當前位置:首頁 » 搞笑電影 » 含有定語從句的電影搞笑台詞
擴展閱讀
校園搞笑類的電影 2025-06-07 06:11:59
治癒日本的電影 2025-06-07 05:38:14

含有定語從句的電影搞笑台詞

發布時間: 2024-08-20 00:17:58

1. 我喜歡有滑稽對話的電影翻譯英文定語從句

I like have Comic dialogue that the film.

2. 定語從句翻譯:1.我喜歡搞笑的電影;2.我喜歡推理的書;3.我不喜歡太奔放的歌;4.我喜歡輕音樂;

I love movie which is funny.
I like novel that is rational.
I dislike song that is lively.
I like music that is light.
I hate teacher who is serious.

3. 我喜歡的電影是蜘蛛俠用英語定語從句怎麼說

「我喜歡的電影是蜘蛛俠。」用英語定語從句來說是:Themovie thatI like isSpiderman.


定語從句是由關系代詞和關系副詞引導的從句,其作亂碧桐用是作定語修飾主句的某個名詞性成分,定語從句分為限制性和非限制性從句兩種。定語從句的基本結構為:先行詞+關系代詞或關系副詞+從句本身。


一、關系代詞與關系副詞

1、關系代詞

在定語從句中,能作關系代詞的有which、that、who/whom。

(1)which/that指物

例:The book which/that you borrowed me yesterday is interesting. 你昨天借給我的書很有意思。

(2)who/that指人

例:He is the man who/that lives next door.他是住在隔壁的那個人。

注意:關系代詞在從句中作賓語時,which/that保持不變,who變為whom。

例:We wondered whom the book was about. 我們想知道這本書是關於誰的。

2、關系副詞

在定語從句中,能作關系副詞的有why(表原因)、where(表地點)、when(表慧前時間)。

例:This is the reason why I was late this morning. 這就是我今天早上遲到的原因。

This is the town where he was born.這是他出生的小鎮。

Tom got married in 2000 when he was 24 years old. 2000年湯姆結婚了,當時他24歲。

注意:千萬不要看見前面是原因、地點、時間就用why、where、when這些關系副詞,關鍵要看它們在從句中起名詞還是副詞的作用。

請看下面的例題:

This is the reason ______ I was late this morning.

This is the reason ______ I told you.

第一句中,the reason用來修飾遲到這個動詞,表示早上遲到的原因(I was late because…),因此它起到副詞的作用,要用why。

而第二句中,the reason 是told的賓語(I told you the reason),起名詞的作用,因此要用which/that。

二、限制性定語從句和非限制性定語從句

1、結構上的區別

限制性定語從句不用逗號與主句隔開

例:I have a sister who is a doctor.(限制性定語從句)我有一個當醫生的姐姐。

非限制性定語從句需使用逗號和主句隔開。

例:I have a sister, who is a doctor.(非限制性定語從句)我有一個姐姐,她是嘩坦當醫生的。

2、意義及功能上的區別

限制性定語從句修飾和限制先行詞,明確先行詞內容,是先行詞不可缺少的定語。如果刪去,會影響主句意義的完整。

例:I have an elder brother who is a teacher.(限制性定語從句)我有一個當老師的哥哥。

(但我可能還有做其他工作的哥哥。刪去該從句後,句子的整體含義發生了變化:I have an elder brother. 這句話的就意味著我只有一個哥哥了。)

非限制性定語從句是對先行詞的附加補充說明。如果刪去,不會影響主句意義的完整。

例:I have an elder brother, who is a teacher.(非限制性定語從句)我有一個哥哥,他是當老師的。

(刪去該從句後不影響句子的整體含義:I have an elder brother.)

從以上兩句句子中也可以看出限制性定語從句和非限制性定語從句的譯法也有所不同。

一般限制性定語從句會翻譯成先行詞的定語「…的」,而非限制性定語從句通常翻譯成主句的並列句。

3、先行詞的內容區別

大多數限制性和非限制性定語從句的先行詞往往為某一個詞或短語,而特殊情況下非限制性定語從句的先行詞也可為整個主句或是主句中的某些內容,此時非限制性定語從句常由which 引導。

例:A four-year-old boy can speak two foreign languages, which surprises all the people present.(非限制性定語從句)

一個四歲男孩會講兩門外語,這令所有在場的人感到非常驚訝。(令人驚訝的是「一個四歲男孩會講兩門外語」這件事,先行詞為整個主句,所以應由which 引導非限制性定語從句。)

4、關系詞使用上的區別

4.1 在限制性定語從句中,當關系詞做賓語時可以省略。但在非限制性定語從句中,關系詞是不可省略的。

例:Is this the magazine (that) she wants?(限制性定語從句)這是她想要的雜志嗎?

例:The man returned home with the magazine, which he had bought in a bookstore.(非限制性定語從句)男人帶著雜志回家了,這雜志是他在書店買的。

4.2 非限制性定語從句中不能使用關系代詞that或why

例:Tennis, which is the best summer game, can be played by two or four players.(非限制性定語從句)網球是最好的夏日運動,可以有兩個或四個人一起玩。

這句話不可以寫成:Tennis, that is the best summer game, can be played by two or four players. 在語法上是錯誤的。

4.3 在限制性定語從句中有時可用who代替whom,但是在非限制性定語從句中不可以用who代替whom

例:He is the only doctor who/whom I can turn to for help.(限制性定語從句)他是我唯一能求助的醫生了。(關系詞作賓語時可用who代替whom)

例:He is a warm-hearted doctor, to whom I can turn for help.(非限制性定語從句)他是個好心的醫生,我可以向他求助。

5、在非限制性定語從句中,「介詞+關系代詞」結構前可以使用all、both、most、some等詞,與of which/whom搭配。

例:Her daughters, both of whom studied abroad, wrote to her once every two weeks.(她的兩個女兒在國外讀書,她們每兩周給她寫封信。)

6、as引導非限制性定語從句

as作關系代詞引出非限制性定語從句時,代替整個主句,對其進行說明,有「正如……,就像……」之意。

通常用於as we all know、as is said above、as is often the case等句式中。

as在非限制性定語從句中作主語、表語或賓語,引出的從句位置比較靈活,可位於句首或句末,也可置於主句中間。通常均由逗號將其與主句隔開。

例:As was often the case, he forgot to bring the book. (他忘了帶書,這很尋常。)=He forgot to bring the book, as was often the case.

以上就是定語從句的主要用法和解釋。