㈠ 羅馬假日最經典台詞對白愛情電影英文獨白
羅馬假日最經典台詞對白愛情電影英文獨白
在這部電影中,記得最深的一幕是,當喬為公主打架跌入水中,公主毫不猶豫也跟著縱身一躍。愛是,你走哪我跟到哪的勇氣。
羅馬假日最經典台詞
1.她受到英國皇室級別的隆重歡迎,這位歐洲最古老皇族之一的高貴年輕成員受到數千民眾的熱烈歡呼
She gets a royal welcome from the British,as thousands cheer the gracious young member of one of Europe's oldest ruling families.
2.從年輕的公主的微笑中你絲毫看不出持續一周公共場合露面的疲憊感
The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances,
3.我不喜歡這件睡袍,我不喜歡我所有的睡袍 還有 我也不喜歡我所有的內衣
I hate this nightgown.I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.
4.我不要博納科溫醫生!就讓我安靜的死掉吧
I don't want Dr. Bonnachoven! Please let me die in peace.
3.我約了公主殿下,她會做出優雅的`姿勢給我照的
Date with Her Royal Highness,who will graciously pose for some pictures.
4.若是我死去 眠於地下 但只要聽見你的聲音,即便在青草之下 我那已化為泥土的心也會欣慰的
"If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of st would still rejoice."
5.這個世界需要的是讓甜美和莊重重新回歸到,青年人的靈魂里...
What the world needs is a return to sweetness and decency,in the souls of its young men and...
6.她認為年輕人,必將引導世界走向更美好的未來,蠻新穎的
She felt that the youth of the world,must lead the way to a better world,Original.
7.我夢見自己睡在街道上 然後來了一個年輕的男人,他長得高大又強壯 而且他對我很有意
I dreamt I was asleep in the street, and a young man came,He was tall and strong, and he was so mean to me.
8.你的相片會讓這個短暫的史詩般的作品升值一倍
Your tintypes are gonna make this little epic twice as valuable.
9.傳說中要是你把手放在這里並說謊的話,手就會被咬掉
The legend is that if you're given to lying and put your hand in there,it'll be bitten off.
10.我得離開你了 現在,我會走到那個轉角然後轉過去,你必須留在車里然後離開,答應我過了轉角就不要再看我,只管開車離開 別管我,就像我離開你那樣
I have to leave you now,I'm going to that corner there and turn,You must stay in the car and drive away,Promise not to watch me go beyond the corner,Just drive away and leave me,as I leave you.
11.殿下 您必須理解我得履行自己的職責,正如公主殿下也有她自己的職責
Ma'am, you must appreciate that I have my ty to perform,just as Your Royal Highness has her ty.
12.每座城市都有其令人難忘之處
Each in its own way was unforgettable.
13.安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎麼說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶
Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.
14.記者:那麼,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢?
Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?
安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.
喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.
安娜公主:我很高興聽到你能這么說。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it.
㈡ 求一段經典愛情電影對白
亂世佳人:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎
After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!
As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。
Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。
魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。
兩人的對話
Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?
Well,I...I...
我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!
For what?
哪樣?
For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!
No?
不能嗎?
No.
不能。
Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?
You're going to get married.
去跟我結婚。
Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?
I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。
Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。
Not me!
我才不呢!
But you don't know me!
可你還不了解我呀!
Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。
We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。
But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?
Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?
I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。
羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.
-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.
----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.
----你可以退下了.
----非常感謝.
泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!
ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」
tatanic
我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》
你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》
當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》
如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》
第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》
畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》
當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》
如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》
Tomorrow is another day.——《亂世佳人》
㈢ 經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
1.Frankly.my dear.I don't give a damn.
坦白說.親愛的.我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2.I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處.他無法拒絕。(《教父》1972)
3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody.instead of a bum. which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位.我本可以是個競爭者.我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4.Toto.I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托.我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5.Here's looking at you.kid.
就看你的了.孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6.Go ahead.make my day.
來吧.讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7.All right.Mr.DeMille.I'm ready for my close-up.
好了.德米勒先生.我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8.May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安行兄殲全帶.這將是一個顛簸的`夜晚。(《彗星美人》1950)
10.You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow).《地獄天使》Hell's Angels.1930
譯文:假如我換一身更舒服的衣服塵汪你會覺得震驚嗎?
12.I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13.Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx).《容易事》Duck Soup.1933
譯文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想.我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原檔沖文:You talking'to me?
出處:羅伯特·德尼羅.《出租汽車司機》Taxi Driver.1976
譯文:你在跟我說話嗎?
16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.
出處:葛麗泰·嘉寶.《安娜·克里斯蒂》Anna Christie.1930
譯文:給我一杯威士忌.裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒.別太吝嗇了。
17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.
出處:湯姆·漢克斯.《阿甘正傳》Forrest Gump.1994
譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。
18.Made it.Ma!Top of the world!
好好去做吧.站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19.I'm as mad as hell.and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔.我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20.Louis.I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯.我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.
出處:米·威斯特(Mae West).《我不是天使》I'm No Angel.1933
譯文:並不是你生活中的男人有價值.而是你與男人在一起的生活。
22.Bond.James Bond.
邦德.詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23.There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24.I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25.Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28.Play it.Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首.山姆.就彈時光流逝。(《卡薩布蘭卡》1942)
29.You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30.I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31.After all.tomorrow is another day!
畢竟.明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33.I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37.I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38.Today.I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在.我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力.你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
㈣ 天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白
天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白老肢
《天使艾米麗》是一部法國浪漫喜劇電影,一個現代灰姑娘的童話,鏡頭底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸動和憧憬化成一幕幕迷人的畫卷。心地澄澈,宛若天使凡落,那麼多的奇思妙想,於是得以在驚喜中看一個孤獨的女孩在守望愛的旅途中跋涉。
經典台詞一
1、如果沒有你,我的良辰美景將向何人侍廳世訴說!
2、你永遠也不曉得自己有多喜歡一個人,除非你看見他和別的人在一起。
3、我喜歡尋找沒有人在意的事情。我討厭老電影里那些開車從來不看路的人。
4、要是沒有你,今天的只是昨天的頭皮屑。
5、愛美麗一直在尋求孤獨。她用一些關於世界底下的傻問題來娛樂自己,比如說此時有多少人擁有高潮?
6、至少你永遠也不會是一棵蔬菜甚至朝鮮薊也有心臟。
7、確實奇妙,小時候總嫌時間過得慢,一眨眼你已50歲了。童年回憶,只能靠舊盒子里的東西勾起。
8、生命豈能盡如人意,人人都要有嗜好。
9、人生多美麗,戀愛中的男女總是容光煥發,神秘才有吸引力。
10、人腦神經內的'鏈接數目比宇宙的原子還要多。
11、沒有的女人像沒有陽光的花。
12、緣分像環法單車賽,你一味等,緣分就擦身而過。
13、小艾米麗,你不是脆弱的玻璃人,幸福要靠自己爭取,假如你錯過機會,你那顆心遲早會像我的骨頭那樣,又干又枯,別再猶豫,去找他吧。
14、如果註定孤獨,那麼我願意去愛全世界。
15、沒有你,現在的感情,只是過去感情的硬繭。
16、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變得柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單。
經伏逗典台詞二
1.La chance c’est comme le Tour de France : on l’attend longtemps et ça passe vite !
1、像環法自行車賽,人們長久等待,緣分擦肩而過,當時機到了,就別猶豫
2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c’est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.
2、如果愛美麗堅持活在自己的世界,那麼她絕對有權毀掉自己的幸福。
3.un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,
3、他怕被遺忘,因死亡而怕被遺忘
4.La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.
4、活就像一場在排練卻永遠不會上演的舞台劇
5.J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l’air, la rumeur tranquille de la ville. J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière.
5、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變的柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單.一股濟世情懷,油然而生
6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?
6、也許那個女孩做的一切,都是為別人的生活做安排, 玻璃老人問她, 那麼她呢?她的生活誰來操心
7. Sans toi, mon c? Té heure propice à quels soutenant!
7、如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!
[first lines] (第一段台詞)
Narrator: On September 3rd 1973, at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre. At the same moment, on a restaurant terrace nearby, the wind magically made two glasses dance unseen on a tablecloth. Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book. At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine. Nine months later, Amélie Poulain was born.
畫外音:在1973年9月3日下午6點28分32秒,一隻青蠅以每分鍾能夠扇動14,670次的頻率降落到蒙馬特的Rue St-Vincent。與此同時,在一家餐館樓梯的旁邊,風神奇般的讓兩個杯子在一塊桌布上跳舞。就在這時,28 Avenue Trudaine, Paris 9的一棟五層公寓內,剛從最好的朋友的葬禮回來,尤吉尼·柯里熱從自己的地址簿上把他的名字擦去。還是在這個時候,屬於拉斐爾·波蘭的一個精子,帶著一個X染色體,一頭扎進了她的妻子阿曼迪妮的一個卵子。九個月之後,愛美麗·波蘭出世了。
[last lines] (最後的台詞)
Narrator: September 28th, 1997. It is exactly 11am. At the funfair, near the ghost train, the marshmallow twister is twisting. Meanwhile, on a bench in Villette Square, Félix Lerbier learns there are more links in his brain than atoms in the universe. Meanwhile, at the Sacré Coeur, the nuns are practising their backhand. The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 990 millibars.
畫外音:1997年9月28日。確切時間是上午11點。游藝集市上,就在幽靈車旁邊,果漿軟糖攪拌機正在攪拌。同時,在Villette公園的長凳上,費力克斯·熱比爾知道了在他的大腦中有比宇宙原子還多的連接。同時,在巴黎聖心大教堂修女們正在練慣用左手打乒乓球。溫度是24°C,濕度70%,大氣壓990毫巴。
㈤ 有沒有經典的英文電影對白,最好是兩個人之間的對話,急求
在電影《誘捕》中,有一段經典的男女主角之間的對話。男主角對女主角說:「Your eyes are so beautiful(你的眼睛很美麗)。」而女主角則回應道:「Because they are looking at you(因為它們在看著你)。」這段對白簡潔而富有詩意,不僅展現了兩人的默契,還流露出微妙的情感。它如同一道美麗的風景線,點綴在電影的情感長河中。
在另一部經典電影《泰坦尼克號》中,傑克對露絲說:「I saw you, and I wanted you (我看到了你,我想要你)。」露絲則回答:「I've always believed in miracles, Jack. I just never believed in myself until now (我一直相信奇跡,直到現在我才相信我自己)。」這段對話體現了兩人之間的情感紐帶,露絲從傑克那裡獲得了自信和勇氣,這段對白成為了電影中的經典瞬間。
《簡·愛》這部電影中的經典台詞也同樣引人入勝。男主角羅切斯特對簡·愛說:「Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? (你以為因為我貧窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂沒有心嗎?)」而簡·愛堅定地回答:「I have as much soul as you—and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should still be happy (我有和你一樣的靈魂,一樣的心!假如上帝賜給我一些美貌和財富,我還是會很幸福)。」這段對話展現了簡·愛的自尊和獨立,她的回答充滿了力量和決心。
《當哈利遇到莎莉》中的經典對白也讓人難以忘懷。哈利對莎莉說:「When I first saw you, I said to myself, 『That』s the girl I』m going to marry.』 I said it because I saw you at a party, and you were wearing a red dress. I thought it was beautiful (當我第一次見到你的時候,我心裡對自己說,『那就是我要娶的姑娘。』我這么說是因為你當時在一個派對上,穿著紅色的連衣裙。我覺得那裙子很美)。」而莎莉則回應道:「And I said to myself, 『That』s the guy I』m going to marry.』 (而我心裡對自己說,『那就是我要嫁的人。』)」這段對話充滿了浪漫與幽默,展現了兩人之間的情感。
這些電影中的經典對白,不僅成為了電影中的亮點,也成為了人們心中永恆的記憶。它們傳遞著愛情、勇氣、自尊和獨立的價值觀,讓觀眾在欣賞電影的同時,也能從中獲得啟示和力量。
㈥ 愛情電影經典台詞英文有哪些
愛情電影經典台詞英文有哪些1
1.《剪刀手愛德華》
我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。
I love you not for who you are, but for who I am with you.
2.《泰坦尼克號》
一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白一起的傷痛襪派其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的人。
One may fall in love with many people ring the lifetime. When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
3.《廊橋遺夢》
我們每個人都生活在各自的過去中,人們會用一分鍾的時間去認識一個人,用一小時的時間去喜歡一個人,再用一天的時間去愛上一個人,到最後呢,卻要用一輩子的時間去忘記一個人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
4.《藍莓之夜》
一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。
One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
5.《戀夏500天》
愛情,要麼讓人成熟,要麼讓人墮落。
Love makes man grow up or sink down.
6.《如果能再愛一次》
舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負重。可惜,大多數人的愛情,都是負重的。
If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.
7.《當哈利遇見莎莉》
.愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最後可以給你力量的人。
賀氏Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.
8.《飛屋環游記》
幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是告拍賀權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It』s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.
9.《初戀50次》
年輕的時候會想要談很多次戀愛,但是隨著年齡的增長,終於領悟到愛一個人,就算用一輩子的時間,還是會嫌不夠。慢慢地去了解這個人,體諒這個人,直到愛上為止,是需要有非常寬大的胸襟才行。
When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love.All this needs a very big mind.
10.《單身公寓》
當明天變成了今天成為了昨天,最後成為記憶里不再重要的某一天,我們突然發現自己在不知不覺中已被時間推著向前走,這不是靜止火車里,與相鄰列車交錯時,彷彿自己在前進的錯覺,而是我們真實的在成長,在這件事里成了另一個自己。
When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time. This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by. It is the truth that we've all grown up.And we become different.
愛情電影經典台詞英文有哪些2
1.《阿甘正傳》:
life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,i'll never forget this !
i wish i could have been there with you. your were jenny, i am not a smart man, but i know what is love. ---forrest gump.
"death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------forrest gump 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。
2.《亂世佳人》: tara! home! i『ll go home, and i『ll think of some way to get him back. after all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》
3.《titanic泰坦尼克》: 《titanic》中jack死亡前的對白: jack: listen, rose. you're going to get out of here. you're going to go on. you're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. you' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. do you understand me?
rose: i can't feel my body. jack: winning that ticket (for titanic at a poker game) rose, was the best thing that ever happened to me. it brought me to you, and i'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. promise me, now, rose, and never let go of that promise, never let go. rose: i'll never let go, jack. i'll never let go, i promise. ---------《titanic》
4.《兄弟連》: i remember my grandson asked me the other day, he said: "grandpa, were you a hero in the great war?" "no," i replied,」 but i served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"
5.《勇敢的心》: william wallace:"fight, and you may die. run, and you'll live at least a while. and dying in your beds many years from now. would you be willing to trade? all the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom!
威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!
愛情電影經典台詞英文有哪些3
1.Don』t forget the things you once you owned. Treasure the things you can』t get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.
曾經擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬於自己的,不要放棄。已經失去的,留 作回憶。《曾經》
2. I love and am used to keeping a distance with those changed things. Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, t hen I see the true feelings.
我喜歡並習慣了對變化的東西保持著距離,這樣才會知道什麼是最不會被時間拋棄的准則。 比如愛一個人,充滿變數,我於是後退一步,靜靜的看著,直到看見真誠的感情。《西雅圖夜未眠》
3. Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.
好的愛情是你通過一個人看到整個世界,壞的愛情是你為了一個人舍棄世界。《兩小無猜》
4. We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself.
在自己面前,應該一直留有一個地方,獨自留在那裡。然後去愛。不知道是什麼,不知道是 誰,不知道如何去愛, 也不知道可以愛多久。只是等待一次愛情,也許永遠都沒有人。可是, 這種等待,就是愛情本身。《冷山》
5. Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light. We all though t love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.
有誰不曾為那暗戀而痛苦?我們總以為那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,驀然回首,我們才發現,它一直都是很輕,很輕的`。我們以為愛的很深,很深,來日歲月, 會讓你知道,它不過很淺,很淺。最深和最重的愛,必須和時日一起成長。《天使愛美麗》
6. In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.
在這個世界上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。《附註我愛你》
7. An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。一顆被深深 傷了的心,需要的不是同情,而是明白。《英國病人》
8. I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
我知道這世上有人在等我,盡管我不知道我在等誰。但是因為這樣,我每天都非常快樂。《返老還童》
9. In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years.
一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結果,不求同行,不求曾經擁有,甚至 不求你愛我。只求在我最美的年華里,遇到你。《戀戀筆記本》
10. I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man.
我不覺得人的心智成熟是越來越寬容涵蓋,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個簡單的人。《阿甘正傳》
11. When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't take away the world that belongs to you.
當你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經屬於我們的天空;當天依舊是那麼的廣闊,雲依舊那麼的瀟灑,那就不應該哭,因為我的離去,並沒有帶走你的世界。《看得見風景的房間》