㈠ 那個動畫片小蛋殼「小呀么小蛋殼 ……」是揚州話么
小呀么小蛋殼,你呀么你別哭,乖乖的跟著我走進我的屋,好當我的鍋來好當我的灶。是老鼠用揚州話唱的。
㈡ 為什麼香港片上把女人叫做馬子
港台劇中,黑社會人物往往稱女朋友為「馬子」,如「敢動我馬子,找死!」「她是孫老大的馬子。」將馬子理解成女朋友似乎太高雅了點,「馬子」往往指這樣的女性:她在人身上依附於她的男友,沒有自身的尊嚴與人格,大多數實際上充當的只是男子的情人,男友跟她在一起,與其說是因為愛情,毋寧說是因為性與面子。無獨有偶,在東北,俗語里也有「馬子」的說法,指「暗娼或不正經的女子」(古敬恆《人體詞與人的秘密》),據說其語源在「可任人騎」。「騎」不但是性交的粗俗比喻,更是指男性對女性的征服、玩弄與欺侮。自從港台劇在大陸盛行以來,「馬子」一詞也泛濫開來,許多男青年都把談戀愛說成是「泡馬子」或「吊馬子」,對愛情的不嚴肅態度由此可見一斑。
而在筆者的家鄉揚州,「馬子」則是一個中性詞,也叫「馬馬」,指老婆,含戲謔的味道:「小三子,你什麼時候娶馬子?」川劇《金子》里,傻子的台詞中也有「娶馬馬」一說,意思當大致相似。在舊時代,這詞也含有對女性的輕視,如揚州有這樣一句俗語:「討來的老婆買來的馬,任我騎來任我打。」似乎「馬子」一詞在揚州話里的語源也在於「可供人騎」。但筆者推測,老婆稱為「馬子」當與「馬桶」有關,馬桶在俗語里原稱「虎子」,唐代時為了避諱,改稱「馬子」。馬子一般供女性,而且是成年女性(所以大多結過婚)使用,過去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妝里是必有馬子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的東西之一。既然老婆與馬子是聯系是這般緊密,將老婆稱為「馬子」也就順理成章了。
在揚州,還有「瘦馬」一說,這個瘦馬並不是「古道西風瘦馬」的「瘦馬」,而是指專門培育用來牟利的女孩子,有人將「瘦馬」譯為「雛妓」,只說對了一部分,其實揚州瘦馬除了充當妓女外,也有充當妾、婢的。明末文學家張岱《陶庵夢憶·揚州瘦馬》說:揚州人日飲食於瘦馬之身者數十百人。娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆駔儈,咸集其門,如蠅附膻,撩撲不去。黎明,即促之出門,媒人先到者先挾之去,其餘尾其後,接踵伺之。至瘦馬家,坐定,進茶,牙婆扶瘦馬出,曰:『姑娘拜客。』下拜。曰:『姑娘往上走。』走。曰:『姑娘轉身。』轉身向明立,面出。曰:『姑娘藉手睄睄。』盡褫其袂,手出、臂出、膚亦出。曰:『姑娘睄相公。』轉眼偷覷,眼出。曰:『姑娘幾歲?』曰幾歲,聲出。曰:『姑娘再走走。』以手拉其裙,趾出。然看趾有法,凡出門裙幅先響者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。曰:『姑娘請回。』一人進,一人又出。看一家必五六人,咸如之。看中者,用金簪或釵一股插其鬢,曰『插帶』。看不中,出錢數百文,賞牙婆或賞其家侍婢,又去看。牙婆倦,又有數牙婆踵伺之。」
筆者以為,「瘦馬」一詞的得名,當從「馬子」(老婆)而來,瘦馬似「馬子」而終非「馬子」,她們的命運註定是被男人蹂躪、玩弄。揚州是有用「瘦」的傳統的,著名的「瘦西湖」便是因似西湖而得名,但將女孩子稱為「瘦馬」,實在是件惡俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以風雅著稱的揚州人的悲哀。揚州美女名揚天下,很大程度上是由於揚州瘦馬的「功勞」,朱自清先生一針見血地指出:「不過從前人所謂『出女人』,實在指姨太太與妓女而言;那個『出』字就和出羊毛、出蘋果的『出』字一樣。」「揚州瘦馬」是揚州的恥辱,但過去卻被認為是件很風雅的事情,直到當代,一位不明就裡的學者還說:「揚州過去是很有名的,大家都知道揚州瘦馬嘛。」老先生的本意是討好在場的揚州人,幾個揚州人卻狠狠地瞪了他一眼!
㈢ 浪漫櫻花電影里唱得『乖乖落地咚』是什麼意思
是揚州話, 是一種驚嘆的意思. 就象有些地方遇到驚訝的事和物開口就說:"我的天哪!"一個意思.和大部分河北人說的'乖乖俺地娘啊'是一個意思~
㈣ 追鬼七雄裡面師爺說的是哪個地方的方言
具體如下:
杭州,不說了,人回答
寧波電視台:送什麼講西,每一個故事,寧波去,在地板上,「自然元素」講大道,
溫州電視:百曉講新聞,聊天等日常講
台州電視台:世界百曉富說無益,五點半故事等
奉化電視:發布8英尺紹興電視:新聞
顧問說,湖州電視台:阿奇講及的東西
嘉興電視:現在讀更多
金華電視台:兩個非常可樂
義烏電視台:哥哥說話同年新聞
㈤ 一部有揚州小吃的電影,一老頭說了句「到了瓜州嫌船小,到了揚州嫌...」這句完整怎麼說電影名字是什麼
片名:乾隆下江南(邵氏)
演員:劉永-乾隆/高天賜
王沙-伙計
乾隆自稱順天府的高天賜,微服私訪來到揚州,打聽茶館
路人︰你是喝素茶還是喝葷茶?
乾隆:這茶還有分素的葷的?喝葷茶
路人:喝葷茶到前面的一樂園
乾隆進了一樂茶樓上樓,找個位置坐下,叫那講方言的伙計,伙計不理
旁邊一個客人看就知道來個外地人過來解釋
客人:老太爺是北方人吧?這里喝茶要帶茶葉,賣水不賣茶。
乾隆:不賣茶葉叫什麼茶館,叫水館好了。
客人︰你去外面買包茶葉再來。
乾隆到對方買包上好龍井回來,伙計才給沖水。上了肉
乾隆:喝茶吃肉,不拉肚子啊?
伙計︰老太爺,沒吃過吧?
乾隆:老太爺!老太爺!我有這麼老嗎?
伙計:我的老太爺呀,人到揚州老,船到瓜州小。
叫你老是尊敬,就算你只有三四十歲也照樣叫地。
你若是到了更南邊廣州,那可就更老羅!他們看到誰都叫『佬』,
高的叫高佬,胖子的叫肥佬,沒有頭發的就光頭佬,有鬍子的叫胡須佬,
瘋子的叫顛佬,笨蛋叫傻佬;五勞七傷的叫虧佬,三頭六臂的叫大隻佬,
酒鬼叫醉酒佬,色鬼叫咸濕佬,小偷叫賊佬,當差的叫差佬;
哥哥叫大佬,弟弟叫細佬,像你這種不明不白的叫懵佬,
多嘴多舌的叫牙差佬,沒有老婆的叫寡佬,有老婆的是衰佬
㈥ 乖乖隆地咚是什麼意思
「乖乖隆地咚」是一個漢語詞彙,表示強烈的驚訝、贊嘆語氣,意思是非常了不起,非常了不得。
「乖乖隆地咚」是揚州話中經常用到的一個嘆詞,通常是說話人在覺得某件事或物出乎一般意料,並有了不起的因素時而發出的感嘆,比如說「乖乖隆地咚,這樓房這么高啊!」
有時候我們覺得這個詞很俗很土,其實不然,方言民俗事象,有時候大俗的才是大雅,「雅」的有時候免不了有人為創作的因素在內,所謂「俗」的它往往直接來源於生活。

(6)香港電影揚州話擴展閱讀:
「乖乖隆地咚」以揚州話為代表的江淮方言,表示強烈的驚訝、贊嘆語氣,比「乖乖」、「我的乖乖」語氣更強烈。意思是非常了不起,非常了不得。
「乖乖隆地咚」沒有統一的寫法,通常寫作「乖乖隆嘀咚、乖乖隆的咚」、「乖乖隆地咚」、「乖乖隆的東」、「乖乖隆地東」、「乖乖隆地洞」。
㈦ 揚州清曲的代表作品
《茉莉花》「屬地」之爭
世界經典民歌之一的《茉莉花》,是蘇州民歌抑或六合民歌……今年3月引發了一場「屬地」之爭。
「《茉莉花》其實是地地道道的揚州民歌」,清曲研究專家韋明鏵告訴記者:「它的前身是[鮮花調],幾百年來一直傳唱在蘇北里下河地區。清人錢德蒼編纂的地方戲曲集《綴白裘》,已收錄了它的歌詞。」國家一級作曲家戈弘請記者聽一聽,哪種方言聽起來更有味。用「吳儂軟語」唱,也好聽,但一個「白」字、一個「戴」字,都不如揚州話妥貼,有韻味。一聽,果然。
當周恩來總理聽到前線歌舞團演唱《茉莉花》時,曾發出這樣的感慨:不要唱了,不要唱了,再唱要想家了。周恩來說:我13歲離開家鄉。你們的美妙歌聲,使我又一次想起54年沒有回過的蘇北老家。這首《茉莉花》,就是新四軍文藝戰士何仿根據揚州民歌[鮮花調]改編的。
「爭這首歌是哪兒的民歌,沒多大必要」,韋明鏵說:「關鍵是要搶救它的『老祖宗』。」
千家養女先教曲
[鮮花調]是揚州清曲的一個曲目。起源於元代「小唱」的揚州清曲,汲取了江淮一帶各種俗曲、民歌的營養,在明中葉形成了富有地方氣息的曲種。清康、乾年間,揚州清曲進入鼎盛時期。 清曲研究專家朱祥生當時以「歌吹」馳名的揚州,鄭板橋曾在詩中這么寫道:「千家養女先教曲」,教的什麼曲?就是揚州清曲。即使在崑曲故鄉蘇州,那時揚州清曲也風光得很。據《揚州畫舫錄》記載:「有於蘇州虎丘唱是調者,蘇人奇之,聽者數百人,明日來聽者益多。唱者改唱大麴(即崑曲),群一噱而散。」可見當時清曲有多麼大的魅力!200多年前,揚州清曲隨一批批歌妓流傳四方,滋養、豐富了襄陽小曲、廣東南音、東北二人轉等二十多種戲曲曲藝。「其實,揚州清曲今天仍然在我們身邊。」韋明鏵說,比如,《洪湖赤衛隊》中「手拿碟兒敲起來」,就是沿用了揚州清曲「敲瓦碟」技藝;又比如香港電影《三笑》,多數曲調就是來自揚州清曲,其中唐伯虎的書僮華安「叫一聲二奶奶聽我表一表」的唱段,用的就是清曲曲牌「武成調」。
「值得一提的是,一百年前揚州清曲就走向世界。十九世紀初,英國人希特納從廣州採集了揚州清曲中的一些『小調』。其中的《茉莉花》,就被義大利作曲家普契尼『嫁接』進了歌劇《圖蘭朵》的背景音樂。

㈧ 韋小寶雙兒破廟相遇,你怎樣看待張一山用揚州話演戲
我們都知道,最近新版的《鹿鼎記》開播,這部電視劇是一部非常經典的電視劇,可以說非常的受到廣大網友的期待,而這部新版的《鹿鼎記》是由張一山和唐藝昕主演的,可以說這兩位演員但是非常優秀的演員,特別是張一山,他可以說是一名老戲骨了,他從小的時候就演過很多的作品,而且他的表演學校非常優秀,北京電影學院,所以我覺得他演得韋小寶非常的適合他,而在劇中有這么一個情節,韋小寶雙兒破廟相遇,張一山飾演的韋小寶用揚州話說,可以說非常的讓人感到驚喜,我覺得張一山真的非常優秀,不管是劇中需要到什麼樣的形式,他都能完成得非常的完美,而且他用揚州話演戲,可以使這個情節更加貼近生活,讓觀眾感覺到這是真實存在的東西,而且演戲源於生活。所以我覺得非常的好。

我覺得他的演技非常的好,他把韋小寶這個角色刻畫得非常淋漓盡致,把這個人物性格塑造得非常的好,而且他的性格和韋小寶非常的像,所以覺得他是本色出演。
㈨ 馬子是什麼意思
馬子,又名「虎子」,指夜壺。
由來:
相傳西漢時「飛將軍」李廣射死卧虎,讓人鑄成虎形的銅質溺具(小便器),把小便解在裡面,表示對猛虎的蔑視,就把這個東西叫「虎子」。 據《西京雜記》裡面的記載,「虎子」也有用玉製成的。到了唐朝,李淵做了天下,李淵的祖父叫李虎,便將這大不敬的名詞改叫「獸子」或「馬子」。
封建社會,民間有「老婆等於馬子」的說法,把女人稱為「馬子」,充分反映了封建思想對女人的侮辱和蔑視。在現代社會中 「馬子」被流氓用來泛指女性,其實是帶有侮辱性的詞彙。

(9)香港電影揚州話擴展閱讀
簡單說明:
港台劇中,黑社會人物往往稱女朋友為「馬子」,「馬子」往往指這樣的女性:她在人身上依附於她的男友,沒有自身的尊嚴與人格,大多數實際上充當的只是男子的情人。因此,泡馬子一詞應該是由於馬子一詞流行後,用它來代替「泡妞」一詞中的「妞」字而形成的。在近代,由香港黑社會電影普及給大眾,貶義含義有所弱化。
