《城市獵人》 里,所以就有了史上最經典的街霸電影段落。

但向來賊不走空的王晶,街霸電影還是要拍的,因此他拿出了香港電影最擅長的一招—— 戲仿

從電影片名,到故事再到角色,都跟原版 游戲 不一樣,但觀眾肯定能夠對號入座。角色形象上類似,招式的類似,還有含沙射影的調侃,這是香港電影的長項啊,尤其是當年正是王晶手熱的時候, 娛樂 效果也是滿滿。

所以從某種程度上來說, 《超級學校霸王》 算是有史以來第一部 《街霸》 電影版,盡管是擦邊球。

電影的陣容也是相當耀眼,如日中天的 四大天王來了仨,獨缺黎明。

原本王晶想讓「四大天王」都在《超級學校霸王》中集結,無奈黎明一直不合拍,他那時候很不喜歡「四大天王」這個稱號,因此王晶只能讓黎明出現在了 《城市獵人》里, 到最後《超級學校霸王》中只出現了劉德華、張學友和郭富城(他只願意客串)。

但「黎明」也以另一種方式在本片里「友情客串」,也算是王晶的鬼主意。

鄭伊健、任達華、邱淑貞、張衛健、苑瓊丹、楊采妮、許志安、盧惠光、周比利 等當時新老港星薈萃,這個陣容放到如今,也是相當耀眼。

記得 張學友和鄭伊健 在便利店裡的打鬥格外精彩。

最 搞笑 的就是陳百祥飾演的老師,打賭輸了吃了話筒還要吃桌子: 「還是大理石的啊!

所有角色都在信息上打了擦邊球,唯獨 郭富城飾演隆 ,幾乎一模一樣,形象極佳,可惜只是客串,首尾登場。

故事模板基本上是 《逃學威龍》+《終結者》 的結合體,當時兩大最時髦故事模板被王晶用了個遍。而且不單單是街霸,還有 《七龍珠》 《哆啦A夢》 的橋段。

張衛健+許志安+楊采妮 的人設,直接來源於 《哆啦A夢 》,後來張衛健還變成了 《龍珠》 里的孫悟空。

而且還有劉德華與邱淑貞上演的 《超級馬里奧》 的橋段,形象上完爆好萊塢那部買了版權的同名電影版。

這是當年香港電影為了 娛樂 效果「 不擇手段」的效果,無視版權的戲仿和模仿 ,用現在的話來說就是山寨,假如電影中的角色和橋段都有版權的話,那版權+製作費就海了去了。

回想起來,那個時候不少戲仿作品,比如鄭伊健、古天樂的 《男兒當入樽》 就是《灌籃高手》的山寨,還有中國台灣的 《新七龍珠》

也是同期,叫 《街頭霸王》 的電影有好幾部,但內容跟 游戲 沒有半點關系,完全是剝削價值作品,標題黨而已。

恰恰是這樣無節制的 娛樂 ,造就了香港電影最輝煌但很短暫的時代。

明天繼續好萊塢部分,關於春麗,我還是喜歡邱淑貞版。

⑥ 什麼是剝削片

剝削電影(Exploitation film)是一種以「剝削」為促銷題材的電影類型,常將主題剝削得過火。 「剝削」一詞常見於電影行銷,和所有類型的電影一樣,被用於表示促銷、或廣告之意。那麼這些電影往往需要某種可供剝削的事物,例如: 大明星、特效、性愛、暴力、愛情等。

剝削電影大大仰賴煽色腥的廣告宣傳,以及露骨、誇大其詞的議題描繪,卻無視於電影自身的內在品質,剝削電影往往被廣泛認為是品質低劣的產物。 即使如此,剝削電影有時也能吸引世人關注、和膜拜追隨(cult followings)。


(6)香港剝削電影不為人知的故事字幕擴展閱讀:

分類

1、勸諭電影

1930年代和1940年代的剝削電影,成功克服了當時嚴格的電影審查和監督,無論以多麼驚悚的主題為特色,只要宣稱具有教育性質即可。通常是關於所謂婚前性行為和毒品危險的警世故事(cautionary tale)。

2、食人族

食人族電影(Cannibal film)是生動逼真、又血淋淋的電影,從1970年代初期興起,到1980年代後期為止,主要的電影製作國家為義大利和西班牙。

3、汽車剝削

汽車剝削電影(Carsploitation films)是以許多汽車競速和撞車場景為特色的電影,尤其是那個時代風行的跑車和強力汽車(muscle cars)。

⑦ 求電影《流浪者之歌》Dom za vesanje資源,401442781。要有字幕哦

《流浪者之歌》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/1z_RFhOISFKglbyyd7RKRCQ

提取碼:xtz8

作品相關介紹:《流浪者之歌》又名《吉普賽之歌》,是西班牙小提琴家、作曲家帕布羅·德·薩拉薩蒂的代表作之一,也是小提琴獨奏曲中不朽的名篇。回腸盪氣的傷感色彩與艱澀深奧的小提琴技巧所交織出來的絢爛效果,任何人聽後都會心盪神馳不已。

⑧ 《那個不為人知的故事》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《那個不為人知的故事》網路網盤txt最新全集下載:

鏈接:https://pan..com/s/1saeVVKFXJPQ8pVMJ7L_H8w 提取碼:aq0v

⑨ 求一部香港電影,演的是騙人的故事是講男的把一個女的騙的她把胳膊里的鑽石都給了他最後男的愛上了他!

這部電影是影壇情侶梁朝偉跟劉嘉玲出演的<千王情人>一片。
千王情人是中國香港的一部犯罪電影,上映日期:1993年7月15日 香港。中文名千王情人,外文LOVER OF THE SWINDLER,類型愛情,犯罪。是梁家輝,曾江,劉嘉玲主演的,是1993年出版的。導演:彭綺華YiWahJackyPang編劇:思湖SiWoo
玲(劉嘉玲)是紅透半邊天的夜總會舞小姐,為人有氣義,甚得眾姊妹愛戴。米高(梁家輝)是一名老千,與朋友靠騙為生,曾與一少女戀愛,可惜少女跳樓輕生,此少女的姊姊王(王小鳳)誓要報復,找尋證據捉拿米高。

玲一金蘭姊妹霞(鄭婉雯)欠下米高一筆債,玲前往波樓找米高解決霞的賭債,二人一見鍾情。隨之雙雙墜入愛河,玲更對老千職業著迷,苦苦相求米高允許她參與老千行動,米高終心軟答允。
在一次行動中,玲誤殺差人,更失掉一百萬。玲為救米高,亦願付一百萬元作賠償,但在偶然的機會下,玲得悉以上的事情全是老千黨的圈套,傷心不已。與此同時,米高發覺自己深愛著玲,決定離開老千黨,回玲身邊,而米高亦知老千黨不會放過二人,於是二人設局讓老千誤入陷阱,與警方合作捉拿老千黨。王順利捉拿老千黨,正想捉拿米高,米高和玲已安排好妙計脫身,逃離香港,自此二人過著美好的生活。

⑩ 剝削電影的子類型

剝削電影可採用電影類別的題材和電影風格,特別是恐怖電影和紀錄片,剝削電影子類型以其運用的特徵做分類。 主題方面,剝削電影也會受到其他所謂剝削媒體的影響,例如:紙漿雜志(Pulp magazine)。 剝削電影可能同時包含二種、或更多的電影類別,常常模糊類別的界線,例如:桃樂絲·維斯曼(Doris Wishman)的《我要死於女兒身》(Let Me Die A Woman)包含驚悚紀錄片和性剝削的元素。
勸諭電影
1930年代和1940年代的剝削電影,成功克服了當時嚴格的電影審查和監督,無論以多麼驚悚的主題為特色,只要宣稱具有教育性質即可。通常是關於所謂婚前性行為和毒品危險的警世故事(cautionary tale),例子包括:《大麻》Marihuana(1936)、《大麻狂熱》Reefer Madness(1938)、《瘋狂性愛》Sex Madness(1938)、《老爸老媽》Mom and Dad(1945)、和《野草》She Shoulda Said No!(1949)。 探討同性戀的剝削電影《寂寞孩子》Children of Loneliness(1937),如今被認定為逸失電影(lost film)。
File:Coffy.jpg黑人剝削電影的海報
由馬龍·白蘭度領銜主演的《飛車黨》The Wild One(1953),是首部關於摩托車黑幫的摩托飛車手電筒影(biker films)。 隨後,在1950年代興起一系列以改裝車和摩托車為中心主題的低成本不良少年電影。 1966年美國國際電影(American International Pictures)《野幫伙》(The Wild Angels)的成功,引燃了風潮,並持續到1970年代初期。 其他的摩托飛車手電筒影包括:《瘋狂車手》Motorpsycho(1965)、《地獄飆車天使》Hells Angels on Wheels(1967)、《天生失敗者》The Born Losers(1967)、Satan's Sadists(1969)、Nam's Angels(1970)、和 C.C. and Company(1970)。(請參見摩托飛車手電筒影清冊)
黑人剝削
黑人剝削電影(blaxploitation)以黑人演員為主,明顯訴求於黑人觀眾,常常是刻板印象上城市背景的非裔美國人,並以非裔美國人透過狡猾和暴力戰勝「大人物」(the Man)為重要的主題。 此子類型的先驅是梅爾文·范·皮布爾斯(Melvin Van Peebles)的《甜甜的壞屁眼之歌》Sweet Sweetback's Baadasssss Song(1971)。 其他例子包括: 《黑色凱撒》Black Caesar(1973)、Black Devil Doll、《黑古拉》Blacula(1972)、《黑色香波》Black Shampoo(1976)、《黑種治安官》Boss Nigger(1975)、《科菲》Coffy(1973)、《浣熊皮》Coonskin(1975)、《棉花闖哈林》Cotton Comes to Harlem(1970)、Dolemite(1975)、Foxy Brown(1974)、Hell Up in Harlem(1973)、《生死關頭》Live and Let Die(1973)、The Mack(1973)、《曼丁哥家族》Mandingo(1975)、《黑豹》Shaft(1971)、《毒山》Sugar Hill(1974)、《超級蒼蠅》Super Fly(1972)、 The Thing With Two Heads(1972)、和 Truck Turner(1974)。 昆汀·塔倫提諾的《黑色終結令》Jackie Brown (1997)則是針對此類型的近代致敬電影。
File:Cannibal Holocaust movie.jpg食人族電影 1970年代,在日本一個特別的修正主義類型、非傳統武士電影提升到某個流行程度,此子類型成為知名的日
本武士電影(chambara films),英文名稱『chambara』取其劍擊的擬聲。 日本武士電影的起源,可追溯到黑澤明的作品,他的電影以道德灰暗和誇大暴力為特色,不過與此類型最直接連結的是1970年代小池一夫的武士連環漫畫,他的多部作品陸續被改編成電影。日本武士電影只有少部分早期的時代劇以禁慾、正規的感性為特色,新日本武士電影則以復仇驅使的非正統派主角、裸露、性愛場面、擊劍、和血腥為特色。 著名的日本武士電影包括:《御用牙三部曲》(Hanzo the Razor)、《修羅雪姫》(Lady Snowblood)、《帶子狼》、《不良姐御傳》(Sex and Fury)、和《暗殺大將軍》(Shogun Assassin)。 現代的日本電影,例如:《百人斬少女》(Azumi)和電視動畫《劍豪生死斗》持續日本武士電影的傳統, 昆汀·塔倫提諾的《追殺比爾》系列電影,則是此類型傑出的美國版本致敬電影。其他電影,例如:《機關槍少女》The Machine Girl(2008)和《東京殘酷警察》Tokyo Gore Police(2008)包含日本武士電影的元素,和肉體恐怖(body horror)結合.。
生態恐怖電影(Eco-terror films)聚焦於一隻、或成群的超大型、具有非尋常攻擊性的動物,造成一特定發生地點內的人類恐慌,同時也有另一群人企圖獵捕。 此類型開始於1950年代,當時對於核武試爆的憂慮,導致巨型怪獸的電影大受歡迎。這些通常是被原子彈爆炸所喚醒的史前生物,或者是遭到輻射污染而突變的平凡動物。這些電影包括:《哥吉拉》、《巨螞》Them!(1954)、和《異變》Tarantula(1955)。在1970年代對於污染增多的覺醒,此類題材再度復活,並且譴責企業貪婪和軍隊不負責任而恣意破壞環境。《午夜魔兔》Night of the Lepus(1972)、《金蛙王》Frogs(1972)、和《哥吉拉對黑多拉》是這些電影的範例。 當1975年史蒂芬·史匹柏的《大白鯊》上映後盛況空前,為數眾多的高相似度電影(有時被視為徹底的仿製品)如雨後春筍般趁勢竄出,無非想如法炮製其財源滾滾的成功模式。 這些電影包括:《大鱷魚》Alligator(1980)、《狂犬驚魂》、《凶獸出籠》Day of the Animals(1977)、《巨浪白鯊》Great White(1980)、《大灰熊》Grizzly(1976)、《凶煞魚怪》Humanoids from the Deep(1980)、《紅海魔影》Monster Shark(1984)、《殺人鯨》Orca(1977)、The Pack(1977)、《食人魚》Piranha(1978)、Prophecy(1979)、《邊緣戰士》Razorback(1984)、《凶群出洞》Tentacles(1977)、和《追捕虎鯊》Tintorera(1977)。在這20年期間,羅傑·柯曼(Roger Corman)是這些電影的主要製作人。 此類型電影又再次復甦,例如:《桑樹街》Mulberry Street(2007)和賴瑞·費斯登(Larry Fessenden)的《最後的寒冬》The Last Winter(2006),反映出對全球暖化和人口過剩的關切。
義大利鉛黃電影(Giallo films)是義大利制的變態殺人狂電影(slasher films),聚焦於殺手犯下殘酷的死亡犯罪,以及後續的追凶偵查。 此類別以義大利字「鉛黃」(Giallo)命名,取自紙漿雜志(pulp novels)的背景顏色,這些電影最初從雜志刊載內容改編、或者受到啟發。 此類別的先驅是《知道太多的女孩》La ragazza che sapeva troppo(1963),其他例子包括:《四小塊灰色碎片》4 mosche di velluto grigio(1971)、《九命怪貓》Il gatto a nove code(1971)、《摧花手》L'uccello dalle piume di cristallo(1970)、《蠍子兇手案》La coda dello scorpione(1971)、《塔蘭圖拉毒蛛》La tarantola dal ventre nero(1971)、《妻子的罪惡》Lo strano vizio della Signora Wardh(1971)、《血與黑蕾絲》Sei donne per l'assassino(1964)、和《黑影》Tenebrae(1982)。達里奧·阿基多(Dario Argento)、盧西奧·弗爾茲(Lucio Fulci)、和馬力歐·巴瓦(Mario Bava)是最精通此類型的導演。
在義大利,當你提供電影劇本給製片人,他問的第一個問題不是『你的電影像什麼?』,而是『你的電影像什麼「電影」?』,正因為如此,我們只能作出《生人迴避》Zombie 2(1979),絕非 Zombie 1 -路奇·酷吉(Luigi Cozzi)。
惡搞電影(Mockbusters)有時稱為「重製剝削電影」(remakesploitation films),是企圖從強力推銷的主流電影廣告上從中牟利的抄襲電影。 著名山寨製片公司:庇護所(The Asylum)喜歡稱之為「相關產品」(tie-ins),是這些電影最知名的製片商。從歷史的角度,這些電影都與義大利電影業息息相關,而且很快理解出皆為西部片、007電影、和僵屍電影的趨勢。長期以來,這些電影都是如吉姆·懷諾斯基(Jim Wynorski)這類導演的主要產品,他的作品包括:《厄夜叢林2:危機四伏》The Bare Wench Project(2000)、和《巔峰戰士》Cliffhanger(1993)的仿製品《極地毀滅》Sub Zero(2005),大都直接以影像儲存媒體方式發行。此舉也開始吸引好萊塢主要製片廠的關注,甚至在《當地球停止轉動》上映時,企圖事先制止「庇護所」電影公司發行《當地球不再轉動》The Day The Earth Stopped(2008)的影像儲存媒體上市販售。
雖然這個名詞早在1950年代就已出現,例如:《污穢的怪獸》The Monster of Piedras Blancas(1959)明顯仿效《黑湖妖潭》,直到1970年代才開始普及,此時出現了仿製品《星戰計劃》Starcrash(1979)、Dünyayı Kurtaran Adam(1982)、和《超人們歸來》Süpermen dönüyor(1979),其中後二者未經授權盜用了約翰·威廉士為星際大戰譜寫的電影配樂、以及電影場景。
偽紀錄片(Mondo films)時常被稱為驚嚇紀錄片(shockumentaries),採取類似紀錄片的形式,集中在聳人聽聞的題材,例如:來自全球各地的奇風異俗、或可怕的死亡素材。 和驚嚇剝削電影(shock exploitation)類似,偽紀錄片的目的是為了驚嚇觀眾,而非只是處理禁忌的主題。 首部、也是最著名的偽紀錄片是《世界殘酷奇譚》Mondo Cane(1962),其他的例子包括:《古靈精怪東南亞》Shocking Asia(1974)、和《死亡真面目》Faces of Death 系列。
File:Shewolf.jpg納粹剝削電影
納粹剝削電影(Nazi exploitation;Nazisploitation;Il Sadiconazista)聚焦在第二次世界大戰期間於死亡集中營和妓院內以納粹方式折磨囚犯,所施加的經常是性折磨,囚犯則通常是女性,而且裸體。 此子類型的先驅是《第七愛露營》Love Camp 7(1969),此類型的典範則是《納粹女魔頭:殘酷瘋淫所》Ilsa, She Wolf of the SS(1974),啟動了類型電影的普及,並開創獨特的比喻手法,以體態豐滿、性慾亢進的女施虐者(Dominatrix)伊爾莎(Ilsa)的人物形象,折磨德國俘虜營(Stalag)的囚犯。 其他例子包括:《納粹瘋淫史2:間諜軍妓》Elsa: Fraulein SS(1977)、《納粹軍妓之魔域逃生》SS Hell Camp(1977)、《第三帝國最後狂歡》L'ultima orgia del III Reich(1977)、《納粹荒淫史》Salon Kitty(1976)、和《納粹軍妓血淚史》SS Experiment Camp(1976)。 許多納粹剝削電影受到藝術電影的影響,例如:皮耶·保羅·帕索里尼聲名狼藉的《索多瑪一百二十天》、和莉莉安娜·卡瓦尼(Liliana Cavani)的《魂斷多瑙河》Il portiere di notte(1974)。
裸體主義者電影(Nudist films)起源於1930年代,當時電影意有所指地描繪裸體主義者的生活型態,迴避了海斯法典(Hays Code)針對裸體的限制,此情況一直持續到1950年代後期,當紐約州上訴法院在「Excelsior Pictures 電影公司 對 紐約評議委員會(New York Board of Regents)」一案,裁定銀幕上的裸體並非猥褻,此舉等於為更多公開描繪裸體的電影開了大門。從魯斯·梅耶(Russ Meyer)的《不道德的提斯先生》The Immoral Mr. Teas(1959)開啟新頁,被認定是首部將剝削元素置於主要地位的電影,不帶一絲一毫的歉意,也不必假裝背負著道德與教育的包袱。 當《伊甸園》Garden of Eden(1954)淪為法院案例的主角時,這個情勢的發展,為1960年代和1970年代更直接露骨的剝削電影鋪了坦途,也導致裸體主義者類型顯得過時,令人玩味。 此後,裸體主義者類型分裂為二個子類型,例如:「裸體美人兒」(nudie-cutie)以裸體為特色,但是不包含肢體接觸;「性暴力女」(roughie)則包括裸體、暴力、和反社會行為。
裸體主義者電影被貼上了品質自相矛盾的標簽,一方面標榜著教育性的電影,另一方面卻剝削他們的主題,將主要焦點擺在天體營中最美麗的女性房客,盡管當時否認有此剝削的存在。 他們描繪以限制衣著而解脫束縛的生活型態,然而此描寫受到不得露出外生殖器的規定限制。對此還是有一個顛覆性的元素,就如裸體主義者天性地拒絕現代社會,以及關於人體的基本價值。這些電影也常常牽涉到階級體系的批判,認為身體羞恥等同於上流階層,裸體主義等同於社會平等。《問心無愧》Unashamed (1938)的一個場景立論關於矯揉造作的衣著,以及透過仿效描寫一群裸體藝術家漆上整套衣服,所顯現的相關價值。
澳洲剝削電影(Ozploitation)或稱為澳洲子類型電影(Australian sub-genre films),廣泛地涵蓋恐怖、情色、或犯罪題材的1970年代和1980年代電影。 1971年針對澳洲電影分類系統的改革,導致許多相對低成本、私人集資的電影如雨後春筍般冒出來,稅負減免和目標外銷市場,也有推波助燃的效果。 經常聘用氣勢漸漸下滑的國際知名演員擔任主角,許多澳洲剝削電影以話語簡潔的角色和沙漠場景為特色,此一名詞被應用在當時依賴驚嚇觀眾、或煽動觀眾情慾的各式各樣澳洲電影。 一些較為知名的澳洲剝削電影包括:《沖鋒飛車隊》Mad Max(1979)、Alvin Purple(1973)、Patrick(1978)、和《土耳其射擊》Turkey Shoot(1982),也有一部紀錄片《澳洲B片真牛B》Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!(2008)專門探討此電影類型。 這些電影探討關切澳洲社會的主題,特別是關於男子氣概(尤指粗魯的澳洲男生)、男生對待女生的態度、對待澳洲原住民的態度、暴力、酗酒、和對環境的剝削破壞,這些電影也代表性地以鄉村或內地的設定,來強調澳洲景色和環境為最具精神象徵的邪惡力量,因而離間了澳洲的白人,使得他們的個人野心活力、以及他們壓制這一切的企圖心遭受挫折。
File:ISpitOnYourGraveposter.jpg強暴/復仇電影 變態殺人狂電影(Slasher films)聚焦於一位精神變態的殺手,以寫實暴力方式,跟蹤和追殺一系列的受害者,受害者經常是青少年、或年輕的成人。亞佛烈德·希區考克的《驚魂記》常常被歸功為創建了此類型的基本前提框架,也確實在1970年代期間浮現出此類型,並於1980年代達到高峰。 知名的變態殺人狂電影,包括:《半夜鬼上床》系列電影、《食屍人》A Nightmare on Elm Street(1980)、《女生驚魂記》Black Christmas(1974)、《靈異入侵》Child's Play(1988)、《電鑽殺人魔》The Driller Killer(1979)、《十三號星期五》Friday the 13th(1980)、《月光光心慌慌》(經常被認為於1978年啟動了此類型)、《血腥情人節》My Bloody Valentine(1981)、《恐怖夜》Prom Night(1980)、《平安夜,殺人夜》Silent Night, Deadly Night(1984)、《血腥死亡營》Sleepaway Camp(1983)、《德州電鋸殺人狂》The Texas Chain Saw Massacre(1974)、和《工具箱殺手》The Toolbox Murders(1978)。 隨著《驚聲尖叫》的成功,此類型在1990年代經歷了一段主流的復甦,既模仿變態殺人狂電影的傳統手法,也向其表示敬意。 變態殺人狂電影常常證實受到難以置信的歡迎,也孕育了許多的續集、前傳、和舊片新拍的電影,持續至今。
File:Good the bad and the ugly poster.jpgThe Good, the Bad and the Ugly知名的義大利西部片 女子監獄電影(Women in prison films)在1970年代初期興起,直到今日仍然是一個受到歡迎的子類型。 以窺淫癖者關於監獄生活的性幻想為主,依賴大量裸體、女性同性戀、性侵犯、羞辱、施虐、和女俘虜之間反叛的題材。此類型電影包括:羅傑·柯曼(Roger Corman)的《籠中女》Women in Cages(1971)和《玩偶屋》The Big Doll House(1971)、《女集中營》The Bamboo House Of Dolls(1973)、傑斯·佛朗哥的《鐵窗性玩偶》Barbed Wire Dolls(1975)、布魯諾·馬太(Bruno Mattei)的《女子監獄大屠殺》Womens Prison Massacre(1983)、湯姆·狄賽門(Tom DeSimone)的《感化院女孩》Reform School Girls(1986)、和強納森·戴米的《監獄風雲錄》Caged Heat(1974)。
英國剝削電影(Britsploitation films):將劇情背景設定在英國的剝削電影,有時也向漢默恐怖片(Hammer Horror)類型電影致敬。 例子包括:1974年的《惡魔墳場》(Let Sleeping Corpses Lie)和1981年獲得奧斯卡金像獎的美國電影《美國狼人在倫敦》(An American Werewolf in London)。
李小龍剝削電影(Bruceploitation films):因李小龍之死而獲益的剝削電影,尤指利用長相神似的演員。
香港三級電影(Cat III films):經過香港電影分級制度審查,限制十八歲以上成年人觀賞的中國電影。 這些電影估計佔了香港電影工業的四分之一,而且各類型剝削電影都有代表作。 此外,西洋電影也經常被判定為三級電影,例如:《野東西》Wild Things(1998)和《大開眼戒》。 依據電影檢查制度的准則,這些電影劃分成三種類別:「准色情片」(quasi-pornographic),例如:《玉蒲團之偷情寶鑒》;「類型電影」(genre films),各類型香港電影的成人版本;以及令人不安的「情色暴力電影」(pornoviolence films),例如:《人肉叉燒包》,經常依據警方真實性暴力案例改編。 著名的香港演員和導演,例如:成龍或周潤發,也都與此類型電影有所關聯。
女女剝削電影(Dykesploitation films):以同性戀和雙性戀女生為特色的性剝削電影,例如:《溫柔的接觸》That Tender Touch (1969)。
末日剝削電影(Eschploitation films):基督教啟示錄的末日驚悚電影。(詳見:末世論)
嬉皮剝削電影(Hippie exploitation films):關於嘻皮非主流文化的1960年代電影,嘻皮文化始終被定型為與吸食大麻和搖頭丸毒品、性愛狂野迷幻葯派對等活動有所關聯。幾乎從草創初期,好萊塢也加入行動製作出許多極端火熱的嘻皮剝削電影,卻冒充為警世的公眾訊息服務節目;事實上假裝站在道德制高點,卻直接瞄準去喂養病態的大眾胃口;也經常描繪毒癮狂的嘻皮生活,和以「查爾斯·曼森殺人集團」(Manson family)形式聚集吸毒來逃避現實的景況。諸如電影:《幻覺世代》Hallucination Generation(1967)、和Riot on Sunset Strip(1967)都描繪年輕嘻皮族狂野狂歡的集體性交、吸毒、犯罪、甚至謀殺。其他例子包括:The Love-Ins(1967)、《精神錯亂》Psych-Out(1968)、《旅行》The Trip (1967)、和 Wild in the Streets(1968)。
美南剝削電影(Hixploitation films):關於美國南方的電影,以誇張手法描述刻板山區鄉巴佬(hillbilly)角色為特色。 例子包括:《食人族大屠殺》Eaten Alive(1977)、Hillbillies in a Haunted House(1967)、《秋酒之鄉》Moonshine Mountain(1964)、Poor White Trash 2(1976)、Redneck Zombies(1987)、和《兩千狂人》Two Thousand Maniacs!(1964)。
猶太人剝削電影(Jewsploitation films):以刻畫猶太人報復對抗世仇,或是在所處社區內表現出怪異舉止的電影。猶太人剝削電影與黑人剝削電影、以及刻板動作電影有類似的聚焦點,通常只要以猶太人演員換掉傳統亞利安人角色即可。此子類型起源於2003年的電影《希伯來鐵錘》The Hebrew Hammer(2003),原為黑人剝削電影之拙劣模仿者。此類型電影的最佳範例為2008年昆汀·塔倫提諾的作品《惡棍特工》,以一群猶太人組成的突擊部隊為非史實劇情重心,出任務拿下二次大戰法國戰區納粹最高指揮總部。史蒂芬·史匹柏的作品《慕尼黑》也可以被視為另一部突出的猶太人剝削電影,因為專門刻畫1972年慕尼黑大屠殺之後猶太人報復「黑色九月」的行動。盡管電影劇情依據史實,這部電影也展示了許多此類型的元素,包括報復典型猶太人仇敵,以及以非猶太人演員廣泛使用於假想的角色。此類型的其他例子,包括:《狂熱份子》The Believer(2001)、《特勤沙龍》、《猶太毒犯》Holy Rollers(2010)、和《誰吻了潔西卡》Kissing Jessica Stein(2001)。
功夫電影(Martial arts films):運用各種形式的功夫,以大量打鬥場面為特色的動作電影。 例子包括:《必殺拳》The Street Fighter(1974)、和《女必殺拳》(Sister Street Fighter)系列,以及李小龍主演的電影(《唐山大兄》、《精武門》、《猛龍過江》、和《龍爭虎鬥》)。
墨西哥剝削電影(Mexploitation films):關於墨西哥文化、或墨西哥境內生活描述的電影,經常處理犯罪、販毒、黑金和性的議題。雨果·史提格利茲(Hugo Stiglitz)是此類型著名的墨西哥演員,與馬力歐·阿瑪達(Mario Almada)、費南多·阿瑪達(Fernando Almada)兄弟一起合作過上百部相同主題的電影。
忍者電影(Ninja films):功夫電影的子類型,這些電影以刻板、歷史不正確、忍者服飾與其隨身武器的影像為中心,經常包括奇幻的元素,例如忍者法術。 許多此類型的電影拼接來自不相關電影的庫存忍者打鬥片段。
修女剝削電影(Nunsploitation films):以修女處於危險、或情色局面為特色的電影,例子包括:《群魔》The Devils(1971)、《煞女修羅》 Killer Nun(1978)、《聖獸學園》School of the Holy Beast(1974)、Sinful Nuns of Saint Valentines 和《霹靂修女》Nude Nuns With Big Guns(2010)。
日本粉紅電影(pink films):風行於1970年代的日本性剝削電影,經常以軟調性愛、強暴、酷刑、BDSM、和其他非傳統的性主題為特色。
巴西性喜劇電影(Pornochanchada films):巴西人率直的軟調色情電影,大部分於1970年代製作拍攝。
迷幻電影(Stoner films):以詳盡描繪濫用大麻毒品為中心主題的電影子類型。此類型電影常以喜劇和正向風格詮釋濫用大麻為特色;濫用大麻成為電影的主題之一,並因此誘發大部分的電影情節。美國喜劇搭檔「大麻民間英雄」切奇和崇(Cheech and Chong)就是好例子,最近的《豬頭漢堡包》(Harold & Kumar)電影系列則與前面描述的內容極為貼切。
青少年剝削電影(Teensploitation films):以青少年為導向的剝削電影,劇情經常捲入毒品、性、酗酒、和犯罪。「青少年剝削」(Teensploitation)一詞首次出現於1982年商業刊物的發表會,並於2004年首度列入「韋氏大字典」(Merriam Webster's Collegiate Dictionary〉。改編自瑪西·瑞妮·康拉德謀殺案(murder of Marcy Renee Conrad〉的《大河邊緣》The River's Edge(1986)為此電影類型最具代表性作品,由克斯賓·葛洛佛(Crispin Glover)和基努·李維主演,丹尼斯·霍柏客串演出。賴瑞·克拉克(Larry Clark)的電影作品《橫行霸道》Bully(2001)、《性滑板七年級》Ken Park(2002)、和《沖擊年代》Kids(1995)或許是最知名的青少年剝削電影。關於1950年代的青少年電影,詳見美國國際電影(American International Pictures)。
復仇電影(Vigilante films):以採取違反法律手段追求公平正義的類型電影。1970年代因為美國政府貪污腐敗、越戰失利、和犯罪率大增,導致民心不安,而令這類型電影得以生根,這些電影指向正逐漸竄起的新保守主義政治趨勢。據信此子類型起源於1970年的《喬》(Joe),最經典的例子為查理士·布朗遜領銜主演的《猛龍怪客》(Death Wish)系列電影,這些電影經常處理在體制內求助無門的個體,例如:《比利傑克》Billy Jack(1971)的美洲原住民主角,或是諸如黑人剝削電影《科菲》Coffy(1973)的角色人物,以及從小鄉鎮到大都會尋找流亡親人的甘草人物(如1979年的《赤裸追凶》(Hardcore)和1976年的《除害》(Trackdown))。另外也有「治安警察」(vigilante cop)電影,系描繪一位感受到司法制度迫害的警察,諸如:《捍衛家園》(Walking Tall)系列電影、《沖鋒飛車隊》Mad Max(1979)、和克林·伊斯威特的《緊集追捕令》(Dirty Harry)系列電影中的主角人物,依據傳統的觀念,這些電影並不被視為真正的警察電影,因為並無牽涉普通百姓個人遭受迫害後而尋求公平正義。同樣地,馬丁·史柯西斯的《計程車司機》也不符合此類型,因為電影主角系為精神障礙,其他例子包括:山姆·畢京柏的《大丈夫》Straw Dogs(1971)、克林·伊斯威特的《西部執法者》The Outlaw Josey Wales(1976)、喬舒·馬克(Joel Schumacher)的《城市英雄》Falling Down(1993)、和蓋瑞·葛雷(F. Gary Gray)的《重案對決》Law Abiding Citizen(2009)。