當前位置:首頁 » 香港電影 » 棋王電影香港豆瓣
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

棋王電影香港豆瓣

發布時間: 2024-04-27 09:12:33

A. 姊佸惰緣涓嬬洸媯嬫槸浠涔堢數褰

銆婃嬬帇銆嬨1991騫寸殑棣欐腐鑰佺數褰便婃嬬帇銆嬶紝姊佸惰緣涓9浜哄悓鏃朵笅鐩叉嬶紝榪炵幆澶ф垬寰楄儨鍚庡緱鍑轟簡浜烘昏佹湁鐐逛笢瑗匡紝媧葷潃鎵嶆湁鎰忎箟鐨勯亾鐞嗐

B. 《棋王》為什麼是一部被忽略的電影

觀看《棋王》是因為阿城小說和徐克監制梁家輝編劇主演的緣故,看完後覺得這部電影既沒有將小說改編好,又讓人對徐克和梁家輝感到失望。《棋王》的前半部分由阿城的小說《棋王》改編,講述以棋獃子為代表的知情們在艱難困苦中追求理想的故事,小說寫得很成功,棋獃子的形象非常吸引人。但影片以一個香港到大陸探親的兒童的視角講述,顯得非常不真實。在那麼動盪的年代,自己照顧自己都來不及,哪個親戚還會帶著一個別人家的兒童到處上山下鄉?因為演員導演編劇製作人都是香港人,在講述知情們在極端的物質條件下的活動時,也帶有明顯的城市化氣息,濃重的香港商業化風格,畢竟這些人都沒有親身經歷過知情們的生活。其中梁家輝在火車上摳一粒掉下的米粒時,採用了慢鏡頭,特寫,濃重的色彩和震盪人心的音樂,手法和武俠電影如《新龍門客棧》中的非常相似。後半段就和前半段搭不上調了,講述現代社會的一個焦點現象——天才兒童。為了和前半段發生聯系,就用一個童年到大陸探親,現在在香港經商的人用回憶串起來。覺得就是為了商業考慮,為了吸引人的眼球,將一部成功的小說和一個現代社會焦點現象雜合在一起,用象棋作為載體。最後的結果反而一塌糊塗,不知所雲,兩個故事都沒有講好。太牽強了。

C. 請問有哪些暢銷書和名著改編的高分電影(非愛情類),謝謝高人推薦

東野圭吾寫的推理懸疑小說都很好看,所以他的小說也是經常被改編成電影作品,下面推薦幾部電影給你希望喜歡。

1、白夜行白夜行可以說是他的代表作了,這部除了日本翻拍了,還有韓國也翻拍這一部作品,講述的是刑警笹垣很多年前接觸的一個案子,一個典當行的老闆被謀殺,找不到證據定罪,這個案件的嫌疑人的女兒唐澤雪穗和這位被殺的老闆的兒子桐原亮司,一直被這位刑警記在心裡。

很多年過去了,雪穗和亮司也都長大。笹垣也退休了,但是他一直關注著他們兩個,發現這兩個人明明沒有接觸和聯系,可是他們身邊的人一直出事被害,笹垣開始調查這背後的真相。

這部電影,因為原著已經廣為人知,所以人物關繫上不用電影過多描述,大家都懂,所以電影將篇幅放在了女主角唐澤雪穗這個人物的復雜性上,她的形象立起來了,也就成功了大半。這一點上還原了小說的感覺,改編得很不錯。

2、嫌疑人x的獻身

這一部也是東野圭吾的作品裡很受好評的一本書,結構精巧,結局出人意料,又會讓你發現早已有很多伏筆。改編成電影的話,只要把握好這個情節設計,就會是一部還原得不錯的好電影。

電影講述的是數學老師石神的隔壁搬來了一對母女,因為她們到來,給他的灰暗生活帶來了一絲亮色,從此他會默默關注她們,並且他愛上了這個單身的女人。他從未想過接近她們,不料她們捲入了殺人案件里,她們失手殺了來騷擾的前夫。

於是石神決定幫她們解決麻煩,教她們怎麼回答刑警的審問,湯川教授與石神惺惺相惜,也關注了這個案件,後來變成了他與湯川在這場案件的對弈。

這一部日本有翻拍,裡面湯川教授是福山雅治扮演,非常合適這個角色,我私心裡喜歡日版一點。不過中國翻拍得還原度也是很不錯的。

3、假面飯店

這部書可能相對沒有前兩本有名氣,但電影是很不錯的,因為主演是木村拓哉和長澤雅美,可以說這個陣容是十分強大的,看到演員表就吸引很多人了。

背景是東京都有一起連續殺人案件,並且已經造成惡劣影響了,並且這個殺人兇手十分囂張,他的行動帶有預告性,刑警們推測下一次案件會發生在一家酒店。於是木村拓哉扮演的新田浩介就卧底成前台來抓捕犯人,為了不露餡,由長澤雅美扮演的前台員工來指導他。

一開始兩人老是不對盤,起爭執,不過不知不覺中,兩人也逐漸理解對方對於本職工作的認真,也能彼此信任,聯手完成這次工作,案情逐漸緊張,真相也隨之出現。

4、解憂雜貨店

這部是東野圭吾的作品裡比較治癒的一本,沒有那些推理,單純地講了一些小人物的故事。也是分為日本和中國的翻拍,不過日本的翻拍天然就有優勢,因為它可以更好還原日本那個年代的感覺,不需要過多改編,更有日式的感覺,很容易就貼合原著。

中國的翻拍,主演比較強大,但是敘事上略顯凌亂了一些,核心還是出來了,主題原本是那些穿越時空的信件,通過人物之間的來往對話,改變了大家的命運。這個解憂雜貨店的神奇之處,並沒有那麼完美地凸顯出來。原著最強的地方在於作者很有邏輯性,會讓你覺得一切串聯得完美。但是這里沒有很好地體現出來。可以兩版都看一下,自己找到喜歡的版本就可以。不過我更推薦日版的。

以上就是東野圭吾小說改編的四部電影,還原度都是很高的,看完小說去看效果更佳,喜歡這類型的電影的觀眾一定要看。

中國版

西廂記——(香港導演岳楓根據王實甫同名戲曲改編)

紅樓夢——(導演卜萬蒼根據古典名著曹雪芹同名說改編)

紅樓夢——(香港導演袁秋楓根據古典名著曹雪芹同名說改編)

金玉良緣紅樓夢——(導演李翰祥根據古典名著曹雪芹說《紅樓夢》改編)

西遊記——(香港導演何夢華根據吳承恩同名說改編)

——(香港導演何夢華根據吳承恩說《西遊記》改編)

盤絲洞——(香港導演何夢華根據吳承恩說《西遊記》改編)

鐵扇公主——(香港導演何夢華根據吳承恩說《西遊記》改編)

祝福——(導演桑弧根據作家魯迅同名說改編)

駱駝祥——(導演凌風根據作家舍同名說改編)

我輩——(導演石揮根據作家舍同名說改編)

春蠶——(導演程步高根據作家茅盾同名說改編)

早春二月——(導演謝鐵驪熱氣作家柔石說《二月》改編)

原野——(導演凌風根據作家曹禺同名戲劇改編)

紅玫瑰白玫瑰——(香港導演關錦鵬根據作家張玲同名說改編)

傾城戀——(香港導演許鞍華根據作家張玲同名說改編)

半緣——(香港導演許鞍華根據作家張玲同名說改編)

狂——(導演凌風根據作家李劼《死水微瀾》改編)

游園驚夢——(香港導演楊帆根據台灣作家白先勇同名說改編)

寂寞十七歲——(台灣導演白景瑞根據台灣作家白先勇同名說改編)

芙蓉鎮——(導演謝晉根據作家古華同名說改編)

棋王——(香港導演徐克/嚴浩根據作家阿城張系同名說混合改編)

孩王——(導演陳凱歌根據作家阿城同名說改編)

陽光燦爛——(導演姜文根據王朔說《物兇猛》改編)

霸王別姬——(導演陳凱歌根據香港作家李碧華同名說改編)

紅高梁——(導演張藝謀根據作家莫言同名說改編)

著——(導演張藝謀根據作家余華同名說改編)

喜福——(海外華導演王穎根據海外華作家譚恩美同名說改編)

恨歌——(香港導演關錦鵬根據作家王安憶同名說改編)

盲井——(海外華導演李揚根據作家劉慶邦說《神木》改編)

1.指環王系列,改編自是英國作家、牛津大學教授約翰·羅納德·瑞爾·托爾金創作的長篇奇幻小說。

《指環王1:魔戒再現》豆瓣評分8.9分;

《指環王2:雙塔奇兵》豆瓣評分9.0分;

《指環王3:王者無敵》豆瓣評為9.1分。

2.哈利波特系列電影,改編自英國作家J·K·羅琳於1997~2007年所著的魔幻文學系列小說

《哈利·波特與死亡聖器·上》豆瓣評分:7.8

《哈利·波特與死亡聖器·下》豆瓣評分:8.6

《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》豆瓣評分:8.1

《哈利·波特與魔法石》豆瓣評分:8.6

《哈利·波特與火焰杯》豆瓣評分:8.0

《哈利·波特與密室》豆瓣評分:8.1

《哈利波特與混血王子》豆瓣評分:7.3

3.肖申克的救贖,改編自美國作家斯蒂芬·金的中篇小說,豆瓣評分9.6

4.阿甘正傳,改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,豆瓣評分9.4

5.教父,改編自馬里奧·普佐的同名小說,豆瓣評分9.2

6.殺死一隻知更鳥,改編自美國女作家哈珀·李發表於1960年的長篇小說,豆瓣評分8.8

7.東邪西毒,改編自金庸《神鵰英雄傳》,豆瓣評分:8.6

8.刺蝟的優雅,改編自法國女作家妙莉葉•芭貝里的同名小說,豆瓣評分:8.8

9.沉默的羔羊,改編自托馬斯·哈里斯同名小說的驚悚電影,豆瓣評分:8.7

10.嫌疑人X的獻身,改編自日本推理作家東野圭吾的同名小說,豆瓣評分9.4

11.東方快車謀殺案,改編自同名小說,豆瓣評分8.3

12.七宗罪,改編自美國犯罪驚悚類文學作家安東尼·布魯諾於1995年創作的同名小說《Seven》,豆瓣評分8.7

《親愛的》《智取威虎山》《十月圍城》

D. 棋王電影的點評

《棋王》:人生的每一刻都是一個起跑點

很早以前就看過一遍,印象很深刻,尤其是梁家輝飾演的那個棋王以一敵九下盲棋。也許那個角色讓梁家輝來演有種特別的感覺,還有就是影片對文革的描寫很客觀,所以很喜歡,就又買回來看。

故事改編自阿城的小說《棋王》,只不過導演(徐克與嚴浩)加了一部分台北的內容,使得現在台北的故事與67年的大陸的故事相銜接。可以說導演加上去的部分沒有大陸那部分精彩,大陸那部分的故事不僅有肉也有骨,很有一種張力,而台北那部分只是導演的一個補充,一個續。

電影開始後引出了大陸文革時期一個關於棋王的故事,鏡頭里當時轟轟烈烈的運動,配以羅大佑的《愛人同志》,描寫大運動背景下的人情冷暖,再貼切不過了。

「每一次閉上了眼就想到了你 你像一句美麗的口號揮不去 在這批判斗爭的世界裡 每個人都要學習保護自己 讓我相信你的忠貞 愛人同志」。

梁家輝飾演的王一生是學校的棋王,在那「革命」的時代,同所有同代人一樣被下放。他出身貧寒,但是痴迷於象棋,甚至有一種孤獨求敗的渴望。在下放期間,有幸遇到了出自象棋世家的「高腳卵」,下象棋,烹蛇肉,由於對象棋的痴迷以及高超的棋藝得到了大家的認可。「高腳卵」也為了營救他,不惜把自己祖傳的象棋送給了「領導」。之後,一次象棋大賽,拒絕參加的王一生在比賽後決心挑戰得獎者。隨之就是影片的高潮以一敵九象棋戰,也許是想起了母親的教誨,也許是被同伴說服要珍惜這一次機會,他贏了,可以脫離那裡了。

「楚河漢界,風雲叱吒,稱霸四方。世事如棋,乾坤莫測,笑盡英雄。」

時代變了,社會變了,但是來自生存的壓力沒有變。時間轉入90年代初的台北,高聳的大樓,擁擠的車輛,快速發展的現代化大都市躍然紙上。「高腳卵」的表弟從香港過來要幫助一個朋友策劃有關神童的電視節目,以搶回主持人的工作。但是眾多美女主持人的背後「競爭」以及道貌岸然卻衣冠禽獸的劉教授從中作梗,他們也是經歷頗多挫折,當他們對著大海大喊「金錢不是萬能的,未來還是有希望的」的時候,也許表現的是更多的無奈。

「人生的每一刻都是一個起跑點,為生命增添色彩,珍惜您的每一個機會。」這是台北的一個「人人人人壽保險」的廣告語,在影片中多次播放。也許這才是影片真正要說的。

對梁家輝的第一印象應該是《情人》了,他演的富家公子再恰當不過了。相對來說,演一個木訥、呆板、棋痴的角色對他來說怪怪的,好像《周漁的火車》里的角色也很類似。不過還好,當時他還年輕,不同的感覺,也演得很出色。

看過描寫文革時期的影片很多了,《霸王別姬》、《活著》、《藍風箏》等等,都是他們那時代過來的人拍的,也都是很成功的電影。但是對於我們沒有經過那個時代的人來說,有一種感覺,有點壓,即使戲說了還一樣,有點沉重,總是跳不出來,永遠是局內人,從一個相對悲觀的視角。但是《棋王》感覺就不會了,再配以羅大佑有節奏的音樂,甚至有些更貼近觀眾,更親切了。

「怎麼都不能明白我不後悔 即使付出我青春的血汗與眼淚 如果命運不再原諒我們 為了我靈魂進入了你的身體 讓我向你說聲抱歉 愛人同志」

過去的就讓他過去吧。

人生的每一刻都是一個起跑點。

忽然想起了一句詩:「世事如棋局局新,時光似鳥翩翩過。」

E. 梁朝偉曾經拍過一部象棋電影叫什麼名字

是梁家輝主演的吧,老大。如果是的話,這部電影叫《棋王》。

【片名】The King Of Chess
【譯名】棋王
【年代】1991
【國家】中國香港
【片長】105Mins
【類別】劇情
【語言】粵語
【字幕】外掛中/英文
【評分】7.5/10 (36 votes)
【鏈接】http://us.imdb.com/title/tt0095450/
【格式】XviD + MP3
【尺寸】576x304
【大小】1CD 49 X 15M
【導演】徐克 Hark Tsui
【主演】Shih Chieh King .... Lanky Ngai
梁家輝 Tony Leung Ka Fai .... Wang Yisheng
李天祿 Tianlu Li .... Grandfather of child chess king
Yang Lin .... TV show hostress
Shum Kin Sang .... Ching
Ho Yim .... Chung
John Chan Koon Chung ....
Jue Wai Fei ....
Wong Sing Fong .... Child chess king

【簡介】
大陸作家鍾阿城的小說《棋王》與台灣作家張系國的小說《棋王》本來並不相干,但因用了同一題目,遂被徐克的電影工作室將兩篇小說溶合成一部電影,並由他與嚴浩聯合導演。劇情描述岑建勛飾演的香港廣告人赴台灣協助友人搞好電視節目《神童世界》,但卻看到能預知未來的神童被人擺弄成棋子的遭遇,這令他想起自己的童年時代,曾隨表哥在大陸經歷了文革的傳奇一頁,嚴浩飾的鍾阿城鼓勵梁家輝飾的棋王王一生發揮出以一敵九的象棋天賦。兩段時空不同的故事以平行交錯手法推展,效果尚算自然流暢,不過大陸部份拍得嚴謹動人,台灣部份則鬆散浮誇,風格並不統一。

下載地址:http://www.verycd.com/topics/24903/