① 有一部電影演的是日本軍人的不甘心戰敗,死後鬼魂還害中國的電影
俾鬼捉 (1986)
導演: 藍乃才
編劇: 梁鴻華
主演: 王晶 / 王祖賢 / 馮淬帆 / 高麗虹
類型: 喜劇 / 恐怖 / 奇幻
製片國家/地區: 香港
語言: 粵語
上映日期: 1986-09-30
片長: 86分鍾(香港)
又名: Ghost Snatchers / 誰是鬼?
劇情簡介:
新建大廈酒會中,女秘書裘蒂(徐淑媛);風情萬千,被鬼王選中,作為鬼倀,以美.色.誘.惑人,然後置之死地.青年朱禧(王晶)加入其舅大廈護衛員范景周(馮淬帆)護衛隊,目睹裘蒂色誘公司老闆,另有一批惡鬼作弄他.朱告知女友(王祖賢),她主張找女法師(高麗虹),於是帶兩人去展開偵查.原來大廈的原址,戰時是日本軍營,鬼王是隊長,他念念不忘戰敗之辱,以害人泄忿,他屬性八字陰性的人,正巧朱,范和女友都屬陰性.女友的兄長(陳惠敏)被鬼捉入陰間,托夢說七月十四日,當心被鬼捉去,女法師於是設下妙計,直闖鬼門關,把鬼王遺體消毀,以挽救生靈。……
② 這是什麼電影謝謝
最後的武士
《最後的武士》由愛德華·茲威克執導,湯姆·克魯斯、渡邊謙、真田廣之等聯袂出演,影片於2003年上映。電影以1876年-1877年中的西南戰爭和明治維新作為背景,描述一個前美國軍人,到日本助明治新政而組建的日本新軍做教官,在戰爭途中被俘,慢慢被日本傳統文化所吸引。
影片故事發生的年代是1876至1877年之間,日本國內沒落武士階層風起雲涌的暴動時期。武士曾是日本封建歷史上的特權階級,到了江戶末期,武士階層開始產生分化,下層武士的生活急劇惡化,許多不得以而私底下從事農業和小商業。不堪重負的農民不斷暴動,加上1853年美國海軍准將佩里打開日本國門以後,更讓人看清了德川幕府的嚴重危機,這才有以下層武士為主體的倒幕運動[3] 。
美國內戰退伍上尉納森·阿爾格蘭(湯姆·克魯斯飾)受政府委派來到日本為天皇訓練日本的第一支現代火器軍隊,明治天皇打算藉此徹底鏟除掉舊日將軍勢力最後的殘留物——武士,為制定更加西化的新政策以及推動對外貿易打下基礎。
阿格倫所訓練的軍隊第一個要對付的是阻擋軍隊變革的武士集團。在一場濃霧中激戰後,軍隊慘敗,武士集團首領森勝元生擒了他。
身處武士及其家屬聚居的村落里,阿格倫竟然發現從武士道的精神與肉體修煉中,他似乎又找到了一個戰士應有的榮譽感,並與勝元惺惺相惜。同時,在在勝元的妹妹多麗子(加藤小雪飾)的悉心照料下,微妙的感情在他們之間產生。
不知不覺間置身於兩大陣營斗爭漩渦中心的他必須依照自己的本心做出決定,選擇究竟要跟隨哪一方
③ 求一部電影,是關於一個美國兵和日本兵在海島上求生最後合作逃離的電影
<決斗太平洋>
外文名稱HellinthePacific
導演:約翰·保曼JohnBoorman
主演:
三船敏郎ToshiroMifune
LeeMarvin
類型:劇情/戰爭
片長:103min
國家/地區:美國
對白語言:英語/日語
發行公司:CineramaReleasingCorporation
上映日期:1968年12月18日美國
劇情梗概:
本片講述的是在第二次世界大戰期間,一個美國士兵和日本反戰兵被困一個荒島上,他們為了生存有一個共同的目的:那就是互相殺死對方。但他們又發覺那不是他們唯一的生存方法,他們還要彼此依靠對方。在這樣一個充滿敵對與互助的關系裡,他們應該怎樣處理呢?

④ 日本軍隊被蘇聯軍隊屠殺 是什麼電影
軍隊被蘇聯軍隊屠殺,這是一部非常精彩的電影了,並且這部電影也是特別的精確的。
⑤ 日本人軍人被蘇聯抓去蘇聯集中營是什麼電影
是不是韓國影片《登陸之日》
裡面的主角在諾門坎被俘,關入蘇聯集中營
之後被蘇聯人弄到斯大林格勒作戰,被德國人俘虜,又到諾曼底防禦,被美國人俘虜
⑥ 有部戰爭喜劇電影.有個日本軍官一直說日本人已經投降了,另一個軍官一直放炮攻擊他,l裡面還有個叫宮本250的
◎譯 名 大追擊
◎片 名 Can't stop the War
◎年 代 1982
◎國 家 台灣
◎類 別 喜劇/戰爭
◎語 言 國語
◎字 幕 中文
◎IMDB評分 N/N
◎IMDB鏈接 N/N
◎文件格式 DAT
◎視頻尺寸
◎文件大小 0.99G
◎片 長 95 min
◎導 演 虞戡平 Yue Ham Ping
◎主 演 曾志偉
陶大偉
李立群
孫越
方正
夏玲玲
余邦
田明
柯受良
魏平澳
金彬
徐俊俊
麥嘉
石天
◎簡 介
故事發生於中日戰爭末期,日軍飛行敢死隊員宮本奉命前往重慶轟炸參謀總部,途經一處中國游擊隊與日軍的交戰區,宮本在醉中胡亂投彈,自己的飛機亦被日軍擊中,被迫降停路邊,並被日軍帶返軍營。營中軍官山本欲處罪宮本,宮本害怕,遂與厭倦戰爭的炊事兵小次郎漏夜逃走。宮本與小次郎幾經辛苦逃離軍營,卻又遇上游擊隊,二人為求脫身,乃偽稱不是日本人,游擊隊聽後,即要二人加入並接受訓練。隊長方正因妒恨宮本對副隊長玲玲大獻殷勤,乃對宮本與小次郎百般刁難,更派二人夜探日軍軍營,無奈二人卻攪到營中一片混亂,爆炸四起,二人逃走不及,只好留在日軍軍區。未幾,中日戰爭結束,方正受命中央往接收日軍,山本不願投降,更施計反抗,無奈大勢已去,只好投降。方正與山本更化敵為友,同慶祝戰爭結束。
游擊隊打日本,日本人大游擊隊,日本人有一架炸了自己人的飛機,游擊隊有一輛繳獲的裝甲車。然後,還有一群有著優秀龍套精神的食人族兄弟。
這是一部漫畫,搞笑的漫畫,雙方都是傻傻的,日本人更傻。導演或者編劇也許只是想輕松的表現一個故事,但對日本人的諷刺還是很有力的,沿日本人的演員說的是國語,但在關鍵詞上還是日文,很有效的表達方式。
⑦ 有一部電影是關於日本投降日本軍人沒有飯吃躲在一個山洞裡幾個中國士兵把糧食拿了出來
我記得這部電影。但是我也忘記名字了。
⑧ 為了報仇,一個日本軍官被追到山上的洞里,兩個人一直打到解放,那是什麼電影
《圍剿》 (2006)
導演: 潘鏡丞
編劇: 陳銳 / 王真
主演: 李乃文 / 三浦研一 / 張永健 / 侯劍
類型: 劇情 / 戰爭
製片國家/地區: 中國大陸
語言: 漢語普通話
片長: 88分鍾
又名: 萬山剿匪記
⑨ 一個日本電影,背景是日本戰敗 ,一個日本女生和兩個日本軍人。其中有一幕是一大群日本人自殺。有個日本
紫日。請採納。
⑩ 電影地雷戰
當我看完《地雷戰》後,我非常感動,也為我們國家感到驕傲!電影里,八路軍為了保護國家,絞盡腦汁想盡一切辦法不讓其他國家侵略我們國家!於是,我們用鐵雷來炸敵人!可鐵雷用得差不多了,八路軍便自己造石雷,有很多種類,有:天雷、水土雷、連雷、頭發絲雷、飛雷等!這些雷炸得敵人落花流水、落荒而逃。連日本鬼子龜田嚇得拔腿就跑,還是被我們炸死了!其他日本鬼子都被我們趕回小日本了!
2007年2月26日,日本自民黨政調會長中川昭一在一次演講中大放厥詞,說什麼「也許20年內,日本可能成為中國的第N個省。」此話一出,立刻引起輿論嘩然。一時間,中日關系再度成為一個媒體熱炒的話題。
這讓我想起一年前,曾接到一位紐西蘭華裔學者的邀請,讓我參加一個由多國學者參與的跨國研究課題:《中日韓民族意識中的他者表象》。通俗一點說,就是中國(日韓)文化如何想像對方?為何如此想像?以及他們各自的文化(包括電影、電視等通俗文化媒體)是如何賦予這一想像以特定感官形式的。當時,考慮到自己在這方面知識積累薄弱,恐有礙於研究的深入,遂謝絕了對方的邀請。今天想來,中日韓之間,彷彿確有展開此類合作研究的必要。
多年來,三國之間囿於「同宗同源」的傳統思維,在彼此的文化認識上產生了一個惰性十足而疏於明辯的錯誤理念,即用所謂「同文同種、同宗同源」忽略,乃至有意掩蓋存在於三種文化之間的巨大差異。說嚴重一點,這種忽略,正是我們彼此無知的開始。事實上,中日韓之間的諸多隔膜、誤解、猜忌、責難與政治、外交摩擦,無不與此相關。古人說「知己知彼,百戰不殆」,如果力圖打破三國關系的僵局,勢必在文化上要加強對彼此的理解和溝通。而這一點,三國的文化學術界都還有大量未知疆域等待開墾。
其他方面情況我沒有發言權。但從影視文化上看,我認為三國各自影視文化想像對方的單一化、模式化,不但不能促進、加深彼此的相互認知與理解,相反,他們仍在因襲某種歷史思維的慣性,不斷地將對方的歷史和文化加以「妖魔化」。(中韓關系更為復雜微妙,此處存而不論,僅就中日關系而言)
僅就中國電影而論,一提起日本人,便立即使人聯想到「豬頭小隊長」、「松井」、「偷地雷的」等等一系列為國人熟知的銀幕形象。可以說,從中國銀幕最早出現日本人形象的三四十年代(如《狼山喋血記》、《松花江上》、《麗人行》、《一江春水向東流》等)算起,經五六十年代(如《平原游擊隊》、《小兵張嘎》、《地道戰》、《地雷戰》等),到八九十年代甚至晚近(如香港電視劇《霍元甲》、《陳真》,電影《絕境逢生》、《烈火金剛》、《舉起手來》),中國銀幕上的日本人形象就始終沒有太大的變化。一言以蔽之,在半個世紀的中國電影中,中國人心目中的日本人,大抵已被十分頑強地固化為「鬼子」這一「非人」的醜八怪形象了。
導致這一文化表象被固化的原因很復雜,歸結起來無非三個方面:第一是歷史原因:也就是日本對中國長達數百年的入侵、掠奪與欺凌(從明朝東南沿海的倭患算起)給中華民族造成的無法癒合的歷史創痛;第二是現實原因:中國人鑒於自身的歷史創傷記憶而始終對當代日本的右翼政治及軍國主義化心存芥蒂;反過來日本也對所謂「中國威脅」感到寢室難安,暗藏對「中國崩潰」的陰暗期待;第三是心理原因,由於上述原因的綜合作用,造成中日之間彼此誤解、蔑視和對立,並將此種非理性心理與某種動聽的「愛國主義」、「民族主義」詞藻混淆起來,從而掩蓋了這種誤解和對立的現實危害性。
我認為,中國文化界、電影創作界對日本當代社會、文化總體認知的匱乏,以及歷史記憶的慣性作用,都應該引起人們的足夠警惕。我們沿著歷史的維度進行梳理,如果說三十至六七十年代中國電影對「鬼子」形象的塑形及模式化,尚且與抗日戰爭的客觀歷史直接相關,那麼,在中日邦交正常化之後,當中日雙方對話、交流渠道日益豐富之後,中國文化依舊保持著「日本想像」的單一化,則只能歸結於我們自身文化建設的某種不足。雖然,這中間也出現過《一盤沒有下完的棋》、《清涼寺鍾聲》等一些從理性角度反思中日民族關系與民族情感的電影作品,但是很顯然,這種作品還無法構成此類作品的主流形態。
相反,中國人似乎更習慣於把日本人虛構成為「羅圈腿、蛤蟆嘴、仁丹鬍子、東洋鬼」的醜八怪形象。彷彿不如此就不足以分辨「鬼子」的「異質性」,而「異質性」的一個標志,就是把日本人由「人」虛構成一群沒有人性,沒有情感,沒有人的靈魂的「衣冠禽獸」。但是,作為一種話語,它究竟與日本,與日本文化有多少關系?它能否反映日本的民族性格、民族本質?這一問題卻從來沒有人提出來並給予嚴肅的思考。當然,對於中國這樣一個背負著沉重歷史創傷的民族,自然需要一種能夠達成心理宣洩和慰籍的特定方式,需要一種對異族的「妖魔化」想像來維系自身對於歷史的記憶。這些都是無可厚非的文化因由,但是,我們也必須看到,假如這種「創傷記憶」演變成一種被固化了的,帶有某種先驗意味的文化咒語,以至於人們在它的面前甚至忘記了思辨和反思的時候,它就有可能墮落成為一種「記憶仇恨,撕裂族群」的扭曲心理。
有一種說法,主張中國對日本的侵華史採取一種「記史但不添恨」的態度,不管別人意下如何,我本人是舉雙手贊成。道理很簡單,我們記憶歷史的目的只能是以史為鑒,構築和諧。如果歷史記憶只是用來累積歷史的仇恨和宿怨,增加現實的誤解和對立,那麼這種歷史觀便與日本右翼所推行的歷史觀一樣,對中日關系的未來將十分危險。
實際上,歷史上的中日關系一衣帶水,唇齒相依,特別是在全球化的今天,兩者關系更是緊密到了一種一榮俱榮,一損俱損的程度。就連不斷宣揚中國崩潰論的某些日本右翼分子也能看到,假如真如他們所說,中國經濟一旦陷於崩潰,那麼受到打擊首當其沖的恰恰是日本自己。既然和則兩利,爭則俱損,為什麼不選擇在相互了解的基礎上求同存異呢?既然要相互了解,單單靠這些幾十年一貫制的「豬頭小隊長」又能起多大作用呢?
再說具體一些,中國電影界對日本電影的了解遠遠不能滿足雙方電影文化交流的需要。從80年代至今,中國電影界真正對日本電影有所認識的專家、學者屈指可數,老一代的有中國影協的陳篤忱、中國藝術研究院的俞虹;中年一代的有原北京電影學院的應雄、中國影協的晏妮;可惜,老一代學者已經退出一線,中年一代也大多移居他國;再年輕的一代,更是人才寥落,花果飄零。創作界的情況也大地如此。為什麼我們總是追問中國電影除了「鬼子」和「豬頭小隊長」再很難出現相對比較客觀、比較現實的日本人形象?其根本原因正在於我們自身對日本的無知。無知必然導致單一,必然導致「妖魔化」,而單一和妖魔化反過來又必然加深、延續我們自身的無知。
盡管由於自己的知識局限,我沒能參加那項跨國的合作研究,但我仍然希望有越來越多的人以一種理性的、建設性的態度介入中日文化的互動建構。畢竟,除了彼此仇恨和對峙之外,中日之間還可以有其他選擇。那麼就讓和解從「認識」開始。
