Ⅰ 超級工廠UPS英文字幕 是英文字幕
是這部電影么:世界是平的Outsourced(2006)/subject/3022862/如果是,本片英文字幕已上傳到我的網盤,請訪問115網盤,選擇提取文件,輸入提取碼t9aa222737,即可下載,文件名是outsourced.2006.dvdrip.xvid-lpd_5441907.zip。樓主也可以給我發消息,提供你的郵箱,我把英文字幕給你發過去。
Ⅱ 求一些有印度內容的電影
寶萊塢的電影就不說了
在印度拍攝:
1.The Darjeeling Limited (穿越大吉嶺)
2.Slum Dog Millionaire (貧民窟百萬富翁)
3.The Other End Off The Line(電話情緣)(2008):印度女孩與美國男子的異域情緣
Outsourced (世界是平的)(2008):一個美國人被外派到印度工作
4.India song(印度之歌)(1975):法國駐印度大使夫人在印度發展的愛情
5.Nocturne indien(印度夜曲)(1989):法國青年在印度尋找失蹤的朋友
6.A Passage to India(印度之行)(1984):英國貴族在印度旅行因誤會導致訴訟)
7.Monsoon Wedding(季風婚宴)(2001):新德里一個普通的中產階級家庭給女兒安排婚姻
8.Indiana Jones and the Temple of Doom (魔域奇兵)(1984)
9.Straight from the Heart (真愛)(1999):印度女孩與學印度音樂的義大利青年相愛
10.Yash Chopra's Untitled Film (印度情書)(2004):一個印度直升機救生員和一個巴基斯坦女孩的愛情故事
11.The Warrior Poet (抗暴英雄)(2005):在1857年印度反叛時期,關於友誼、愛情、失去和背叛的史詩巨著
12.The Warrior Poet (戰爭詩人)(2005):英殖民時期一名印度男子和一個英國女人之間的愛情故事
13.Gandhi (聖雄甘地)(1982)
印度演員:
1.THE MISTRESS OF SPICES(調情魔師)
2.Bride And Prejudice (愛斗氣愛上你)
3.The Namesake (同名同姓):反映印度家庭在美國的現實生活
4.Provoked: A True Story (激怒):一個印度女人離開印度嫁給英國的丈夫,卻被毒打,後其謀殺了自己的丈夫。真人故事
5.Van Wilder (留級之王)
6.Van Wilder 2: The Rise of Taj (留級之王2)
7.尋堡奇遇I、II
Ⅲ 您好,請問您能幫我提供一份電影outsourced 的英文字幕嗎明天考試要用到,急求ing 非常感謝啦
電影outsourced 的英文字幕,srt格式,見附件。
如果想查看台詞,用記事本打開即可。
如果用手機訪問看不到附件,請用電腦訪問。
Ⅳ 有一部電影講的是一個美國人去了印度,說了一些美印之間的文化差異
是穿越系列的 是個女作家穿越時空到了印度 並和王子結婚拉 美國版天是紅河岸
Ⅳ 電影 outsourced 的 英文字幕 非常著急
是這部電影么:
世界是平的 Outsourced (2006)
http://movie.douban.com/subject/3022862/
如果是,本片英文字幕已上傳到我的網盤,請訪問115網盤,選擇提取文件,輸入提取碼t9aa222737,即可下載,文件名是outsourced.2006.dvdrip.xvid-lpd_5441907.zip。
樓主也可以給我發消息,提供你的郵箱,我把英文字幕給你發過去。
Ⅵ 大蝦推薦幾部加州口音的美劇吧! 好加分!
電影可以嗎?《斷背山》其中一個男主角就有很重的加州口音。但由於這部戲題材敏感,字幕比較少翻得好的。你可以到香港網站看一下有沒。我在明珠台看過一遍,譯得很好!不好意思,幫不到你,希望你能找到資源吧。
Ⅶ 求一部講述 美國人到印度出差,愛上一個印度女孩的故事的電影
[編輯本段]電影《世界是平的》[Outsourced]
製片:TomGorai
導演:JohnJeffcoat
編劇:GeorgeWing
演員:
PurohitN.Virajnarianan……AsifBasra
Asha…….AyeshaDharker
ToddAnderson……JoshHamilton
攝影Cinematography:TeodoroManiaci
配樂:SteveKodish
剪輯FilmEditing:BrianBerdan
國別:美國
年代:2006
發行:佳映
簡介
故事講述在降低經營成本的考量下,工資低廉又會說英語的印度大學生成為美國電話網路銷售公司的最愛,於是紛紛將callcenter遷往印度,但是文化差異鬧出的災難和因廉價而獲得的利益可能不相上下。陶德在整個部門被外包到印度後,心不甘情不願前往當地,訓練承包的銷售公司員工如何以美國方式工作、說話。看似跳升為高乾的派駐,卻碰上陶德想都想不到的大災難,孟買的混亂、街童的乞討、名字被念成「蟾蜍」、旅館牆壁畫滿印度「愛經」、遇到荷麗節時全身被丟滿彩粉、上廁所得用「左手」清理、麥當勞變成「麥當佬」,而且還沒賣吉士堡!種種不適應都讓陶德抓狂。原來從走出航站的第一刻起,陶德的世界已開始改變...這時高升變地獄的職場菜鳥碰上了可人的商學院新鮮人,兩人又將發展出什麼烏龍的事情?愛情&職場的必修課程,讓人哭笑不得,看他們如何打破距離,把世界變成平的?!本片改編自同名暢銷書,在這本趨勢書中提出了「世界是平的」概念的佛里曼認為,身在遙遠國度的人將會成為未來市場上的重要關鍵。在費用與資本主義的經濟考量下,「外包」已經成為常態,許多企業紛紛訓練他國人才之後,將客服與公司移到其他國家,以節省費用與成本,也讓原本地球是圓的及國與國間遙遠的觀念都打破,而有「世界是平的」與市場關鍵外移的概念。約翰傑夫考特就表示,「外包」現象已經成為常態,印度逐漸成為美國許多電話網路銷售公司的客服中心,很多印度人飛往美國接受專業訓練,之後再飛回印度,以比美國人還要少超過一半的薪水,取代美國人做同樣工作內容。這些實例激起他創作本片的靈感:「為什麼我們不送一個美國人到印度,去訓練他自己的接班人呢?這會是一個非常有話題的電影,所有人都會得到共鳴!因為文化撞擊時總會產生許多有趣好玩、啼笑皆非的事。」

Ⅷ 求英文字幕/對白 《outsourced》《服務外包》
射手網,已經替你搜索好了,自己下載就行,下載好後如果想看哪集字幕的文本就用右鍵點擊該字幕,選打開,在打開方式里選記事本或者word即可,也可以給無字幕的《outsourced》載入!
http://shooter.cn/search/outsourced/
經過我的查找測試,有中英雙語的,往後翻多找找就有,我都找到了
如果實在找不到,請在網路里輸入「字幕下載」,四個字,裡面提供了很多字幕下載網站,也有純英文的字幕下載站,希望你能在裡面找到你想要的。
地址:http://ke..com/view/1296826.htm
Ⅸ 有部電影是寫一個美國人去印度做生意時遭受的種種不適應 請問 這是哪部美劇
服務外包 Outsourced (2010)
又名: 外包公司
主演: 本·拉普帕波特 / Rizwan Manji / Sacha Dhawan / Rebecca Hazlewood / Parvesh Cheena
劇情簡介 · · · · · ·
在美國的Mid America Novelties公司專賣各種美國時髦搞怪小玩意兒,在美國這種小玩意兒因為文化而非常流行,而當你向地球的另一邊的人民解釋這些東西時就沒有那麼好玩了。Todd Donovan將由面對的情況便是如此,當他的公司送他到印度去掌管客服部門時,他的主要工作就變成了讓下屬們了解美國文化。
Ⅹ 求一部電影的名字: 講的是一個美國人到印度去培訓員工,是一部喜劇電影,名字里有「世界」兩個字
《世界是平的》 [Outsourced ]
製片:Tom Gorai 導演:John Jeffcoat 編劇:George Wing 演員: Purohit N. Virajnarianan……Asif Basra Asha……. Ayesha Dharker Todd Anderson……Josh Hamilton 攝影 Cinematography:Teodoro Maniaci 配樂:Steve Kodish 剪輯 Film Editing:Brian Berdan 國別:美國 年代:2006 發行:佳映
簡介
故事講述在降低經營成本的考量下,工資低廉又會說英語的印度大學生成為美國電話網路銷售公司的最愛,於是紛紛將callcenter遷往印度,但是文化差異鬧出的災難和因廉價而獲得的利益可能不相上下。陶德在整個部門被外包到印度後,心不甘情不願前往當地,訓練承包的銷售公司員工如何以美國方式工作、說話。看似跳升為高乾的派駐,卻碰上陶德想都想不到的大災難,孟買的混亂、街童的乞討、名字被念成「蟾蜍」、旅館牆壁畫滿印度「愛經」、遇到荷麗節時全身被丟滿彩粉、上廁所得用「左手」清理、麥當勞變成「麥當佬」,而且還沒賣吉士堡!種種不適應都讓陶德抓狂。原來從走出航站的第一刻起,陶德的世界已開始改變...這時高升變地獄的職場菜鳥碰上了可人的商學院新鮮人,兩人又將發展出什麼烏龍的事情?愛情&職場的必修課程,讓人哭笑不得,看他們如何打破距離,把世界變成平的?!
創作背景
本片改編自同名暢銷書,在這本趨勢書中提出了「世界是平的」概念的佛里曼認為,身在遙遠國度的人將會成為未來市場上的重要關鍵。在費用與資本主義的經濟考量下,「外包」已經成為常態,許多企業紛紛訓練他國人才之後,將客服與公司移到其他國家,以節省費用與成本,也讓原本地球是圓的及國與國間遙遠的觀念都打破,而有「世界是平的」與市場關鍵外移的概念。約翰傑夫考特就表示,「外包」現象已經成為常態,印度逐漸成為美國許多電話網路銷售公司的客服中心,很多印度人飛往美國接受專業訓練,之後再飛回印度,以比美國人還要少超過一半的薪水,取代美國人做同樣工作內容。這些實例激起他創作本片的靈感:「為什麼我們不送一個美國人到印度,去訓練他自己的接班人呢?這會是一個非常有話題的電影,所有人都會得到共鳴!因為文化撞擊時總會產生許多有趣好玩、啼笑皆非的事。」
