當前位置:首頁 » 外語電影 » 跟印度人聊電影
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

跟印度人聊電影

發布時間: 2022-09-15 08:00:25

Ⅰ 印度電影oh my god偶滴神啊,本土印度人對這部電影有什麼樣的看法

這部電影,可以看做是一種思想啟迪和精神解放,通過戲劇化的情節,讓理性得到飛揚。印度本土因為宗教文化太過深厚,所以很多人都是明智未開的,只是時代的發展,讓人日益相信科學,這產生了,理性和有神論的對立,但這種對立只能徐徐圖之,不能激烈對抗,這就是這部電影的主旨。

Ⅱ 5 部電影告訴你,印度人為什麼比我們幸福

電影就是藝術的加工和創造,電影是電影,幸福是幸福,電影中反映出的很多情況不見得是真實的,印度人有的可能比我們幸福,也有的會不如我們幸福,不能一概而論。
我們每個人的幸福握在自己的手中,建議大家真正能將自己整個人生的幸福感提高起來,做一個真正幸福一生的人。

幸福,是指一個人得到滿足而產生的喜悅,並希望一直保持現狀的心理情緒,並不與快樂、滿足、方便劃等號。
幸福是一種主觀感受,但是又與客觀因素密切相關,它的發展變化表現為個體的特殊性,但它又在社會成長中遵循著普遍的客觀規律,它既受內部因素影響,又受外部因素制約,涉及自然、社會、心理等方方面面。
一個人的幸福,是靠雙手創造的,是用心面對人生的結果。
幸福,是生命歷程中不可缺少的風景;幸福,更是人生旋律中優美動聽的音符!

Ⅲ 和印度人聊天注意什麼

觸及到宗教信仰方面另一種態度或分歧觀點是最避諱的。風俗習慣和禮節方面的、利益方面的、政治立場方面的得體大方應該都很談得來的。

Ⅳ 印度人日常用什麼語言交流呢 貼吧里有些人說他們得用英語才能交流 看寶萊塢電影他們說

印度官方語言是 印地語,有30%的人口使用;英語是「第二附加官方語言」,主要在政治和商業交往場合使用。
但是不得不說,印度英語和日本英語真的不是一般的難聽。

Ⅳ 跟印度人聊天什麼話題最好

西藏的領土問題最刺激。
如果平和一點,聊一下恆河景色也不錯。
要不然,探討印度神油的功效與心得也行啊。

Ⅵ 推薦幾部這幾年的印度電影,微劇透

我看印度電影是始於一部《阿育王》,說不上好也說不上差,沒有留下太多的印象。後來又看了一部《寶萊塢生死戀》,裡面有一段台詞印象挺深:

男:你都什麼時候想我?

女:我吃飯時候想你,睡覺時候想你,無時不刻不在想你。那你什麼時候會想我?

男:我只在做一件事的時候回想你。

女非常失望,男:就是我呼吸的時候。

我當時挺震撼——發誓一定要把這句話寫進我的情書里,特別期待看著我心儀的女孩被這句話打動後流淚依偎進我懷中!

這兩部片子都是同一個男主角,後來才知道這哥們是印度國寶級的男演員,沙魯克汗。

不過坦白講,對他的外形和演技,我不太能欣賞起來。不過這個觀點跟本推薦沒有什麼關聯。

最近又看了他的一部電影,《新年快樂2014》,挺熱鬧挺好玩,歌舞昇平,劇情也簡單,透著很傻很天真的勁頭,目的就是娛樂,我看完後挺懷念我國的早幾年的賀歲片。

想起來總結一下我這幾年看過的印度電影里不錯的作品。

1,《貧民窟里的百萬富翁》,很紅了,也不需要我來推薦。反正我看完了這片子後的感慨——這他媽說的真不是中國的事?換一批國產演員劇情都不用改。

2, 《三傻大鬧寶萊塢》,也很紅了,不需要我來推薦。這片子唯一的敗筆就是不倫不類的中文名字。我最痛恨兩類翻譯名字,一類是劇透式的,星際穿越,盜夢空間都算是這一種,原名字里沒有引導劇情的信息量,翻譯的時候把主幹都給翻譯出來了;一類就是八竿子打不著,除三傻外大鬧寶萊塢這種完全不知道怎麼聯想起來,港台翻譯的魔鬼XXX都算這一類,好在這幾年已經少見這么莫名其妙的翻譯了。

3,《Oh My God》或《我的神啊》,有趣又有深度,對宗教的反思伴隨著各種笑料一一抖出。一個偏執的老頭將神、各類宗教所有的神告上法庭,由此展開的矛盾沖突——可見印度編導的狂放想像力。雖然有點拉偏架——演宗教領袖的演員個個體態滑稽智商偏低丑態百出,但還是比較圓滿的把矛盾和諷刺呈現出來。值得一提的是,裡面扮演神的演員,簡直就是凱奇的亞洲英俊版。另外一個點,我看印度電影的時候總是會很奇怪的聯想,如果是這個故事放在國內會怎樣?答案是:會被宗教管理局叫停被嚴重批評?會被叫停?會十八易其稿?會修改五年?會被犬決?會被詛咒致死?好想知道呀!因為這一點,我推薦本片。

4, 《PK》或《外星醉漢PK地球神》,印度是個那麼尊重宗教或依賴宗教的國家,居然會有接二連三的片子來思考甚至是反諷宗教。這部片子直接霸道地拉來外星人,似乎是想通過更高等的文明質疑神存在的合理性,讓矛盾更加對立,也更戲劇化。但其實討論或爭論的程度並沒有脫離《我的神》的范圍或高於該片,我個人比較感覺有趣的是,居然加上了巴基斯坦和印度之間的梗,雖然只是淺嘗輒止,不過也讓我覺著該編導真是努力上天入地國計民生都放在這個大勺里。熱鬧、好看,但野心太大,有點沒照顧全面。可即使就當個純娛樂片看也是個非常不錯的選擇,我推薦。

5,《女王》,我看印度電影其實有個標准,就是女主角一定要漂亮。所以看這片子的頭半段,我有點提不起興致來。但後半段離家出走,又把我興趣拉起來。女孩受了情傷,一路向西尋找自我,這種題材其實有點爛大街,最近的《心花路放》也是這一路。但其中不同的是,這是個印度姑娘,穿著「萬千人我一眼就可以看見你的」那種印度民族服裝遊走在歐洲,還是讓我頗期待會有什麼樣的矛盾沖突的。結局自然在情理之中,和所有的旅行一樣,最後總要回家,回到現實世界裡,但是一路的風景卻會永遠的打動觀眾,這一路的成長會改變的我們。這才是在路上的意義。讀萬卷書,行萬里路,並不是為了和景點門口的牌子合影。為了這一點,我推薦本片。

6,《印式英語》,光聽這個名字我就特別強烈地想看了——實在是工作中被印式英語折磨的太慘了。結果看下來發現這居然是個鼓勵女性獨立的片子。又是一部女性獨立的片子!在我的認知世界裡,印度的宗教盛行程度基本世界第一,女性地位呢,基本世界也是第一,當然是另一個反向。可是印度的電影里,居然接二連三出現這種對這種問題的反思,讓我覺著還是挺了不起的。就好像我看《親愛的》,可能真的是沒解決什麼問題,但是勇敢地暴露問題同樣也是一件了不起的事。不過在《印式英語》這部電影里,不光暴露問題還是提供了方向——讓印度女人站起來,擁有自學自理的能力是關鍵,擁有相信自己的心態是關鍵。文化沖突的梗永遠都好笑,由弱到強到反擊,永遠都讓人振奮。不過……即便電影里說的再好,我,我,我,我也不能接受「印度人英語也可以說到別人能聽懂」這個設定!為了這一點,我推薦本片。

7,《功夫小蠅》,科幻片也未見得需要多麼偉大的技術,創意可以彌補。三哥開掛這事基本中國網民都喜聞樂見。我幾個朋友看《幻影車神3》看得欲仙欲死,完全是當吐糟片來看的。可所謂「開掛」應該是就說三哥們狂放的想像力和蹩腳的技術沒有同步的結果。但這個片子里,雖然是科幻片,需要CG的鏡頭卻不是很多,編導非常聰明地解決了這個問題,從根上解決——人於蒼蠅之間的斗爭!做一隻栩栩如生的個哥斯拉是有多麻煩,做一隻栩栩如生的蒼蠅呢——若是讓蒼蠅毫發畢現,當然同樣也是了不起的,可是絕大多數時間,進入戰斗狀態的蒼蠅只是一個黑點一條黑線!了不起的編導!功夫小蠅這片子,其實應該和金剛、哥斯拉一樣算進人類勇斗怪獸篇章,不過因為怪獸的體型,合理的避開了CG,而觀眾也不必全心全意莫待遇金剛巨口那種特技的感官震撼,回歸到故事本身,這是一個非常有趣的故事,有趣到我媳婦只要聽到這幾個字就會無法抑制地哈哈大笑。為了這一點,我推薦本片。

8,《巴菲先生》,只要能忍受頭十分鍾卓別林似的開局(這一段編導是卓老師的鐵粉嗎?),後面真是一段了不起的愛情故事。闡述愛情是件非常吃力的事,雖然每年在這條路上前仆後繼的作品不計其數,雖然已經有無數珠玉在前,但是想要表達出一段真摯動人的愛情來,依舊是非常難的事。生死離別容易,平淡是真太難。韓劇里常有兩個只能活一個,這種一錐定音的情節,容易催生出極端的腎上腺素分泌,造成這種效果。可是要想描述涓滴細流相濡以沫的感情,脫離了生死極端的環境便容易進入另一個惡性窠臼——比慘。人性之光在悲慘的命運襯托下大放異彩,也是一類。但是我們已經看過太多的影視作品,愛情更像是一個符號化的商品,有人偏愛你死我活壯烈絢爛版本的,有人偏愛與子同袍式的比慘版本的,這一個呢,是「不管你怎麼樣,我都要努力開心過好這一生」版本的。為了這一點,我推薦本片。

9, 《金奈快車》,其實比前面的,說不上特別好。依舊是沙魯克汗和一個漂亮的、大眼睛的、我依舊分不出來誰是誰的女明星主演的。搞笑,熱鬧,俗套,真沒有多好。但只有一段,兩個人假結婚上山宣誓,一瞬間女孩被打動,眉目皆是含情。我一直記著,女孩大眼睛裡的表情,好看是一方面,另一方是是我恍惚覺著解釋這種突如其來的愛慕的場景很多,但是解釋到讓人信服的並不多。這一幕,我信服了。女人果真是感性的動物,她在此時此刻愛上這個男人,合情合理,我感同身受。就為了那一段情節,我推薦。

10, 《人生不再重來》又一個類似在路上的感覺的片子,熱鬧,好看,養眼,有著強大的講道理系統。幾個印度闊少爺——片中可能想說的是印度年輕人,但相信我,就跟《小時代》說的不是當年中國年輕人一樣,他們也絕不會是印度普通年輕人——個個有自己人生的難題。如何尋找自我,如何突破自我。片子很好看,可是不接地氣(要求印度片接中國人的地氣,這可不是一般神經病能有的評價),片子很好看,內容立意也都算了不起,看了樂呵也就算了,如果受了些觸動,往下多想兩步,就很容易進入韓寒的那句話「聽多很多道理,卻依然過不好這一生。」但還是很了不起,聽說印度人民也很貧窮,吃不飽飯的一大堆,但即便如此,認真的思考「我是誰」依舊令人尊重。為了這一點,我推薦本片。

我這幾年拉拉雜雜看了也有二三四十部印度電影,感謝深影論壇堅持不懈,這些印度電影里,對我而言精品率不是特別高——高低是相對韓國電影而言的——但讓我眼前一亮的電影卻遠高於韓國電影。

所以給大家推薦幾部。

也給深影論壇打個廣告——字幕組百花齊放的年代,它默默地做印度字幕;現在萬馬齊喑的時代,它還在堅持。

Ⅶ 與印度人聊天注意什麼

第一 睡覺時,不能頭朝北,腳朝南,據說閻羅王住在南方,
第二 節日活著喜慶的日子裡忌烙餅;
第三 嬰兒忌照鏡子,否則會變成啞巴;
第四 3和13是忌數,因為濕婆神有3隻眼睛,第三隻眼睛是毀滅性的,13是因為人死後有13天喪期;
第五 婦女在懷孕期間,忌做衣服、照相;
第六 忌用左手遞接東西。
第七 在飲食上,信奉印度教的信徒們忌食牛肉,信奉伊斯蘭教的忌食豬肉。
和客人在以前,點菜之前最好問問人家是不是素食主義者,還有哪些東西吃,哪些東西不吃,有的人在特殊的日子洋蔥大蒜葉不吃的。 有的人雞蛋都不吃的,。
第八 應邀到印度人家中作客,女主人往往不跟客人聊天,也不同客人一起吃飯,請客時,印度人認為費用應由有錢人來支付。
第九 他們不喜歡別人觸摸自己小孩子的頭,特別值得注意的是,印度人表示同意或肯定時,不象我們搖頭「不是」點頭「是」,而是搖搖頭,或先把頭稍微歪到左邊,然後立刻恢復原狀表示「是」。
第十 如果你想去印度各地的寺廟參觀,身上絕不要穿以牛皮製造的東西,渚如皮鞋、皮表帶、皮帶、手提包等牛皮製品,也不要帶入寺門,否則會被視為犯了禁戒。
有的錫克教進去還要裹頭巾的,以示對長老的尊敬。
第十一 在市場上陳列的花懷,禁止人們用鼻子嗅或用手摸,有上述行為將受到人們的厭惡。
第 十二 即使在朋友家裡,也不要贊場孩子,許多印度人認為這種贊場會引起惡人的注意。
第 十三 赴印度經商,要注意印度人每逢節假日一般都不再進行各種商務活動,與印度人交談時,千萬不要涉及他們的妻兒之事,他們喜歡談論本國古老的文化方面的成就及本國文化對人類文明的貢獻,以及外國的事和外國人的生活。
節假日大多數商鋪都是關門的, 想找人,打電話大多數情況下客人不會接聽,所以節假日最好不要騷擾客戶了。 談話最好不要談那些敏感的東西,

Ⅷ 印度人對電影《我不是葯神》有什麼看法

有很多印度人喜歡,也有人不喜歡。

《我不是葯神》是由文牧野執導,寧浩、徐崢共同監制,徐崢、周一圍、王傳君、譚卓、章宇、楊新鳴等主演的劇情片 。該片於2018年7月5日在中國上映。該片講述了神油店老闆程勇從一個交不起房租的男性保健品商販,一躍成為印度仿製葯「格列寧」獨家代理商的故事。

劇情簡介

印度神油店老闆程勇日子過得窩囊,店裡沒生意,老父病危,手術費籌不齊。前妻跟有錢人懷上了孩子,還要把他兒子的撫養權給拿走。一日,店裡來了一個白血病患者,求他從印度帶回一批仿製的特效葯,好讓買不起天價正版葯的患者保住一線生機。

百般不願卻走投無路的程勇,意外因此一夕翻身,平價特效葯救人無數,讓他被病患封為「葯神」,但隨著利益而來的,是一場讓他的生活以及貧窮病患性命都陷入危機的多方拉鋸戰。



Ⅸ 不得不說印度好電影《廁所英雄》,讓人知道印度如何從

繼《三傻大鬧寶來塢》《摔跤吧,爸爸》等影片在中國引發印度電影熱,近日,《廁所英雄》的上映又給中國的印度電影迷們提供了一個新的熱議話題。
裡面女主角最經典的一句話就是:「早知道你家沒有廁所,我就不會嫁給你。」另外發現抄襲者,必會使用法律追究,原著百家號武林血龍寫!
雖然在中國沒有廁所是無法接受的事情,其實在印度民間里,沒有廁所卻顯著很正常。血龍慢慢跟你聊一聊《廁所英雄》那些事,其中包含了很多道理。
原本講述是男主角凱沙夫父親是非常迷信傳統的《摩奴法典》,認為凱沙夫命中缺雙火,先娶一個母牛結婚這樣可以避災。這事要是放在我國,那絕對會被大家認為是一個奇葩。
反而在印度不一樣,印度人認為這是按照神的旨意走,這會給家庭帶來幸福。而且印度把牛當成神牛看待,他們基本不吃牛肉,而是把牛放在家裡供養。
所以凱沙夫和母牛結婚,在印度人看來是非常正常,舉辦的還非常熱鬧。和奶牛結婚後,生活沒什麼不一樣,還是和往常一樣生活。
凱沙夫和賈耶
其實凱沙夫內心是想找心愛的女人結婚,但是父親不準許,凱沙夫的弟弟一直強調過。說父親只准讓他找到雙拇指的女人,才能准許娶。這基本找不到,哪有雙拇指的女人。
雙拇指代表雙火,可以化解凱沙夫的命運,當然這是迷信。但是在印度民間都是信以為真,所以不敢含糊。
後來凱沙夫見到了真愛的女主角賈耶,一直追求得到了真愛。但是被一個問題難住,因為女主角賈耶並不是雙拇指的女人,凱沙夫的父親肯定不會答應。
最後兩個人找到一個權宜之計,就是弄一個假拇指帶上去。最終成功騙取凱沙夫父親信任,兩人終於相愛在一起結婚。
大家會想這真的很圓滿,其實不,問題就在這時高潮了起來。新娘賈耶第一晚睡了之後,到了凌晨被一群鄰居叫醒。
賈耶不解她們喊她出去做什麼,後來才知道去方便還要出遠門躲在路邊方便。這讓賈耶非常不高興,從小到大都是習慣了在家裡上廁所。
突然讓她去野外方便換做誰都不願意接受,好在凱沙夫勸了很久才答應,但是第一次去了之後後悔了。回來怒火對凱沙夫發脾氣,一定讓凱沙夫解決廁所的問題。
當然一開始凱沙夫並不重視,因為在這里的人,都認為廁所在家裡會褻瀆神靈。所以在這里基本都沒有廁所,男人在家門外方便就行了,女人而要去很遠的地方躲起來方便。

Ⅹ 一部印度電影,男主印度人,風度翩翩,女主英國人來印度找他。喜劇片,忘片名

你好呀!親愛的倫敦 Namastey London (2007)?
劇情簡介 · · · · · ·
Jazz(卡特莉娜•卡芙 Katrina Kaif 飾)是個從小生活在倫敦的印度女孩,生活的各個方面都浸染在英式的熏陶下,甚至把自己原來的名字Jasmeet改為Jazz。新潮時尚的女孩和她父親觀念上的矛盾讓他們爭吵不斷,父女戰爭的升級終於讓她父親帶她回了印度,開始接受各種相 親。父親決定讓她嫁給鄉下的男孩Arjun (阿克謝•庫瑪爾 Akshay Kumar 飾),Jazz覺得自己和這個不會說英語的傳統印度男人沒有任何的話題,然而形勢所迫,在朋友Imran的建議下她假意和Arjun舉行了印度的結婚儀式得以回到倫敦。回到倫敦的Jazz告訴父母和Arjun這個婚姻在英國不具有合法性,然後答應了男友Charlie(克萊夫•斯坦登 Clive Standen 飾)的求婚。Arjun對Charlie一行人的印度偏見的據理力爭讓Jazz對他有所改觀,朝夕相處讓她甚至覺得漸漸愛上了這個印度男人。