當前位置:首頁 » 經典電影 » 法國電影經典法語台詞
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

法國電影經典法語台詞

發布時間: 2022-05-27 18:59:43

1. 經典法語句子,滿意追加40分~

Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的經典句子,主人公因為受迫害入獄,獄中條件十分惡劣,他撐過來並逃出靠的就是這個信念。這句話是他刻在牢房牆上的,意譯為「上帝會給我一個公正的答復的」)
Il semble que le destin a mis la main. (電影《卡撒布蘭卡》里的經典台詞,意思是「好像命運已經插手了」)
還有一句英語的,我個人覺得很好:May destiny teach you greatness.
^_^還算令人滿意吧

2. 美女與野獸法語的經典台詞

oh,mon cher poilueux beast, que votre lumière brilla au fond dans mon coeur. oh ma belle Belle, jusqu'à la première vue de vous, je ne puis jamais fermer mes yeux de mon esprit jusqu'à quand les rayons de l'horizon passèrent..

3. 法語電影台詞求解。 《TAIS TOI》(你丫閉嘴)。

tu manges?
non j'suis en train de chier

4. 急:請問法語高手們,有什麼形容法國電影的好句子,要法文的

C'est un film interessant(magnifique,saisissant,palpilant,passionnant,mouvemente,fomidable).
這部影片很有意思(出色的,激動人心的,扣人心弦的,引人入勝的,很生動的,了不起的)

C'est un film a voir(a ne pas manquer,plein de vie,impeccable a tous les sens,de qualite,de valeur).
這部影片值得看(不可錯過,充滿生命力,各方面都很完美,質量很高,很有價值).

5. 法語版觸不可及電影這句台詞法語原文替我好好吻她

embrassez-la bien fort pour moi,替我好好擁抱/吻她(動詞embrasser原意為「擁抱」,但是可引申為「吻,擁吻」的意思)

6. 法國電影<天使愛美麗>里的那句"沒有你 現在的感情只是過去感情的硬繭"用法語該怎麼講謝謝大夥了!

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'aut
這是原台詞

7. 求《天使愛美麗》「如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!」原版正宗法語翻譯!一定是原版法語台詞!

Sans toi,les émotions d』aujourd』hui me seraint que la peau morte des émotions d』autrefois
電影 牆上 原話
這才是原話 白痴

8. 天使愛美麗法語台詞,要原版法語的翻譯(最好附上英文的),萬分感謝

1.La chance c』est comme le Tour de France : on l』attend longtemps et ça passe vite !

2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c』est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.

3.un mort qu』à peur de basculer dans l』oubli,

4.La vie n』est que l』interminable répétition d』une représentation qui n』aura jamais lieu.

5.J』ai soudain le sentiment étrange d』être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l』air, la rumeur tranquille de la ville. J』inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu』un élan d』amour me donne tout à coup envie d』aider l』humanité tout entière.

6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?

9. 法國電影《蝴蝶》的經典台詞

法國電影《蝴蝶》里的經典台詞 ——「昨晚我做了一個噩夢。」 ——「我們小時候,那就是夢,到我們長大了都變成了噩夢。」 ——「那是上帝掉下來的頭發.」 ——「如果你能活到2050年,你就105歲了。」 ——「能給我講個故事嗎?」 ——「哦,我不會講故事。」 ——「那就編一個吧。」 ——「好吧。知道審判嗎?最後一天來臨了,上帝把所有的生命都喊來。他問兔子,你都做了些什麼啊?兔子說:我吃草,在草地上跑,然後生育小兔子。上帝又問鳥:你幹了什麼?鳥說:我不停的飛,尋找食物,喂養我的孩子。上帝問鹿,鹿也這么說。上帝又問狼,狼說:我沒什麼吃的,就把兔子吃掉了,我也要養我的小狼崽呢。最後人來了,上帝問你做了什麼?人緩緩的說,我工作,幹活乾的很辛苦,我養大自己的孩子,然後戰爭來了,孩子們去打仗了,什麼都沒了。審判結束,上帝宣布所有的人都沒罪——『我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不會這樣糟糕了』。」 片中的小女孩親眼目睹了由蛹變蝶的全過程,她把蝴蝶放飛了:「它會飛到哪兒去?」——「飛到一直等他的人那兒。」

10. 求法國電影 法國萬歲 的法語版經典台詞!

翻譯:法國萬歲-- Vive la France

音標:[vivlafrɑ̃s]

中文譯音:V弗 拉 弗杭斯

若有疑問及時追問,如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝!