當前位置:首頁 » 香港電影 » 香港電影男女對白配音
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

香港電影男女對白配音

發布時間: 2022-11-15 04:08:13

A. 誰知道香港電影中的經典對白啊

《河東獅吼》
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我,
答應我的每一件事都要做到,對我講得每一句話都要真心,
不許欺負我,罵我,要相信我,
別人欺負我,你要在第一時間出來幫我,
我開心了,你就要陪著我開心,
我不開心了,你就要哄我開心,
永遠都要覺得我是最漂亮的,夢里也要見到我,
在你的心裏面只有我,就是這樣了。」

<<我的野蠻女友>>
第一、不要叫她溫柔。
第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打;
第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁;
第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;
第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡;
第六、你一定要學會擊劍,打壁球;
第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;
第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;
第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;
第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。

大話西遊
你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,
我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。
你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!
如果上天能夠給我一個再來一次的機會,
我會對那個女孩子說三個字:我愛你。
如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年

《墮落天使》
當你年輕時,以為什麼都有答案,
可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。
每天你都有機會和很多人擦身而過,
有些人可能會變成你的朋友 或者是知己
所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。
有時候搞得自己頭破血流,管他呢! 開心就行了。

《花樣年華》
「如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?」

《東邪西毒》
多年之後,我有個綽號叫西毒,任何人都可以變得狠毒,
只要你嘗試過什麼叫做嫉妒。我不介意其他人怎麼看我,
我只不過不想別人比我更開心。我以為有一些人永遠都不會嫉妒,
因為他太驕傲。在我出道的時候,
我認識了一個人,因為他喜歡在東邊出沒,
所以很多年後,他有個綽號叫東邪。
知不知道飲酒和飲水有什麼區別?
酒越飲越暖,水越喝越寒。
你越想忘記一個人時,其實你越會記得他。
人的煩惱就是記性太好,如果可以把所有事都忘掉,
以後每一日都是個新開始,你說多好。
每個人都會經過這個階段,見到一座山,就想知道山後面是什麼。
我很想告訴他,可能翻過山後面,你會發現沒什麼特別。
回望之下,可能會覺得這一邊更好。
每個人都會堅持自己的信念,在別人看來,是浪費時間,
她卻覺得很重要。

《向左走,向右走》
生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天。

紅玫瑰與白玫瑰》
也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個.
娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,
白的還是「床前明月光」;娶了白玫瑰,
白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。

《東方不敗》
有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出?自:

B. 香港人拍電影時對白是用粵語還是普通話

粵語,後期再配音。早期港地演員的普通話多有問題,所以港片傳入大陸時都有所謂的御用配音,如周星馳之石班瑜、吳孟達之胡立成、張衛健之於正昌等。不過也有一些為多名藝人配音的情況發生,如王凱、張藝都曾為梁朝偉飾演的角色配音。可張藝卻也曾在《功夫》中為斧頭幫幫主琛哥(陳國坤)配音,所以聲線會讓人十分熟悉。

但是在有大陸或台灣演員時,拍攝中會用普通話或閩南口音的普通話對白,可見如《少林足球》被刪減的醬爆跳舞一段中,周星馳用粵語與趙薇普通話對白。另外就是如《功夫》中,同樣是醬爆(何文輝)卻是自己給自己配音,因為他會說普通話。

具體的可以參看片尾字幕部分,有配音導演或註明配音演員的都有配音部分。另外,電影配音需要的時間我並不太清楚,但電視劇一般配音時間是三到四天左右,加上後期至多七天。

C. 影視配音是男女主角配的嗎

我國電視劇中對演員對白的錄制分為兩種:

同期收音(又叫現場收音),和後期錄音。
同期收音,顧名思義,同期收音就是在演員表演的同時,通過專業的錄音設備將演員表演現場所說的台詞音錄制,再根據攝像機時間碼對照已經錄好音軌,後期製作,消除雜音。之後混音,出成品。
這種收音方式最終出來的效果就是演員自己的本聲,某種意義上說也就是當時演員本身的角色流露。
同期收音的最大的優點就是可以讓觀眾感到真實感。因為無論現場音頻環境如何優越,演員表演的時候一定會出現細微的雜音,這更符合人的生活常識。而同期錄音的空間感也會更強,這種空間感雖然靠後期混響也可以調,但是我國的那些靠後期配音的劇很少有調,因為工期更長。
同期聲的劣勢,就在於,成本更高,現場環境制約因素太多。尤其是國內的拍攝環境,你取景的地方很可能旁邊就是嘈雜的人流,而我們確實沒有向國外那些巨制一樣動不動就封路封橋的預算;再或者,你在影視城裡取景,十幾個劇組同時開拍,你這邊杏花微雨隔壁就飛機大炮,用同期聲這能聽?所以用後期錄音也是成本及環境所迫。拍攝的時候,如果現場出現什麼異常,比如NG、異響,甚至是飛機飛過,這段表演就得廢了重拍,有幾個國內劇敢這么玩?
咱們現在國內電視劇敢用同期聲錄音的不多了,愛情公寓系列是全程的同期聲錄音,但他們都是在棚里拍攝的,所以在錄音方面就可以放肆一點。
下面說說後期配音。
後期配音在咱們國內可以說是相當常見……十個劇得有八個是後期配音。
後期配音的優勢有很多,首先成本可控。因為後期配音的台詞錄制都是在專業的錄音棚里進行,不用擔心有什麼異常情況,需要的人員也比現場收音少太多(現場收音光扛桿子的就得好幾個,更不用說在現場隨時待命的錄音師,將錄音和影像編號的場記)。如果不算配音演員,基本上只需要錄音師、配音導演以及一些助理的就夠了,幾個人就能搞定。
還有很多時候,是演員本身的台詞功底不足(湖南台那一票劇……比如古劍奇譚,我就是當廣播劇聽的),或者是非大陸演員說中文台詞沒法聽,又或是僅僅是因為配音演員的聲音比演員本音更貼臉。
拿《甄嬛傳》舉例,這個片就是配音的一個典型例子。
《甄嬛傳》是在橫店的明清宮苑景區取的景,也就是我們熟悉的橫店影視城。所以這個片也就順理成章地使用了後期配音。
有用演員自己配的:陳建斌、蔣欣均參加了自己角色的後期配音。
而蔡少芬則是因為來自香港,普通話比較弱,所以用的後期配音。
孫儷是因為懷孕,導演不想增加她的負擔,所以最終選擇了季冠霖作為孫儷的配音,
效果都非常不錯。
而許多時候,劇本需要修改,這些修改的台詞,往往需要配音完成。另外,因為我國國情,有些電視劇拍成樣片送審後,需要根據廣電總局的意見進行修改。這類修改,小則只有幾處,大則傷筋動骨,人名、劇情都要重新改過。此時再想找演員回爐重拍,幾乎是不可能的,只能通過配音重新製作。
至於不能配出當時的心境,這點完全不用擔心,因為配音演員的台詞功底一定是過硬的,而優秀的配音員在配音時的投入程度和那些在鏡頭前的演員是完全一樣的。
當然,以上並非完全絕對的,一部戲無論是選擇同期配音還是後期配音都是經過導演綜合斟酌後的結果。成本,時間,人員都會影響其最終選擇。
先說這些。

D. 香港電影的普通話配音者較為有名的有哪些

周星馳配音——石班瑜

E. 請問港台電影配音演員大部分都是誰就那些90年代香港電影剛火和進入大陸市場發展起來的時候

90年代可以說是香港電影的黃金時代,而大多數內地觀眾觀看的這些經典,聽到的其實並不是演員的原聲。因為香港大多數的演員普通話不是很標准,在拍攝電視劇時,很多是粵語對話。所以就需要重新配音了。

林保全,TVB配音演員中的老前輩,為港版《哆啦A夢》的哆啦A夢配音,之後為多部國外動畫、電視電影進行配音。

F. 香港電影迷們,知道古天樂的專屬國語配音是誰啊還有,《打擂台》中梁小龍的國語配音誰啊急

一般沒有什麼一直固定的吧,
杜燕歌: (《神鵰俠侶》)、《圓月彎刀》)、《乾隆大帝》、《大刺客之煙花殺手》、 《廉政追緝令》、《烈火雄心》、《寵物情緣》
張藝 : 項少龍》《尋秦記》《美味天王》
沈磊配過:《河東獅吼》 《花田喜事2010》
徐敏:《創世紀》中的古天樂,還有《龍在邊緣》中配的也是
葉清: 刑事偵緝檔案IV
盧琨: 天地男兒
王耀文:單身男女
沈美:最強囍事
就只有這些了,希望有用。

G. 香港電視劇中的國語配音演員是些什麼人啊,怎麼每部的聲音都一樣

*杜燕歌:男中音,翹舌頻繁,聲音緊湊有彈性,跳脫飛揚,表現力強,能夠勝任各類角色。
《神鵰俠侶》——「楊過」;《笑傲江湖》——「令狐沖」;《天地男兒》——「徐家立 」;《保護證人組》、《雷霆第一關》——王喜;《碧血劍》——「夏雪宜」;《苗翠花》——「方德」;《O記實錄》——黃日華等

*盧琨:男中音,聲音寬厚,氣聲明顯,表現或斯文或調皮,也能配性格復雜的角色。
《鹿鼎記》——「韋小寶」;《笑傲江湖》——「林平之」;《寵物情緣》——「朱鐵男 」;《非常保鏢》——馬俊偉;《刑事偵緝檔案1-3》——「李忠義」;《尋秦記》——「趙盤(嬴政)」等

*葉清:介於男中和男高之間,聲線明亮,活潑有朝氣,多配青春大男孩角色。
《天龍八部》——「段譽」;電影《花樣年華》——「周慕雲」;《鹿鼎記》——「康熙 」;《天地豪情》——「甘量宏」;廣播劇《告別薇安》等

*張藝:男中音,聲音表現清新自然,溫文且有親和力。
《冤家易結不易解》——吳啟華;《天地豪情》——「程家雄」;《碧血劍》——「鐵羅漢」;電影《槍王》——「苗志舜」等

*張濟平:男低音,雄渾豪壯,富有男性魅力,功力老辣,早年多配老者。
電影《英雄本色》——「小馬哥」;電影《倩女幽魂2》——「諸葛卧龍」;電影《喋血雙雄》——周潤發;《老夫子》——「老夫子」;《笑看風雲》——鄭少秋;《鑒證實錄》——林保怡等

*劉印生:介於男中與男低之間,明亮有彈性,音質純粹,善於諧趣表演。
《一號皇庭》——歐陽震華;電影《喜劇之王》——吳孟達;《今生無悔》——溫兆倫等

*陳元:男低音,渾厚,沉穩,多配心機深沉,老奸巨滑之輩。
《笑傲江湖》——「岳不群」;《天地豪情》——「甘樹培」;《火玫瑰》——王偉等

*黎泓和:男高音,聲音斯文,發音帶氣聲,亦正亦邪。
《刑事偵緝檔案1-3》——「張大勇」;電影《老夫子》——謝霆鋒;《十三密殺令》——錢小豪等

*黃河:男高音,聲音純正,鼻音重,亦正亦邪。
《天龍八部》——「喬峰」;《圓月彎刀》——「柳若松」 ;《天地豪情》——「卓尚文 」;《忘情闊少爺》——呂頌賢等

*徐敏:男中音,鼻音明顯,尾音帶氣聲,聲音少修飾,表演含蓄,不溫不火。
《創世紀》——「張自力」;電影《槍王》——「rick」;電影《特務迷城》——成龍; 電影《東京攻略》——梁朝偉等

*馮雪銳:男中音,圓潤醇正,早年多配小生,風格儒雅。
電影《英雄本色》——「豪哥」;電影《倩女幽魂2》——「寧采臣」;電影《縱橫四海》——周潤發;電影《喋血雙雄》——李修賢;電影《老夫子》——「大番薯」等

*孫燕超:介於男中與男高之間,聲音疲懶油滑,風格另類。
《火玫瑰》——羅嘉良;電影《神龍教》(草配)——「韋小寶」等

*李亞砣:男中音,聲音朴實,濃郁平民氣質。
《青春愛火花》——元華等

*趙恩余:男中音,語調從容,優雅散淡,有韻味。
電影《大話西遊》——「唐僧」;電影《蜀山》(2001)——旁白;電影《和平飯店》——旁白等

*蔡濟生:男中音,鼻音明顯,發音靠前,多配小生。
《今生無悔》——黎明;《人海驕陽》——林俊賢;電影《天地雄心》——劉德華等

*李自學:男高音,聲音高亢嘹亮,多配正義之士。
電影《黃飛鴻》系列——「黃飛鴻」;電影《笑傲江湖》三部曲——「劉正風」、「向問天」、「顧長風」;電影《青蛇》——「法海」;電影 《新龍門客棧》——「周淮安」; 電影《倩女幽魂2》——「千戶」等

*姜小亮:京味濃,多配年輕調皮角色。
電影《梁祝》——「梁山伯」;電影《醉拳2》——成龍等

*潘寧:女中音,音色優美溫柔,偶有喜劇表現,多配心地善良的角色。
《笑傲江湖》——「任盈盈」;《寵物情緣》——「susan」;《天地豪情》——「程家鳴」;《陀槍師姐》——關詠荷;電影《刀馬旦》——葉倩文等

*小小:女中音,鼻音重,表演視角色不同或稚真活潑或爽朗干練。
《刑事偵緝檔案3》——「思龍」;《寵物情緣》——萱萱;《笑傲江湖》——「儀琳」;《天地豪情》——「kelly」等

*蘇柏麗:介於女中和女高之間,高音處張揚,往往有破音出現,表演相當放開,善配刁蠻角色和喜劇人物。
電影《喜劇之王》——「柳飄飄」;《碧血劍》——「溫青青」;《天地豪情》——「diana」;《刑事偵緝檔案1-3》——「高婕」;《奪命真夫》(又名《疊影危情》)——「殷婷」等

*李鵑:女高音,音色甜美俏麗,口齒伶俐,也能勝任老年女性角色。
電影《青蛇》——「小青」;電影《新龍門客棧》——「金鑲玉」;《妙手仁心》——蔡少芬等

*邢金沙:女中音,音色嬌柔,配年輕美貌女子十分貼切。
《笑傲江湖》——「岳靈珊」;《鑒證實錄》——「小棠菜」;電影《老夫子》——張柏芝;電影《青蛇》——「白素貞」等

*於小華:女中音,聲音成熟有彈性,語調干練,善配堅強或成熟的女性角色。
《神鵰俠侶》——「小龍女」;《碧血劍》——「何紅葯」;《鑒證實錄》——陳慧珊等

*晏曉陶:介於女中和女低之間,聲音較硬,表現有時相當誇張,配喜劇角色出彩,也能配 老年女性和陰郁的角色。
《神鵰俠侶》——「李莫愁」;《冤家易結不易解》——「田雅慧」;電影《梁祝》——「祝英台」等

*廖靜妮:女中音,音色甜美,也有冷傲的表現,是林青霞的固定配音。
《射鵰英雄傳》(1983)——「黃蓉」;電影《東方不敗》——「東方不敗」;電影《風雲再起》——「東方不敗」;電影《獅王爭霸》——「十三姨」;電影《刀馬旦》——林青霞等
(未經作者同意,不得用於任何紙媒體,網路轉載請註明作者和出處!)

H. 香港電影里的那些明星是不是有專門的配音的

他們為香港影視劇配音 香港國語配音員聲音特點分析
*杜燕歌:男中音,翹舌頻繁,聲音緊湊有彈性,跳脫飛揚,表現力強,能夠勝任各類角色

《神鵰俠侶》——「楊過」;《笑傲江湖》——「令狐沖」;《天地男兒》——「徐家立
」;《保護證人組》——王喜;《碧血劍》——「夏雪宜」;《苗翠花》——「方德」等

*盧琨:男中音,聲音寬厚,氣聲明顯,表現或斯文或調皮,也能配性格復雜的角色。

《鹿鼎記》——「韋小寶」;《笑傲江湖》——「林平之」;《寵物情緣》——「朱鐵男
」;《非常保鏢》——馬俊偉;《刑事偵緝檔案1-3》——「李忠義」等

*葉清:介於男中和男高之間,聲線明亮,活潑有朝氣,多配青春大男孩角色。
《天龍八部》——「段譽」;電影《花樣年華》——「周慕雲」;《鹿鼎記》——「康熙
」;《天地豪情》——「甘量宏」;廣播劇《告別薇安》等

*張藝:男中音,聲音表現清新自然,溫文且有親和力。
《冤家易結不易解》——吳啟華;《天地豪情》——「程家雄」;《碧血劍》——「鐵羅
漢」;電影《槍王》——「苗志舜」等

*張濟平:男低音,雄渾豪壯,富有男性魅力,功力老辣,早年多配老者。
電影《英雄本色》——「小馬哥」;電影《倩女幽魂2》——「諸葛卧龍」;電影《喋血雙
雄》——周潤發;《老夫子》——「老夫子」;《笑看風雲》——鄭少秋;《鑒證實錄》
——林保怡等

*劉印生:介於男中與男低之間,明亮有彈性,音質純粹,善於諧趣表演。
《一號法庭》——歐陽震華;電影《喜劇之王》——吳孟達;《今生無悔》——溫兆倫等

*陳元:男低音,渾厚,沉穩,多配心機深沉,老奸巨滑之輩。
《笑傲江湖》——「岳不群」;《天地豪情》——「甘樹培」;《火玫瑰》——王偉等

*黎泓和:男高音,聲音斯文,發音帶氣聲,亦正亦邪。
《刑事偵緝檔案1-3》——「張大勇」;電影《老夫子》——謝霆鋒;《十三密殺令》——
錢小豪等

*黃河:男高音,聲音純正,鼻音重,亦正亦邪。
《天龍八部》——「喬峰」;《圓月彎刀》——「柳若松」 ;《天地豪情》——「卓尚文
」;《忘情闊少爺》——呂頌賢等

*徐敏:男中音,鼻音明顯,尾音帶氣聲,聲音少修飾,表演含蓄,不溫不火。
《創世紀》——「張自力」;電影《槍王》——「rick」;電影《特務迷城》——成龍:
電影《東京攻略》——梁朝偉等

*馮雪銳:男中音,圓潤醇正,早年多配小生,風格儒雅。
電影《英雄本色》——「豪哥」;電影《倩女幽魂2》——「寧采臣」;電影《縱橫四海》
——周潤發;電影《喋血雙雄》——李修賢;電影《老夫子》——「大番薯」等

*孫燕超:介於男中與男高之間,聲音疲懶油滑,風格另類。
《火玫瑰》——羅嘉良;電影《神龍教》(草配)——「韋小寶」等

*李亞砣:男中音,聲音朴實,濃郁平民氣質。
《青春愛火花》——元華等

*趙恩余:男中音,語調從容,優雅散淡,有韻味。
電影《大話西遊》——「唐僧」;電影《蜀山》(2001)——旁白;電影《和平飯店》—
—旁白等

*蔡濟生:男中音,鼻音明顯,發音靠前,多配小生。
《今生無悔》——黎明;《人海驕陽》——林俊賢;電影《天地雄心》——劉德華等

*李自學:男高音,聲音高亢嘹亮,多配正義之士。
電影《黃飛鴻》系列——「黃飛鴻」;電影《笑傲江湖》三部曲——「劉正風」、「向問
天」、「顧長風」;電影《青蛇》——「法海」;電影《新龍門客棧》——「周淮安」;
電影《倩女幽魂2》——「千戶」等

*姜小亮:京味濃,多配年輕調皮角色。
電影《梁祝》——「梁山伯」;電影《醉拳2》——成龍等

*潘寧:女中音,音色優美溫柔,偶有喜劇表現,多配心地善良的角色。
《笑傲江湖》——「任盈盈」;《寵物情緣》——「susan」;《天地豪情》——「程家鳴
」;《陀槍師姐》——關詠荷;電影《刀馬旦》——葉倩文等

*小小:女中音,鼻音重,表演視角色不同或稚真活潑或爽朗干練。
《刑事偵緝檔案1-3》——「思龍」;《寵物情緣》——萱萱;《笑傲江湖》——「儀琳」
;《天地豪情》——「kelly」等

*蘇柏麗:介於女中和女高之間,高音處張揚,往往有破音出現,表演相當放開,善配刁蠻
角色和喜劇人物。
電影《喜劇之王》——「柳飄飄」;《碧血劍》——「溫青青」;《天地豪情》——「di
ana」;《刑事偵緝檔案1-3》——「高婕」等

*李鵑:女高音,音色甜美俏麗,口齒伶俐,也能勝任老年女性角色。
電影《青蛇》——「小青」;電影《新龍門客棧》——「金鑲玉」;《妙手仁心》——蔡
少芬等

*邢金沙:女中音,音色嬌柔,配年輕美貌女子十分貼切。
《笑傲江湖》——「岳靈珊」;《鑒證實錄》——「小棠菜」;電影《老夫子》——張柏
芝;電影《青蛇》——「白素貞」等

*於小華:女中音,聲音成熟有彈性,語調干練,善配堅強或成熟的女性角色。
《神鵰俠侶》——「小龍女」;《碧血劍》——「何紅葯」;《鑒證實錄》——陳慧珊等

*晏曉陶:介於女中和女低之間,聲音較硬,表現有時相當誇張,配喜劇角色出彩,也能配
老年女性和陰郁的角色。
《神鵰俠侶》——「李莫愁」;《冤家易結不易解》——「田雅慧」;電影《梁祝》——
「祝英台」等

*廖靜妮:女中音,音色甜美,也有冷傲的表現,是林青霞的固定配音。
《射鵰英雄傳》(1983)——「黃蓉」;電影《東方不敗》——「東方不敗」;電影《風
雲再起》——「東方不敗」;電影《獅王爭霸》——「十三姨」;電影《刀馬旦》——林
青霞等

喜歡這些幕後英雄,特別是杜燕歌和小小

香港國語配音界的大師

在香港影壇,有一對黃金搭檔用一種高貴神秘的藝術創作方式,豐滿了無數英雄與俠客的血肉。張濟平和馮雪銳,香港國語配音界的大師,他們的名字你肯定陌生,但他們的聲音就是小馬哥,就是令狐沖。
張濟平生就一副「老嗓」, 鏗鏘雄渾,極富男性魅力。他早期多為老者配音,代表作是《倩女幽魂2》中的諸葛卧龍,經典台詞: 「我祖宗沒眼光,讓我好學問,讓我著書傳世。誰知道寫游記他們說我泄露國家機密;寫歷史說我借古諷今;註解兵法又說我策動謀反;寫神怪故事吧,又說我導人迷信;最後,改寫名人傳記。哼,結果這個名人失勢,被定為亂黨,我跟他一塊兒判了個終生監禁。哎,人生就是個牢獄喲!」;《英雄本色》中的小馬哥,經典台詞:「我發誓以後再也不會讓我被人用槍指著我的頭」。
張濟平配音,神魔仙道,上天入海,無所不能,聲音表現能力之強近年來更見老辣,而又有出人意表之作。徐克迷眼中容不下一粒細沙,搞笑玩技術的《老夫子》,其爛的程度恐怕只輸給新蜀山,但是換個角度去聽配音,它卻是一部佳作,三個卡通人物:老夫子、大番薯、秦先生,栩栩如生的配音甚至勝過電腦特技打造的大多表情。張濟平逼緊嗓子配老夫子,還在片中與馮雪銳、邢金沙、黎泓和一起獻歌,聲線的卡通誇張一面令人捧腹。
馮雪銳出道很早,是香港國語配音界的元老,一位耳力驚人的同道中人整理的資料顯示。胡金銓的《女俠》中已有馮雪銳的聲音出現。據說,徐克相當推崇馮雪銳的功力,因此馮雪銳也就每每代言徐克作品中的男主人公。馮雪銳曾任香港華聲配音製作公司的國語領班(80-90年間多數經典港片的國語配音均由華聲負責製作),他的聲音圓潤醇正,彷彿經過釀造,不帶一絲雜質。由於聲音溫文,他多為小生配音,聽他的配音,品茶般的欣賞滋味便油然而生。80年代的第一版雀巢咖啡廣告語「味道好極了」就是出自馮雪銳之口。另有為奧妮皂角所配廣告語「長城永不倒,國貨當自強」也在內地流傳甚廣。最近幾年,馮雪銳已鮮有電影作品,一度以為他會就此收山,但在《老夫子》中馮雪銳又再度與張濟平合作,以顛覆的姿態為戀聲之人帶來驚喜:他用帶極重鼻音的瓮聲瓮氣鮮活了大番薯事無主見的窩囊氣,其變聲幅度竟不下於張濟平的老夫子。
張濟平與馮雪銳最得意的合作出現在吳宇森的男性情誼片中:

《喋血雙雄》台詞片段(張濟平配周潤發、馮雪銳配李修賢)
張:我知道你本來可以一槍打死我。
馮:在我沒了解敵人之前,我是不會隨便殺他的。
張:你了解我嗎?命運有的時候可真會開玩笑,想不到了解我的竟然是個警察。
馮:其實你是可以放棄的。
張:我相信,只是我承諾的事情一定要做到。
馮:我能像你那麼瀟灑就好了。有時候我想做的事情卻做不到。我相信正義,可是沒人相信你。
張:好人通常被人誤解,你一點也不像是個警察。
馮:你也不像是個殺手。
……

張濟平與馮雪銳的聲音,一像高粱烈酒,一如花雕陳釀,然而卻能傳遞出同一種情緒,他們的相得益彰也是80年代末90年代初港片黃金期的印證。如今張濟平長駐香港無線國語配音組,電視劇集中也常能聽到他的聲音。而馮雪銳偶爾會配廣告旁白,西門子新款手機就是他的最新作品。內地的配音迷在欣賞上譯顛峰時期藝術配音的同時不妨關注香港國語配音「不露痕跡」的獨特風格,而香港電影迷們,你們更不應該忘記張濟平與馮雪銳的聲音。 附:張濟平、馮雪銳部分作品

《英雄本色》張配周潤發、馮配狄龍
《喋血雙雄》張配周潤發、馮配李修賢
《笑傲江湖》(1990)張配岳不群、風清揚,馮配令狐沖
《倩女幽魂2》張配諸葛卧龍、燕赤霞,馮配寧采臣
《黃飛鴻》(1991)張配嚴師父,馮配黃飛鴻
《縱橫四海》張配曾江,馮配周潤發
《蜀山》(1983)張配片頭旁白和鄭少秋
《刀馬旦》張配午馬
《東方不敗》(1992)張配任我行
《風雲再起》(1992)馮配片頭令狐沖
《青蛇》馮配許仙
《新龍門客棧》馮配片頭旁白
《少林足球》張配謝賢和大師兄
《老夫子》張配老夫子、馮配大番薯
《蜀山》(2001)張配白眉

I. 香港電影的國語配音是什麼水平

TVB早期國語配音是台灣配的,90年代後才逐漸大陸配的,之所以有口頭禪是配音者為了更方便大陸人看,這和迎合大陸沒有關系。看歐美電影的國語配音不是一樣嗎?使觀看者更加方便而已。你認為以前的TVB配音好估計是老劇經典的心理原因吧。

專業人才不濟。國內專業配音員大都來自上譯、京譯和長譯三大廠,但形成了配好萊塢片兒的傳統模式,若照本宣科的配港片恐怕也是不妥之事,面對同族但卻又不同語言的港片,本土「譯制」就很捉襟見肘了,所以才會有《竊聽風雲2》將姜小亮、張佩儒、張濟平等名家請來,渴望再造港片神威的局面。

J. 香港電影配音

張秋冰

作品:《縱橫四海》配張國榮 《東方不敗》配李連傑《飛鷹計劃》配成龍《倩女幽魂3》配梁朝偉
個人觀點:他給當時最紅的演員配過音,但是知道他名字的人很少,真正的無名英雄。最後一次聽到他的聲音是在TVB黃日華版《天龍八部》的龍套角色。現在可能移民了