Ⅰ 電影錄音剪輯是怎樣製作的
錄音:
專業的「Cool Edit PRO V2.1簡體中文特別版 」非專業的「 K8錄音」「9158虛擬」「酷我音樂盒」都可以
製作;
1、PhotoImpression 5和VideoImpression 2 (簡單最好)很容易學會的,去網路里就可找到。 -
[圖片、處理更簡單、多照片工作區域 圖片自動增強與消除紅眼功能 、改進的幻燈片播放器 、功能強大的文字效果:陰影/紋理填充/漸變填色 、項目製作向導:相簿/日歷 、種類繁多的剪貼畫 、性能優異的列印控制] -
2、Womble MPEG Video Wizard【電影魔方】v4.0.4.112 中文注冊版
[素材剪切、影片編輯、特技處理、字幕創作、效果合成等工作,通過綜合運用影像、聲音、動畫、圖片、文字等素材資料,創作出各種不同用途的多媒體影片。
3、會聲會影9 簡體中文免安裝精簡版
[會聲會影是最簡單好用的DV、HDV影片剪輯,會聲會影10是一套操作最簡單,功能最強悍的DV、HDV影片剪輯。不僅完全符合家庭或個人所需的影片剪輯功能,甚至可以挑戰專業級的影片剪輯。無論是剪輯新手、老手,會聲會影替您完整紀錄生活大小事!]
Ⅱ 哪裡可以下載電影的錄音剪輯
http://www.douyahouse.net/audio/movieaudio/
樓主我只能給你推薦這個網站的了
因為我之前也找過,網上的錄音剪輯都是高壓半,碼率很低,不過這個網頁應該算是不錯的了,最起碼都還能聽。
我在這下過幾部剪輯
Ⅲ 我在幾年前聽個段外電影錄音剪輯想知道是什麼好像是愛情片.故事情節很模糊因為是半睡半醒之間
我也有你這種想法,有時候很想知道,不經意間看到的,或小時候看到的電視或者電影啊是什麼名字,現在想看看,但這個電影我無能為力啊,想不起來,你自己找找看吧,理解你的心情,呵呵
Ⅳ 誰了解電影錄音剪輯的歷史
g
Ⅳ 跪求一款電影錄音剪輯的軟體,要免費的,錄音的質量好的,操作簡單的。拜託了各位 謝謝
我幫你了
Ⅵ 音樂之聲原版電影錄音剪輯的商品描述
原版電影錄音剪輯。
永恆de經典,用英文來緬懷,銀幕英語,口語最正宗;中英文對白,場景說明與注釋;對白章節,以故事情節劃分。
英文電影隨身聽,口語聽力不煩心。
「許多人都曾問過我最喜歡的電影是什麼,可能他們認為我作為功夫明星,應該喜歡那種帶有暴力色彩的影片,可是說出來或許會很讓人奇怪,我最喜愛的電影既不是史泰龍的槍炮,也不是施瓦辛格的特技,而是充滿溫馨的《音樂之聲》。因為在這部影片中,我所感到的人世間那種最淳樸、最簡單的友愛和摯愛之情,這部影片讓我的全身心都感到放鬆。」——成龍 原版電影錄音剪輯。
永恆de經典,用英文來緬懷,銀幕英語,口語最正宗;中英文對白,場景說明與注釋;對白章節,以故事情節劃分。
英文電影隨身聽,口語聽力不煩心。
「許多人都曾問過我最喜歡的電影是什麼,可能他們認為我作為功夫明星,應該喜歡那種帶有暴力色彩的影片,可是說出來或許會很讓人奇怪,我最喜愛的電影既不是史泰龍的槍炮,也不是施瓦辛格的特技,而是充滿溫馨的《音樂之聲》。因為在這部影片中,我所感到的人世間那種最淳樸、最簡單的友愛和摯愛之情,這部影片讓我的全身心都感到放鬆。」——成龍 Introction
序幕
第一章 修女瑪麗亞
第二章 馮·特普一家
第三章 十六到十七
第四章 雷雨之夜
第五章 音樂之聲
第六章 爭執
第七章 家庭表演
第八章 舞會
第九章 沒有瑪麗亞的日子
第十章 翻越每一座高山
第十一章 好事情
第十二章 沖突
第十三章 逃亡
尾聲

Ⅶ 誰可幫我找到老電影《虎口脫險》的錄音剪輯下載,多謝!
簡介:
二戰期間,一架英國轟炸機在執行代號為「鴛鴦茶"的任務中被德軍防空炮火擊中,飛行員們被迫跳傘逃生,並約好在巴黎的土耳其浴室見面。德軍展開了全市大搜捕,其中三位飛行員分別被動物園管理員、油漆匠奧古斯汀和樂隊指揮斯坦尼斯拉斯所救。迫於形勢所逼,油漆匠和指揮只得替代各自所救的飛行員去和大鬍子中隊長在浴室接頭。在熱情的法國人民的掩護下,飛行員們與德軍鬥志斗勇,展開了一場驚險緊張而又幽默滑稽的生死游戲。最終,油漆匠、樂隊指揮、修女院嬤嬤和飛行員們乘著滑翔機一起飛向了中立國瑞士……法國科羅那影片公司、英國蘭克影片公司出品,美國博偉影片公司、西德托比斯影片公司發行,編劇/導演:傑拉德·奧利,主演:布爾維爾、路易·德·富耐斯,獲獎:1977年德國金銀幕獎
本片深受廣大中國影迷,特別是譯製片影迷的喜愛,也是我最喜歡的五部上譯廠經典譯製片之一。因此,收集這個片子的音像素材也可謂不遺餘力,先後有:中央人民廣播電台解說的錄音剪輯、從東視午夜影院錄制的像帶,槍版VCD,口型不準的不知名版D5、金球版D9,口型很準的老全美D5、老全美D9+D5。除了老全美D9+D5作為珍藏外,其他的不是丟了,就是送人了。應上譯廠一位退休譯制導演的囑托,替他買了這張全美新近出品的D5。畫質、音效與老全美D5一樣,對口型方面還是秉承全美一貫的高水準作風,沒有任何差錯。給油漆匠和指揮這對活寶配音的於鼎和尚華,在生活當中也是一對交情甚篤的老搭檔。尤其令我欽佩的是,尚華配這部片子的時候已經六十多歲的高齡了,有些轉場鏡頭很快,連精力充沛的年輕人也不一定抓得准,可他的口型依然對得很好,沒有絲毫差池。睹片思人,忠厚善良的於鼎老師已於四年前去世,他一生勤勤懇懇,樂於助人,淡薄名利,職稱不高,臨了還只是個三級演員,令我無限感慨……
上海電影譯制廠譯制
翻譯:徐志仁
譯制導演:蘇秀
錄音:李建山
剪輯:張立群、陸敏
主要演員及配音演員:
布爾維爾——奧古斯汀·布維(配音:於鼎)
路易·德·富耐斯——斯坦尼斯拉斯·拉弗(配音:尚華)
克勞迪奧·布魯克——彼得·庫寧漢(配音:施融)
安德麗·帕利斯——嬤嬤瑪麗-奧黛爾(配音:丁建華)
邁克·馬歇爾——艾倫·麥金托什(配音:嚴崇德)
皮埃爾·伯汀——朱麗葉特的外公(配音:周瀚)
貝諾·斯德澤巴赫——阿赫巴赫少校(配音:翁振新)
瑪麗·迪布瓦——朱麗葉特(配音:程曉樺)
特里-托馬斯——中隊長雷金納德(配音:楊文元)
西格哈德·魯普——施特爾馬中尉(配音:戴學廬)
其他:德軍司令/士兵——童自榮,歌劇院地下黨——胡慶漢,歌劇院演員/郵局工作人員——蓋文源,旅店老闆娘——蘇秀,動物園管理員/斗雞眼高炮手——喬榛,德軍軍官——楊成純,趙慎之
片長:1:58:43 分段:24
視頻:16:9
音頻:法語2.0/上譯廠普通話配音2.0(★★★★★)
字幕:中繁/法文(無顯示)/中簡(中文字幕根據上譯廠配音整理)
花絮:無
您喜歡看老電影啊?參考資料是連接地址。
Ⅷ 跪求經典電影配音片段
大腕》里最出彩的一段,原台詞:
一定得選最好的黃金地段
雇法國設計師
建就得建最高檔次的公寓
電梯直接入戶
戶型最小也得四百平米
什麼寬頻呀,光纜呀,衛星呀
能給他接的全給他接上
樓上邊有花園兒,樓里邊有游泳池
樓子里站一個英國管家
戴假發,特紳士的那種
業主一進門兒,甭管有事兒沒事兒都得跟人家說may I help you sir
一口地道的英國倫敦腔兒
倍兒有面子
社區里再建一所貴族學校
教材用哈佛的
一年光學費就得幾萬美金
再建一所美國診所兒
二十四小時候診
就是一個字兒——貴
看感冒就得花個萬八千的
周圍的鄰居不是開寶馬就是開賓士
你要是開一日本車呀
你都不好意思跟人家打招呼
你說這樣的公寓,一平米你得賣多少錢
我覺得怎麼著也得兩千美金吧
兩千美金那是成本
四千美金起
你別嫌貴還不打折
你得研究業主的購物心理
願意掏兩千美金買房的業主
根本不在乎再多掏兩千
什麼叫成功人士你知道嗎
成功人士就是買什麼東西
都買最貴的不買最好的
所以,我們做房地產的口號兒就是
不求最好但求最貴
