㈠ 下載了一個1080p的電影,自帶字幕,但是看了一半後字幕就比情節快了40多秒,求高人
你的字幕有問題吧,去射手網下合適的字幕。
㈡ 我下載了一部電影的SRT字幕文件(原電影沒字幕),但播放時字幕比說話快了有20秒之多
去射手網下載字幕,注意,要選時間一致的字幕文件!
http://www.shooter.cn/xml/list/sub/
㈢ 字幕比電影畫面快,怎麼辦啊拜託各位大神
這樣的啊, 原因要具體分析了 1。應該是延遲,你是不是在線看的啊? 2。你的電腦內存我覺得也可能不大,所以會有這個現象。建議電腦關閉其他應用程序, 或加內存 3。本身電影的問題, 可能就是做的時候就是延遲的。這種情況就不好說了。 要是sub的字幕,可以調節,要是直接rmvb的內嵌的 你就只能湊合著看了。
㈣ 我看英語電影跟不上字幕 太快了 該怎麼辦 有什麼辦法
看英語電影跟不上字幕,有兩種解決方法。一種是努力學好英語,不用看字母,直接聽英語就可以了。還有一種是多看書看的快一點,適應了快節奏的看書,看電影字幕就來得及看了。
㈤ 字幕弄進電影快了怎麼辦
用格式工廠進行視頻格式轉換,在輸出配置--附加字幕--附加字幕這里,右邊有一如果你的P5支持外掛字幕,把字幕的文件名改成與電影文件相同就可以了。 ..
㈥ 看外國電影字幕太快了,怎麼才能看完字幕明白電影里對白的意思
如果是去電影院
可以選擇看中文配音版本的電影
省去看字幕的麻煩
如果是在手機或者電腦上看電影
那麼可以暫停看字幕,再繼續看電影
但是,看外國電影的樂趣
其實會被中文配音版本減弱
畢竟配音演員的聲音,不能與原聲相比
所以,如果實在做不到,只聽原聲不看字幕
又特別喜歡外國電影
那麼,就多看一些
看得多了,自然就練出來
一邊看字幕,一邊又不耽誤看電影畫面的水平了
㈦ 我的電影字幕早了2秒,怎麼自己調整過來拜託各位大神
不知道你用什麼播放器,我用的是KMPLAYER,在面板上右鍵,字幕控制---調整字幕同步,裡面有向前向後的調整選項,多調整幾下就OK了。 其他的播放器也類似,只要進入字幕選項里都有。
㈧ 我下載的電影字幕快一秒鍾怎麼解決
影片本身如果是整體文件所帶的字幕是不可能消除的 你覺得是你沒有弄好吧 正常的話播放器本身可以讓字母慢一貞的 應該是你自己沒有弄好吧 在好好調下吧
㈨ 字幕比影片快怎麼辦
正確回答:
當然可以!
您的意思是調整字幕的延遲時間吧。
我不知道您用的是什麼播放器,我用的是暴風影音,你是否有「DirectVobSob」?是專門讓您調整音畫不同步、字幕不同步、字幕顯示位置等等的。想下載網上遍地都是地址,這里不再贅述,暴風影音很好用。
其實很簡單,先點擊電影讓它暴風影音播放,播放的時候,你會在右下角的工具欄里看到DirectVobSob圖標,就是一個小綠箭頭,點擊它打開,點擊「同步」,然後調整字幕「字幕時間延遲」,您的意思是想讓字幕慢些,那麼就輸入一個整數,比如1000毫秒,然後自己看看,多調試幾次,達到您自己滿意為止!
ok,有問題補充說話!
補充:
你的意思是原來一套字幕,調整以後變成兩套字幕同時重疊著播放?
不可能的,按照我說的方法調試,是把這個字幕前後時間移動,可並不是又加一套字幕上去,所以怎麼調都應該是一套字幕的!我經常遇到你說的情況,自己常常調都不會有問題的!你首先要確定自己的字幕沒有問題,一個電影文件外掛一個字幕文件,文件名完全統一(後綴名除外)。您要是想再下載另一套字幕,到www.shooter.cn上!
http://..com/question/20417388.html
