A. 誰有靜靜的頓河電影百度雲資源,跪求
使用網路網盤免費分享給你,鏈接:https://pan..com/s/1dSzLIEWlYt0bYH3dXPUnWw
《靜靜的頓河》是前蘇聯作家米哈依爾·亞歷山大維奇·肖洛霍夫創作的長篇小說,小說構思於1926年,四部分別於1928年、1929年、1933年和1940年出版,前後歷時14年。《靜靜的頓河》展示了1912到1922年間,俄國社會的獨特群體——頓河地區哥薩克人在第一次世界大戰、二月革命和十月革命以及國內戰爭中的苦難歷程。主人公格里高利,是生長在頓河岸邊的哥薩克,他動搖於妻子娜塔莉亞與情人阿克西妮亞之間,徘徊於革命與反革命之間。
B. 《靜靜的頓河》―一條悲傷的河
讀莫言的《講演新篇》,他再三對《靜靜的頓河》推崇備至。作家阿勒得爾圖,也談到過他對前蘇聯作品的喜愛,推薦這部偉大恢宏的作品。
《靜靜的頓河》共四卷,140萬字,靜靜的躺在我的書櫃里已經好幾年了,因為沒有了解過作者生平以及這部長篇小說的背景,所以沒有輕易打開。
終於下定決心,想走近這條靜靜的頓河。
靜靜的頓河流淌在俄羅斯廣袤的大地上,肖洛霍夫用他那淡淡的南方色彩,描繪了從第一次世界大戰到蘇聯國內戰爭期間頓河兩岸哥薩克人的生活畫卷。小說有兩條情節線索,一條以麥列霍夫的家庭為中心,反映哥薩克的風土人情、社會習俗;另一條則以布爾什維克小組活動所觸發的革命與反革命的較量以及社會各階層的政治斗爭為軸心。兩條線索,縱橫交叉,層層展開,步步推進,將讀者帶進了風起雲涌的哥薩克鄉村生活。
讀這部小說之前,先看了很多書評及大概的故事情節,在四卷的創作中,頭兩卷作者側重強調人物內心沖突對其行為的主觀作用,以求探討主人公悲劇成因中主觀方面的因素;而在後兩卷,尤其在末卷中,作者強調的是外部環境對於人物悲劇命運的決定性影響,以期表現主人公悲劇成因中客觀方面的因素。
故事的結局是悲劇性的,頓河,是一條悲傷的河。
小說卷首,是一首哥薩克古歌,《頓河悲歌》,拉開了麥列霍夫家的幾代人的悲歡離合。
C. 靜靜的頓河的影片評價
蘇聯電影經典作之一,本片根據前蘇聯著名作家、1965年諾貝爾文學獎得主米哈伊爾·肖洛霍夫的原著改編攝制而成。《靜靜的頓河》是肖洛霍夫構思於1926年,經過了長達14年時間寫就的巨著,但他被不少蘇聯文藝評論家批判為「異見分子」、「布爾喬亞的同路人」,說他是在宣揚「富農思想」。但由於這部巨著在蘇聯文學史上別開生面地反映了廣闊的歷史畫面,生動真實地表現了哥薩克人在1912至1922年所經歷的動盪歲月,這部小說仍然獲得了廣泛的聲譽,並於1941年獲得斯大林獎金。
本片改編自肖洛霍夫的名著,最早的版本很長,分為幾部發行。影片描寫動盪不安的時代對普通人民的影響,具有史詩般格局。此片曾獲得1958年全蘇電影節一等獎和最佳導演獎,1958年卡羅維·發利國際電影節大獎,1960年美國導演工會最佳改編影片榮譽獎。
該片的中文版本是由長春電影製片廠於1958年譯制的。

D. 蘇聯二戰電影求片名
《戰爭第四年》
衛國戰爭進入第四個年頭,蘇軍前線司令部准備發動總攻。部隊必須通過被德軍佔領的格魯赫森林。第二團抓獲了一個前往該森林的德軍軍事警察6人小組。團長派會說德語的斯皮林大尉和妻子莫洛茲大尉組成6人小分隊,冒充德軍軍事警察小組,前往格魯赫森林偵察敵情。斯皮林大尉被奸細刺傷,被送回,途中遭阻擊犧牲。莫洛茲大尉領導小組繼續前進。他們歷盡艱險,摸清了敵情。敵人偽裝了堤壩,儲蓄大量湖水,隨時可以放水淹沒森林。總攻即將開始,小分隊來不及撤退。女大尉和剩下的2名隊員,奪了一輛探測車,她利用車上的電台向蘇軍播報了水庫的方位,請前線司令部派飛機轟炸水庫。
E. 求《靜靜的頓河》簡介
分類: 文化/藝術 >> 文學
問題描述:
主要內容
解析:
《靜靜的頓河》前蘇聯肖洛霍夫著,全書共4部,分別在1928、1929、1933、1940出版,以第一次世界大戰、1917年2月革命和十月革命、國內戰爭這一動盪歷史時期為背景,通過頓河地域哥薩克在戰爭和革命過程中的遭遇,反映出由於革命和戰爭的結果,人們在風尚、生活和心理狀態中所發生的巨大變動。主人公葛利高里體現了中農階層在革命進程中搖擺不定的特點,也體現了哥薩克這一特殊社會階層的傳統觀念,他的悲劇命運與這些特點和他所處的歷史潮流息息相關。在小說中個人傳記和個人感情波動相結合。小說具有史詩與悲劇相結合的藝術風格。風景描寫洋溢著頓河草原的氣息,襯托著人物的心境。
小說作者因這布巨著或者1965年諾貝爾文學獎.
美學追求:
蘇聯20年代以國內戰爭與革命為題材的作品,層出不窮,但大多是以無產階級英雄人物為主人公,歌頌他們高尚的品質、為革命獻身的英雄主義精神和艱苦奮斗的英雄事跡。這樣一批文學,多有「應命」文學的痕跡,塑造人物上有「高、大、全」式的弊病,雖然自稱「革命現實主義」,但都具有粉飾和拔高的不「現實」的通病。而肖洛霍夫的《靜靜的頓河》卻是一個例外,這是「一部使世界為之驚異的書」,其最大的特點,就在於肖洛霍夫從另外一個美學視角展現了戰爭與革命,偉大之處在於--如他自己所言,他是寫「白軍對紅軍的斗爭,而不是紅軍對白軍的斗爭」,也就是說,是從「人」的角度來審視革命,而不是從革命的角度來批評「人」。在這里,他的現實主義與人道主義完美地結合在一起。
肖洛霍夫繼承並發展了托爾斯泰那種把道德意識與審美意識相結合的美學傳統,以一個藝術家全部的良知,直面現實,懷著深厚的人道主義同情,譜寫了一曲悲劇主題的偉大史詩。為了實踐這種人道主義追求,在《靜靜的頓河》中,作者運用了一種不同於「革命現實主義」的真正的現實主義原則,即:不粉飾現實、不拔高人物、還原歷史的本來面目。這幾點說起來雖然簡單,但在當時萬馬齊喑的蘇聯文壇卻是非常勇敢和難能可貴的。
肖洛霍夫一貫堅持藝術真實要遵循生活真實的原則,他曾告誡年輕的作家:「作家在小事情上違背真實,便會引起讀者的懷疑,讀者會想,在大的問題上可能他也會撒謊。」敢於面對現實,敢於秉筆直書生活中的矛盾與沖突,這是肖洛霍夫藝術的良知,也是他在現實主義美學上的獨創性。
主題:
相對於波瀾壯闊的革命而言,個人不過是旋渦中的一滴水。滾滾向前的時代車輪在行進的路上,不可避免地要碾碎許多個人的美夢。在《靜靜的頓河》中,肖洛霍夫正是以悲憫的情懷,通過描寫主人公葛利高里與時代的復雜關系,從普通人的角度反觀大時代里的大變動,從而唱出了一首人道主義的悲歌。
《靜靜的頓河》全書四部八卷,140餘萬字,據統計共寫了434人。而在這樣宏大的篇幅中,主人公葛利高里的命運始終處於小說的中心位置。
葛利高里有兩大追求,一是愛情與婚姻,二是作為哥薩克的名譽。而在這兩個方面,葛利高里的結局都是悲慘的。在個人生活中,他動搖於妻子娜塔莉亞與情人婀克西妮亞之間,兩次回到妻子身邊,三次投入情人懷抱,使這兩個都深愛他的女人為他死得異常悲慘--娜塔莉亞痛恨丈夫的不忠,私自墮胎身亡;婀克西妮亞在與葛利高里逃亡途中,被槍打死。在哥薩克視為天職的戰士生涯中,葛利高里徘徊於白軍與紅軍之間,兩次參加紅軍,三次加入白軍,最後成了身處絕境的散兵游勇,年紀不到30卻已鬢發斑白。窮途末路之際,他把武器丟進頓河的冰水之中,回到家破人亡的故居,此時,他與巨大的、冰冷的世界的唯一聯系只是他倖存的兒子了。
造成葛利高里悲劇的原因是多方面的。首先是他的哥薩克身份。哥薩克是俄國歷史上形成的一個特殊的社會階層。「哥薩克」一詞源於突厥語,意為「自由人」。原指從中亞突厥國家逃到黑海北部從事游牧的人,後來泛指15-17世紀俄國從農奴制壓迫下逃亡出來,遷移到邊遠各地的農奴、仆從和市民。南方頓河兩岸的大草原是這些「自由人」聚居的地方之一。從16世紀開始,哥薩克因替沙皇 *** 鎮守邊疆,被免除勞役和賦稅,並獲得一定的奉祿和土地,同時哥薩克形成了帶有相對自治性質的組織,他們是沙皇兵力的主要來源,18世紀開始成為特殊的軍人階層。特殊的歷史一方面使哥薩克保留了許多封建思想,另一方面又使他們酷愛自由,粗獷善戰。可以說,哥薩克最大的矛盾是:內心嚮往自由,身份上又是沙皇鎮壓自由的工具。葛利高里就是在矛盾的哥薩克環境中成長起來的一個青年哥薩克的代表,他有責任感、有良心,有哥薩克特有的群體歸屬意識,也有自己桀驁不馴的性格。哥薩克自身的矛盾性決定了葛利高里的迷惘:是擁護布爾什維克,因為他們許諾給受壓迫者以自由;還是選擇哥薩克,因為自己世世代代身為哥薩克。就這樣,葛利高里是千百萬在紅軍和白軍猶豫不決的哥薩克的縮影。正如葛利高里所屬的那個白軍師的師參謀長考佩洛夫所說:「一方面你是一個擁護舊時代的戰士,另一方面--請原諒我說話尖刻,又有點象個布爾什維克。」
造成葛利高里的悲劇的第二個原因是他又不僅僅是個哥薩克,而是一個善良的、有良知的人。與他那些甘心被白軍挾裹的親戚朋友不同,葛利高里除了哥薩克效忠沙皇的原則之外,還有自己的原則--良心,還有自己的獨立意志--珍惜人類生命。所以,當他第一次看白軍濫殺俘虜,就勃然大怒,幾乎殺了兇手「鍋圈兒」。此後的戰役中,葛利高里目睹了雙方的殘酷行徑,雖然為了生存,自己也要不斷地殺人,並且獲得過白軍頒發的四個喬治勛章和四個獎章,升為白軍師長,但在他的內心世界,他一直痛恨殺人、特別是無緣無故地濫殺俘虜--無論是對紅軍還是對白軍。隨著時間的流逝,他對戰爭漸生厭倦,幾次想放下武器。但是社會與時代的具體環境又迫使他一次次重新拿起武器。於是,葛利高里的心靈運動始終建立在內心的矛盾與斗爭之中:他厭惡白軍的腐朽反動,又對紅軍的過激行為不能容忍。而在具體行動中又始終處於無可奈何、無法選擇的狀態:在克里摩甫斯基戰役中,他勇猛地揮刀砍殺,之後又趴在地上大哭起來:「我殺死的是什麼人呀?為了上帝,砍死我吧。」在1920年他回到家鄉,卻因為遭到紅軍政權的懷疑而再次當上了叛軍。--一個獨立、渴望自由與真理的人生活在一個無法找到獨立和孤傲的世界裡,這便是葛利高里的悲劇之所在。
肖洛霍夫對葛利高里的毀滅表示了無限惋惜和同情,也對導致葛利高里毀滅的紅軍的錯誤政策和過激行為進行了揭露和批判。在某種意義上,葛利高里的悲劇既是他個人的悲劇,也是革命的悲劇和歷史的悲劇。
敘事特徵
《靜靜的頓河》是一部史詩性小說。所謂史詩,是指比較全面地反映一個歷史時期的社會面貌和人民生活,具有結構復雜、畫面廣闊、內容豐富、意義深刻等特徵的優秀長篇敘事作品。這部作品所涵蓋的時間從1912年延續到1922年,歷經第一次世界大戰、二月革命、十月革命、國內戰爭等重大歷史時期,所觸及的空間從平靜的頓河的農庄到硝煙彌漫的戰場,從混亂的白軍司令部到小村子裡的革命委員會,從列強伺機侵入的邊疆到中心地帶的城市。而這種廣闊的時空性質又不同於其他的史詩性作品。
專家指出:「同樣是規模宏偉、氣象萬千的長篇巨著,與〈戰爭與和平〉的開放性結構不同,〈靜靜的頓河〉具有的是一種紡錘性的網路結構,其紡錘的中軸乃是支配作品情節發展和人物命運的歷史潮流。歷史與人物命運的勾連處則是戰火紛飛、狼煙遍地的國內戰爭,其主要網路體系乃是主人公葛利高里馳騁疆場的足跡。」簡單而言,作者沒有如托爾斯泰一樣,高屋建瓴地給歷史的來龍去脈以高度理智的分析;也不象一般的史詩性作品,把故事放在大事年表上,猶如在寫什麼歷史的編年體講義。肖洛霍夫本人隱退在敘事之後,隱退在主人公之中,這樣一來,作者與作品中的人物同命運、共呼吸,就象實際生活中一樣,每個人都置身歷史之中,而又未必理解歷史的走向、原因與意義。比如在作品中,對於俄國人民具有重大歷史意義的劃時代的十月革命,作者「令人驚訝地」並沒有正面描述,而僅僅是用一個段落中的寥寥數語,從哥薩克所聽到的「傳聞」這一側面來略作說明。關於這個時代的著名偉人列寧,全書也只有兩處一筆帶過。
作者的視角與主人公的視角一致,這是一種現實主義的藝術視角,也是一種人道主義的視角。因為從真實的角度來衡量,人活在歷史之中,但歷史事件只有與個人命運相交織,方才顯現出歷史對於個人的真實面貌。簡而言之,《靜靜的頓河》之所以是現實主義傑作,一個重要原因,在於其史詩性與獨特個人視角相結合的藝術特色。
F. 求前蘇聯電影靜靜的頓河國語配音下載地址
《靜靜的頓河》是網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1TbUI9IBkCCOy8Vi4Th6EeQ
簡介:《靜靜的頓河》是由謝爾蓋·格拉西莫夫執導,彼得·格列波夫、艾琳娜·貝斯特里茨卡亞等主演的戰爭片。電影改編自蘇聯著名作家、諾貝爾文學獎得主肖洛霍夫同名小說。影片以第一次世界大戰為背景,講述了頓河地區哥薩克人的日常生活與戰爭時期展現的個人命運。

G. 求靜靜的頓河簡介
《靜靜的頓河》是前蘇聯著名作家米哈依爾·亞歷山大維奇·肖洛霍夫的作品。
《靜靜的頓河》是俄羅斯文壇上的一部巨著,小說構思於1926年,四部分別於1928年、1929年、1933年和1940年出版,前後歷時14年。《靜靜的頓河》展示了1912到1922年間,頓河地區哥薩克人在第一次世界大戰、二月革命和十月革命以及國內戰爭中的苦難歷程。主人公葛利高里,是生長在頓河岸邊的哥薩克,他動搖於妻子娜塔莉亞與情人阿克西妮亞之間,徘徊於革命與反革命之間,他既是英雄,又是受難者,他有著哥薩克的一切美好品質
H. 《靜靜的頓河(1957)》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源
《靜靜的頓河》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1eRzyhWWovhiosRfUnM2OiQ
《靜靜的頓河》
導演: 謝爾蓋·格拉西莫夫
編劇: 米哈伊爾·肖洛霍夫、謝爾蓋·格拉西莫夫
主演: 彼得·格列博夫、葉林娜·貝斯特里茨卡婭、季娜伊達·基里延科
類型: 劇情、戰爭
製片國家/地區: 蘇聯
語言: 俄語
上映日期: 1957-10-26(蘇聯)
片長: 350分鍾
又名: Tikhiy Don、And Quiet Flows the Don
電影《靜靜的頓河》改編自諾貝爾文學獎得主米哈伊爾-肖洛霍夫的著名長篇小說,影片共分三部,生動地描寫了從第一次世界大戰到蘇聯國內戰爭結束這個動盪的歷史年代中,頓河哥薩克人的生活和斗爭。刻畫了格里高利和其情婦阿克西尼婭等眾多人物,描繪了多色調的場景,多側面多層次的反映了那個風雲變幻的時代。同時也表現了蘇維埃政權在哥薩克地區建立和鞏固的艱苦過程及其強大的生命力,揭示了一切反動落後勢力必然滅亡的命運。這部史詩式的長篇巨著一問世便立即引起了世界輿論的重視,榮獲了斯大林獎金,並獲得1958年全蘇電影節一等獎和最佳導演獎、1958年卡羅維-發利國際電影節大獎和1960年美國導演工會最佳改編影片榮譽獎。

I. 靜靜的頓河,梗概
如果說《戰爭與和平》是以上層人士眼光來敘說的史詩,那麼《靜靜的頓河》無疑是以下層參與者感受來體驗的史詩。
它殘酷地剝開每一個英雄表面的粉飾,真實的告訴我們,在偉人們揮斥方遒時,將有多少悲劇發生,無論是歷史前進的代價,還是無謂地犧牲。
大地上真正讓人動容的是來此最底層的咆哮。
該書是蘇聯著名作家肖洛霍夫的一部力作。此書共分為四部,從1928年開始直至1940年,共用了12年的時間才創作完成。肖洛霍夫這部處女作一經問世,立刻受到國內外的矚目,被人稱作「令人驚奇的佳作」,「蘇聯文學還沒有遇到同它相比的小說」。此書於1941年獲斯大林獎金,1965年肖洛霍夫因此書獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的蘇聯作家。
靜靜的頓河賞析與評論
流淌在俄羅斯廣袤的大地上,肖洛霍夫用他那炎炎的南方色彩,為我們描繪著從第一次世界大戰到蘇聯國內戰爭期間頓河兩岸哥薩克人的生活畫卷。小說有兩條情節線索,一條以麥列霍夫的家庭為中心,反映哥薩克的風土人情、社會習俗;另一條則以布爾什維克小組活動所觸發的革命與反革命的較量以及社會各階層的政治斗爭為軸心。兩條線索,縱橫交叉,層層展開,步步推進,將讀者帶進了風起雲涌的哥薩克鄉村生活,與書中的人物共嘗悲歡。
靜靜的頓河讀後感
在秋天的下午閱讀《靜靜的頓河》,每次抬眼都能望到陽台外清爽的藍天,剎那間的心思已經飛到了遙遠的頓河邊上,我自己化身為頭戴制帽腳蹬長靴的哥薩克,四下是如煙的大草原,耳畔響著哥薩克的古歌:「不是犁頭開墾出這沃野千里,開出千里沃野的是戰馬鐵蹄,千里沃野種的是哥薩克的頭顱,裝扮靜靜頓河的是年輕寡婦……」這是讀者閱讀的造化,也是小說家的造化,相信此刻如果能夠與作者面對面,那麼在兩個人的對視里必定都是會意的微笑。
頓河之美在於肖洛霍夫用細致入微的筆觸描繪出的哥薩克世界,這個世界不是高手匠人那樣構建出來的,而是對土地與人的情感宣洩。基於作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細節和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,格里高力在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執著追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。每一件相關事件的發展,你會發出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應該是別的樣子的。
哥薩克既是士兵又是農民,士兵在歷史上通常扮演的是鎮壓者的角色,農民則永遠處於被壓迫者的地位,而在哥薩克人身上,這二者融合的是那麼自然。馬,酒,槍支……這些元素反復出現在小說中,成為哥薩克人的一部分,既是頓河畫卷中的點綴色,有時候又成為小說的主旋律。只有粗獷的民族才於這些詞彙連接在一起,當這些詞彙成為一個民族的歷史符號時,讀者就會感知到這個民族的成長之路是從血與火中走來的。這些人物和事物從開篇起,就像山巔初融的雪水,每個哥薩克都是一顆微小的水滴,組合為一體時就迸發出巨大的感染力,讀者在閱讀時會被這緩慢但不可阻擋的力量推動著,盡情體會哥薩克的粗魯野蠻、單純幽默,保守和卑微,會認識一群奴隸的後裔,一群不屈的戰士,一群小農意識支配下的農民和無政府主義者,這些人性的魅力貫穿全篇,使得小說成為和諧統一的整體。
按照鏡頭構建法的分析,《靜靜的頓河》中人與人之間的關系算是近景,人物所處的戰火烽煙是中景,在這一切的背後的遠景,則是絢麗所彩氣象萬千的頓河風景畫,從春天到冬天,肖洛霍夫不厭其煩地描繪著那片博大的土地,每一朵頓河的浪花,每一片草原上的草葉,每一朵蒼穹上的繁星,還有春水泛濫中的魚群,麥浪翻滾中的大雁……只有在俄羅斯民族那樣寬廣的土地上才能誕生這樣的情感,只有這樣的土地才能誕生這樣的作家。一個蜷縮在城市胡同中作者永遠不可能有博大的心胸,他不可能體會到草原之美的,他也永遠弄不懂,為什麼有的作家會痴迷於描寫高天上的流雲和草地上的蝴蝶。
有人說過,老舍先生的《茶館》有一點非常厲害,那就是劇中人物往往只有之言片語但讀者卻能從這片刻的出場中窺見此人的性格,肖洛霍夫同樣具備這樣的神來之筆,在頓河中有時候僅僅是一個簡短的感嘆,就能勾勒出一個人物的速寫。俄羅斯小說家一向是擅長對話描寫,肖洛霍夫的《頓河》也不例外,在這里我想說到另一位俄羅斯作家妥斯脫耶夫斯基,與之相比較,妥斯脫耶夫斯基推理式的對話就顯得拖沓和枯燥。肖洛霍夫出身鄉村,對鄉村俚語方言的運用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因為作者的心屬於那片土地,因為作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。而讀者應該感謝的除了肖洛霍夫,還有譯者。王小波說,最好的文章是譯文。我深以為然。我先後買過兩個版本的《靜靜的頓河》,人民文學出版社版本的顯然不如灕江出版社這一版,灕江版的譯者力岡,據說是翻譯俄文的權威,單從這本書的翻譯上來看,權威是肯定的。他譯出了小說的神韻,也譯出了哥薩克人的靈魂。
我一直認為,當小說脫離了土地,脫離作者所賴以生存的根基,脫離民族性,地域性,脫離了作者的本體性,那麼,小說就已經死亡。一篇中國人的小說讀起來像美國人寫的,一個日本人的情感看上去更像一個印度人的,這這樣的小說是失敗的。人本小說根本上講是對小說的背叛,一個人從降生時起,他就不可能沒有國籍,沒有地域性,對於一個中國作家來說,他(她)首先是中國人,其次才是人,泛人性論同樣是對人性的褻瀆。
美有內在統一的本質,又以千姿百態的表象展現出來,雨打芭蕉是美,金戈鐵馬也是美。當然,這取決於讀者主觀的審美情趣,審視一種風格的文字,宛如看風景,比如大漠黃沙,一個旅行者看到的是發自內心的贊嘆:浩瀚、蒼涼、雄渾等等,而一個生活在沙漠中的土著,必然抱怨自己所處的窮山惡水,這不是矛盾,只是觀看者所用的角度不同。我姑且把自己當成一個頓河邊上的旅行者。
誠然,《靜靜的頓河》一書使用的是現實主義手法,在它獲得諾貝爾獎的頒獎詞中,瑞典人也提到:「肖洛霍夫在藝術創作中並沒有什麼創新……現實主義這一手法,與後來的小說創作藝術出現的一些模式比顯得簡單而質朴……」我以為,小說的終極目的在於表現小說家想表現的思想,傳達小說家想傳達的觀點,講述小說家想講述的故事。當小說最終產生了力量,使讀者產生了共鳴,讓作者完成了自己的任務,那麼創作這個小說所用的藝術手法就是成功的,就是勝利的,無所謂現實主義或現代主義,小說是表達思想,宣洩情感,而不是買弄技巧,以金庸小說里的人物為例,黃葯師武功的奇巧華麗可以成為大師,郭靖的敦厚凝重也可以自立一家。
現實主義過時了嗎?沒有,每一種現代主義離開了現實主義都會成為無根之水,成為空中樓閣。小說不是隱藏,不是讓讀者在迷宮里暈頭轉向,也不是讓讀者贊嘆建築迷宮者有多麼高超的手藝,更不是小說家躲在斗室中的孤芳自賞。作為小說家任性的肆意妄為和心血來潮,產生了這樣那樣的實驗,這些實驗令人尊敬,但到今天,沒有一種小說手法的成就能夠超越現實主義,也沒有一種現代技巧能夠構建起《頓河》這樣一部宏大的哥薩克史詩。
瑞典老人們對《頓河》獲得諾貝爾獎的決定時指出,「肖洛霍夫在描寫俄羅斯人民生活中一個歷史階段的頓河史詩中所表現的藝術力量和正直。」在六十年代的前蘇聯,今天,我們回過頭來審視處在那個時代那個國家中的作者,在那時,能夠不嬌柔不做作不掩飾,能夠以正直的決心和正直的良心來描寫真實的人性之美,站在與《日瓦戈醫生》《古格拉群島》的同等意義上,肖洛霍夫和《靜靜的頓河》理應獲得讀者更多的尊敬。
當一個作家從內心歸屬於一片土地時,他的血液里就流淌著那片土地的精神、傳奇、風采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達給他的某種特殊啟示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達的字元,在他的這些字元里所傳達出來的,是那種最擅長抒發心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學的潮流中,不是從書架上的字紙堆里,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。
