當前位置:首頁 » 外語電影 » new字幕組電影
擴展閱讀
問東問西電影劇情介紹 2025-05-01 11:40:55
日本推理電影大賞 2025-05-01 11:40:48
張無忌全集電影手機觀看 2025-05-01 11:28:23

new字幕組電影

發布時間: 2022-04-19 08:12:19

⑴ 如何找特定字幕組的電影

直接去字幕組的論壇或者站點,有些字幕組現在是開放注冊的,比如人人,看歐美劇電影的話這個算比較全的,其它還有FIX,電波,大家這些,動漫日劇的話諸神字幕組,豬豬字幕組,這些論壇都是可以直接進的。有的字幕組就是在微博發布的,比如衣櫃軍團。帶注釋的主要是粉絲自製或者特效字幕。字幕組的話CMCT里可能有一些,我看過一個CMCT特效字幕版本的《銀河護衛隊》,裡面有各種人物注釋

⑵ 請問在電驢上的影視製作組比如CHD,TLF,SILU,WAF,BMDru,NewMov,它們都是怎麼運作的它們如何盈利

很復雜不是一兩句說得清的。。。。
你覺得不盈利可能么?現實點說。。天下哪來那麼多活雷鋒?再說不盈利組織怎麼壯大發展?拿什麼買硬碟伺服器?特別是思路 CHD HDC這樣的高清論壇。。硬碟永遠都不夠用。。。。
據我所知動漫劇集字幕組。。游戲漢化組。。基本上都是盈利的。。。。什麼叫盈利?一定要盈RMB才算是盈利?只不過分配方式特殊而已。。。。
如果這中間沒有利益在作怪。。如果整個字幕組真的只是憑著一腔熱血一條心地為人民服務的話。。哪來那麼多組內部的摩擦和組與組之間的外部紛爭。。。。
收入的話。。廣告自然是最大的一塊。。。。
當然並不是說盈利就是利慾熏心。。雖然有少數利慾熏心的人。。。但大多數資金都會用在更好地為人民服務上

⑶ 比較好的電影字幕組有哪些

悠悠鳥字幕組、聖城家園、人人影視、CNXP影視帝國、豬豬樂園、伊甸園等等
這些字幕組都是比較有名氣的,很多高清電影他們都有字幕翻譯的,而且質量很好,尤其是聖城家園,個人最喜歡的

⑷ 請問現在有哪些高質量的電影字幕組或者英美劇字幕組

大家字幕組,fantopia字幕組,,除了你提到的,我這2家看的也比較多。

⑸ 請問字幕組的那些片源是哪裡來的

通過各種軟體拉來的片源...
其實國內也有組織或個人會在得到片源傳播片源的..
(下載動畫的時候有時候有看到RAW格式
如:11/16 10:56 RAW/ISO 神剃Kannagi - 07 (1280x720 VFR[OP30fps] x264-AAC).mp4 258.2MB )

了解下0day吧
電影
0day電影是什麼?簡單化的說,就是release group(發布群)將自己手裡的dvd或者其他的電影源盤,做成方便網路流通的一種形式,為大家提供共享。如今我們所說的0day電影,一般分為了兩種。一種是純粹原創性質的,即從尋找片源到製作發布,不經過任何市場的因素。完全獨立完成。不要驚訝,也許這些人手裡,在電影尚未首映之前,已經擁有了「正版」的DVD影片。而另一種,則是從市場上購買DVD碟,進行破解和復制、傳播。為了保護版權,在DVD的製作中,包含了一種叫做 DVD CSS的加密技術,正是因為這樣一個技術,使得一般人無法對DVD進行直接的復制,如果你要分享——把碟借給你的朋友吧。但是,為了破除DVD廠商的這種保護,挪威有一名叫做john Johnansen的天才少年,在他15歲的時候編制了DeCSS,用來破解DVD CSS的保護。使得利用家用電腦對DVD碟片進行直接復製成為可能。
也許有的人看到這里會問:為什麼有的人在電影發布之前就已經擁有了「正版」影片。這就不得不提到0day組織的構成。一個完整的0day單體組織稱為topsite,領導者為OP。topsite由IRC(一種聊天程序)和FTP(一種網路傳輸方式)組成,IRC負責交流,FTP負責發布作品。進入IRC需要極嚴格的審查程序,包括對申請者的技術、資源甚至是人品,而FTP的限制更加嚴格,甚至只能在限定的IP地址段內才能登錄。一個 topsite包含了若干個group(團隊,簡稱grp),首領為admin,grp是0day作品的直接製造者,他們製作的「產品」最終匯總到topsite中進行統一發布。在每個topsite中,又有詳細的分工,以0day電影為例:負責提供原材料的supplier,負責製作的ripper,負責在站點間傳輸的race等等。在提供給topsite發布之前,會有人專門負責nuke(對製作的0day影片質量進行審核)。
Supplier,這是一個對0day電影來說至關重要的人物,特別是原創性的0day電影。他的身份很可能是電影院的一個放映員、老闆,也可能是電影局審查員,甚至,是電影公司的內部成員。與盜版商所接觸的「內線」不同,這些人提供片源,並不出於某種利益上的企圖,他們所希望的只是:分享。如果一個topsite的名聲大到了足夠的顯赫,甚至會有人主動和他們聯系,提供片源。而更多的時候,則要看機緣巧合——沒准你身邊某個好朋友就是這樣一個能在第一時間接觸到最新電影並把它弄出來的人。那麼恭喜你,你將在圈內大大地火一把,因為你甚至能在電影還沒公映之前就已經製作完成了0day電影拷貝。不過,即使能夠製作完成,也不會提前發布出去,這一時間僅限於內部交流。在幾年前,有一個名為CFB的grp將暴雪公司的一個游戲軟體在公開發售前一個多月就以破解的形式發布了出去,結果給整個0day組織帶來了滅頂之災——在暴雪公司的強烈抗議下,整個歐洲有近1/3的0day組織被FBI、各國警察及國家安全機構聯合掃盪、關閉。數十個計算機精英被抓入大牢。
一部0day電影一般會分為以下幾個步驟發布:第一時間發布的是TS版,也就是俗稱的偷拍版、槍版。這是直接用攝錄機在電影院里對熒幕翻拍得到的產品。然後是TC版也就是膠片版——通過在電影院播放的膠片直接掃描得到的影片。接下來就是已經接近市面上銷售的DVD質量的SCR版,也就是電影廠商提供給電影評審委員會所看的片子。實際上,這一版本往往在電影首映之前已經製作完成,但是為了自身保護,grp會「循序漸進」地等到適合的時機才發布。最後,則是市面同步的 retail dvd版本。不過,一般retail dvd都會壓縮製作成rip,一種容量更小,便於流通,但是播放質量損失不大的格式。一部電影,一般會按照時間長短壓縮成容量在700M左右1-3部分 ——700M正好是一張CD碟的容量。不過這種格式只能在電腦上播放,不能刻錄成DVD碟片。盜版商所採用的則是DVDR,將破解好的DVD,做成一個 Image文件形式在網路上流傳,下載後直接刻錄就能得到DVD電影碟片。

⑹ 介紹幾部有英語中文雙字幕的電影

基本上每個字幕組都有自己的特色,雙字幕的電影不是隨機做的,不會說《諸神之戰》是雙字幕,《愛麗絲》就是中文字幕。相比起其他字幕組,yyets的特色是中英文雙字幕,lz可以去電驢搜索yyets電影合輯,裡面的電影全部都是雙字幕的。

⑺ 求各大字幕組網站

澄空學園http://www.sumisora.com/bbs/楓雪http://www.fxdm.net/漫貓http://bbs.comicat.com/
建議直接去http://share.greedland.net/裡面有以下字幕組的發布
皓月狼影[原凱比]字幕組 卡通空間字幕組 楓雪動漫字幕組 極影卡通字幕社 C2星之海洋 [C.M]Power字幕組 伊妹兒字幕組 a9字幕組 『漫遊』酷論壇 星沐字幕組 豬豬字幕組 漫貓字幕組 靈風FOSKY工作室 KUKU字幕組 天下★字幕組 陸奧字幕組 軒楓字幕組 澄空學園字幕組 星月字幕社 BDC動漫小組
貪婪大陸官方發布 豬豬日劇組 HKG字幕組 日菁字幕組 龍族發布組 漫迷之家 V9字幕社 MMCG字幕社
疾飛之捷漫畫社 神奇字幕社 陸奧漫畫社 果凍字幕組 一番字幕社 伊甸園EA字幕組 CnZoo字幕組 悠哈C9字幕組 4E字幕組 夢幻旋律論壇 ASTOST 殘星字幕社 上寬字幕社

⑻ 電影字幕組

FRM字幕組嚴正申明:
==================================================

FRM字幕組所有聽(翻)譯字幕,只是為了所有愛好英語及其它語言的熱心網友學習交流之用,沒有任何以贏利為目的商業用途,凡是加入字幕組的成員必須始終做到這一要求,如有動機不純者將FRM字幕組作品用於商業用途,一經發現,嚴懲不怠

===============================================
字幕組報名須知:
==================================================

1. 本組純為網友自發組建的非盈利小組,自願製作字幕並在網路分享的義務工作,無任何經濟收入。

2. 字幕工作需要極大的責任心,耐心和毅力,也要花費一定的時間,所以在加入之前請仔細考慮自己身情況,字幕組原則上不收取只有假期才有時間的人,因為假期基本上不是美劇的播出檔期,無法投入時間與精力的情況下,請勿報名。

3. 嚴禁加入多家翻譯小組,嚴禁抄襲字幕,如有發現,嚴肅處理

⑼ 推薦幾個比較好的字幕組

請問你是要看什麼呢?
如果是歐美(電影&美劇之類的)的話,那當然是人人雙語最好沒有之一;
如果是動漫的話。
少女向推薦澄空
死神是豬豬,海賊的話楓雪不錯
銀魂當然是LAC了(我就一直在跟,這個貌似專做銀魂)還有很多專門做單獨動漫的。
綜合起來不錯的就是:極影(這個我沒太看過,其實效果一般……不過翻得還好),澄空,華盟(這兩個是很有保證的了!)。評價都挺高的。

這些都是我個人觀點,畢竟也是下過不少東西的人。最後,如果有時間可以看看下面這個東西:
依次排名【排名不分先後】: 1、悠悠鳥字幕組中國「字幕組」2、楓雪動漫字幕組(海賊王代表作) 3、CNXP影視帝國「暴雪出品,必屬精品」同樣,CNXP無論是字幕還是片子的質量,都是出類拔萃的,不是清晰版的他們不做,寧可不是第一時間發布,也要保證質量。 4、BTPIG豬豬樂園(火影一戰成名,日文第一,英文第三,發布完成作品的速度十分快,基本都是最先發布的) 5、蘭蔭字幕社 6、aptx4869(最經典的作品就是柯南了,這個字幕組本身就是因為名偵探柯南而產生的,現在也製作其他一些動漫的字幕) 7、惡魔島字幕組(著名的動漫字幕組) 8、冰魚 9、YDY伊甸園(看過《越獄》的都知道吧,唯一不爽的是每次片子開始他們的logo占的地方太大了,翻譯質量很高,沒有廣告,字幕基本沒有錯別字。 ) 10、冰封 11、TLF字幕組(TLF字幕組在4年內,就有全世界超過500名電影愛好者為其組的發展貢獻了力量。目前,TLF字幕組現役組員超過100名,組員涵蓋出生於60年代、70年代和80年代的三代人,學歷從中學、大學、碩士到博士都有,可謂是囊括了全中國的語言精英。) 12、幻櫻字幕組(給一些動漫字幕的製作速度十分快) 13、馨靈風軟(意譯很到位,有古典文學韻味,字幕字體較大、清晰。老生空間里有很多風軟翻譯的經典台詞,尤其是《加勒比海盜3》和《變形金剛》。) 14、飛鳥影苑(國內最好的中英文雙語字幕組,淡藍色雙語字幕,很漂亮養眼,但貌似不是自己翻譯據說有使用其他字幕組作品。) 15、聖城家園(成長速度飛快,國內最好的字幕組之一,大多採用英語在上漢語在下的雙語字幕。工作認真負責,風氣很好。) 16、3e帝國(國內最好的無水印字幕組,翻譯質量不錯,行書風格字體) 17、WOLF字幕組(很著名的動漫字幕製作組,製作水分十分高,動漫OP的字幕效果十分華麗,男主美型看這個) 18、動漫國字幕組(十分不錯的動漫字幕組,字幕分為簡體和繁體,可根據下載者愛好下載) 19、異域動漫(製作精良的字幕組,字幕特效很棒,發布速度快) 20、流雲字幕組 21、極影字幕組(十分優秀的字幕組,發布速度不是最快的,但是質量絕對一流,效果也十分出色,是很著名的動漫字幕組) 22、華盟字幕社(質量好,效果也很不錯吐,萌片、槽漫&新房監督的&翻譯有一定困難的&考究類看這個) 23、SOSG字幕團(光看名字就知道是因為〖涼宮春日的憂郁〗而產生的字幕組,製作效果優秀) 24、澄空學園(出名的作品是〖守護甜心〗擅長少女戀愛作品,GALGAME的片子) 25、Levelup AC字幕組(高人氣動畫銀魂的主要製作字幕組,銀魂停播後,與動漫花園合並,改名為動漫花園_嵐組) 26、動漫花園字幕組(雖然出片速度不算快,但是卻十分注重製作質量。) 動漫花園字幕組原分為星組和楓組,但後來由於有個人和團體在其資源網上發布《死亡筆記》《妖精旋律》等國內嚴禁恐怖類的資源,被有關部門明令禁止傳播。動漫花園公開提供了這類作品,雖然不是網站自己提供的,也難逃監管責任,被勒令關門是不可避免的。23日動漫花園原資源網被迫倒閉,目前唯一一個被有關部門強制倒閉的大型字幕組,後來動漫花園成立了新的字幕組——動漫花園嵐組,後合並了Levelup AC字幕組,現主要製作銀魂、薄櫻鬼、Angel Beats、Keroro軍曹、 寵物小精靈dp(僅後一部分)。 27、W-ZONE字幕組(製作效果十分優秀,例如動漫OP的特效很棒!) 28、琵琶行字幕組 主要製作《蠟筆小新新番連載》等 29、月舞字幕組 30、光榮字幕組 31、同志亦凡人中文站(QAF中文站現為中國最大最權威的同志影視製作論壇。在過去5年裡,翻譯製作了上百部優秀同影和幾乎所有的同志劇集。建立了比較完善的中文同志影視庫) 32、神奇字幕組 33、POPGO,漫遊字幕組(高達較有名,機戰類動畫專家!!看機戰必看POPGO,翻譯認真) 34、HKG字幕組(是香港的,字幕是繁體的,翻譯到位,觀眾中口碑較好,個人覺得吐槽篇翻譯最好) 35、DYMY字幕組(這個字幕組的作品感覺有點偏向冷門類的,很少與大字幕組作品沖突) 36、動漫先鋒 37、幻櫻砂(日劇較多) 38、KPDM字幕組( 看名字可能會與KTXP混淆,黑之契約者翻譯較好) 39、DMZJ動漫之家字幕組 40、YMER伊妹兒字幕組 41、Smsdm 散漫字幕組 42、諸神字幕組(專門做中日雙字幕的) 43、YYK山百合字幕組(主攻百合向卡通的字幕翻譯。涉及的作品比較多。翻譯水平比較高) 44、OUR字幕組 45、GALAXY字幕組(為聖鬥士誕生的字幕組) 46、AAA字幕組(專門做日本國民美少女組合AKB48的相關檔的字幕,翻譯水平較高,更新及時)

希望對你有幫助!!

⑽ 哪裡能找到《Festen》(家變,那一個晚上)的中文字幕

費了好大勁找到的

希望滿意

Festen/Festen/家變

語言:英 調校:按 DVDivX5.JAFFA 版本調校分割為 1 段
上載人:辣油12勺 查閱次數:...請稍等...[965]次
日期:2006-03-18 16:28:48 尺寸:22.5KB 下載次數:...請稍等...[145]次 翻譯質量:UnRated(852票)

http://www.shooter.com.cn/sub/?searchword=Festen

更多字幕下載 請到 射手網
http://www.shooter.com.cn/

兄弟,給你推薦幾個 好的字幕網:
射手網http://www.shooter.com.cn/
知名字幕下載網站,字幕庫全面,更新即時,擁有目前國內最大字幕庫。網站同時也提供電腦音頻、視頻製作方面的技術文章和相關軟體下載。對於想了解DVDrip製作相關知識的朋友,這里值得一看。

漢風中文字幕庫 http://www.hanstyle.org/
一群網友因為對電影和英語的愛好聚在一起,成立了漢風字幕組,義務為廣大網友翻譯國外優秀影片。依託漢風字幕組,逐漸形成了擁有許多高質量精品字幕的漢風中文字幕庫,這里字幕庫更新及時,是尋找精品字幕的好地方。

新視界字幕站http://www.newmov.com/dvd/
網站2002年正式對外開放,旨在收集、整理中外影片的中英文字幕,為大家尋找字幕提供方便,網站核心為英語愛好者自發組織的新視界字幕製作小組。

TLF原創字幕站http://tlfsubs.eastgame.net/
最初是人氣旺盛的論壇,為著名TLF字幕組的大本營,進而成立專門的字幕下載站。現在TLF已經是集論壇討論、字幕下載、電影資訊、BT下載為一身的綜合站點了