當前位置:首頁 » 經典電影 » 漫威經典電影台詞英語
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

漫威經典電影台詞英語

發布時間: 2023-11-18 00:09:02

㈠ 銀河護衛隊經典台詞中英雙語

導語:《銀河護衛隊》是漫威影業「電影宇宙」第二階段的第四部作品(《鋼鐵俠3》、《雷神2》、《美國隊長2》),同時也是將於漫威第二階段壓軸大作。下面是我收集整理的關於電影《銀河護衛隊》的經典台詞,歡迎大家閱讀參考!

1、Gamora:Whatever mightmares the future holds,are dreams compared to what』s behind me.

葛摩拉:無論未來有多凄慘,跟我的過去相比都不算什麼。

2、Groot:I am Groot.

格魯特:我是格魯特。

3、Rocket Raccoon:They』re here to stop us from getting out.They don』t care what we do toeach other inside.

火箭浣熊:他們是為了防止我們逃走,才不管我們在裡面自相殘殺。

4、Rocket Raccoon:Asleep for the danger,awake for the money,as per frickin』usual.

火箭浣熊:有危險就睡,聽到錢就醒,這哪招啊?

5、Gamora:Fool.You should have learned.

葛摩拉:笨蛋,你該學到教訓的。

6、Peter Quill:I don』t learn.One of my issues.

彼得·奎爾:我學不到,這是我的毛病。

7、Peter Quill:There』s another name you might know me by.Star-Lord.Man.Legendary outlaw.

彼得·奎爾:你可能比較熟悉我另一個綽號,星爵,大名鼎鼎的傳奇惡棍。

8、Gamora:I know who you are,Peter Quill!And I am not some starry-eyed waif here tosuccumb to your…Your pelvic sorcery!

葛摩拉:彼得·奎爾,我知道你是什麼樣的人,我不是無知少女,會被你的把妹招數欺騙。

9、Gamora:I』m a warrior and assassin.I do not dance.

葛摩拉:我是戰士刺客,我不跳舞。

10、Peter Quill:I saw you out there.I don』t know what came over me.But I couldn』t let you die.Ifound something inside of myself.Something incredibly heroic.

彼得·奎爾:我看到你在外面,我不知道自己哪來的沖動,但我不能讓你死,我發現內心有一種不一樣的感覺,一種十分英勇的特質。

【拓展內容】

銀河護衛隊讀後感

「銀河護衛隊,收到請回復!」「收到,收到」……這是一場即將爆發的大戰,沒錯,這就是未來的「銀河護衛隊」和「外星人軍團」的戰爭。

「銀河護衛隊」顧名思義就是在銀河系裡來回穿梭、行走,保護著銀河系,保護著宇宙。他們無怨無悔,從來沒有一個人背叛過「銀河護衛隊」,因為他們要保護大家。

「銀河護衛隊」已經成立七個年頭了,這七個年頭里,他們經歷過許許多多的戰爭,也曾死傷無數,可謂是身經百戰了。然而這一次,他們不得不提高警惕,因為他們知道這次面對的不是幾個外星人,而是一個外星人軍團,所以他們絲毫不敢鬆懈。

「收到,收到,請首長指示!請首長指示!」「好,你……」,隨著時間的推移,戰場上的火葯味越來越濃了,而我們所說的戰場就是月球。

當第一顆炮彈炸響後,戰斗就打響了。「銀河護衛隊」的人員裝備精良,有先進的導航技術、鐵甲、快速風火輪、火葯攻擊能力等多方面的黑科技。無數顆炸彈在天空劃過,並逐個炸響,霎時,煙霧彌漫,黑色的天空一轉眼變成了一塊白布。而這樣的環境,很不適合外星機器人作戰,再加上我方火力強大,因此,外星人節節敗退。

「銀河護衛隊」人員乘勝追擊,第一個人沖了上去,和一大群機器人打鬥,「叮」一個機器人死了,接著,第二個、第三個……此時周圍一片狼藉,但依舊可以聽見「叮叮當當」的聲響。也不知道過了多久,最後一個機器人的頭掉在了地上,意味著這場戰爭勝利了。

是的,他們保護宇宙,保護大家,遵循自己的使命,永不背叛,他們就是「銀河護衛隊」!

銀河護衛隊讀後感

星球天晚上,我和媽媽爸爸去世茂看一部美國的片子《銀河護衛隊》。

今天,我要介紹一位人先生,他的名字很有趣,叫格魯特,他有一種我們值得學習的品質-----捨己救人。他身子很高,有重生的特徵,可是他只會說「I am格魯特」這句話。

在電影中,在邪惡反派羅南的追擊下,飛船即將墜落在星球上的時候,他用了自己寶貴的生命,長出了成千上萬條樹枝,包住了大家,使大家不會受到傷害,可是當"火箭「浣熊流下了自己晶瑩的淚水時,別的好朋友正安慰它不要傷心時,飛船墜毀了,他們四人卻毫發無損,可惜的是那個樹人格魯特已經變成一大團枯樹幹了。他的好夥伴「火箭」浣熊慢慢蹲下身子,輕輕撿起那根樹干,在任務完成後,那支曾經被浣熊撿起來的樹干,又變成了一個小小格魯特。

在生活中,我們也要像樹人那樣變成一個有用的人,不能做只講體面而對別人沒有好處的人。以後長大了,我也要做一個為國家默默無聞,不求回報,不求虛名的人,比如「大自然的美容師」清潔工,為我們守衛邊疆的軍人和隨時隨地就能到的火警叔叔,等等。所以,我們要向樹人格魯特學習他那捨己救人的高尚品質,學習他那永不會消失的微笑。

雖然他有個另外的名字叫「萌呆樹」,但是他有著美好的品質和精神。

銀河護衛隊讀後感

今天,我和爸爸媽媽一起去銀泰城看了電影——銀河護衛隊。電影畫面實在太精彩、音響效果太震撼了!電影的大致內容是這樣的:一個男孩名叫彼得奎爾,在1988年的一天,他的'媽媽死了,他傷心地跑到醫院外面大哭,卻被來自外星球的賞金獵人勇度抓走了。時隔26年以後,他號稱「星爵」,他在偷走一個神秘球體後遭到邪惡的指控者克里星人羅南和賞金獵人勇度的追殺。

我在看到後面我才知道這個球狀物體是具有強大力量的可以摧毀整個宇宙的能量!在這個過程中,他結識了背叛了羅南的卡魔拉、為了賞金的宇宙強盜火箭浣熊和他的搭檔樹人格魯特,以及和羅南有著血海深仇的的毀滅者德拉克斯。當奎爾發現這個神秘球體蘊含的真正能量,會給整個宇宙帶來巨大威脅時,為了解救整個銀河系,奎爾和這幾個看似格格不入的烏合之眾結成了同盟,和山達爾星人聯合,破釜沉舟,決一死戰,最終戰勝了羅南,解救了整個銀河系!整部電影時而讓我緊張得透不過氣來,時而讓我開懷大笑,特別是在奎爾聽著他媽媽送給他的隨身聽,跳著舞出場的場景簡直太美妙了!電影的最後,為了保護他們的犧牲了的樹人格魯特遺留的樹枝活了……完美的結局,太棒了!

電影結束了,我還沉浸在影片中,意猶未盡……

㈡ 漫威電影宇宙里有哪些格外霸氣的台詞

復仇者聯盟1洛基:「我是你們的神,你們這群卑微的人類。」浩克拽住洛基的雙腿一頓暴打,然後甩了一句「可憐的神」留下洛基躺在那兒沒回過神來老斯塔克弄了一架飛機和美隊和卡特特工跑去德佔區空降打算救巴基的連隊,斯塔克說防空火力太猛了頂不住了!美隊說我就在這跳傘,你們往回走,卡特說你憑什麼命令我們?美隊:「I'm a Captain."整個宇宙 歸您The universe, yours.至於人類除了灰飛湮滅還能有什麼下場?And the humans, what can they do but burn?我們兩族並無瓜葛We have no quarrel with your people.靴子和螞蟻也沒什麼瓜葛An ant has no quarrel with a boot.自由是彌天大謊Freedom is life's great lie.擺脫了它你才能真正體會到Once you accept that, in your heart,你的位置是索倫斯基廣場1區14棟3層You're at 1-14 Silensky Plaza, 3rd floor.我們有一架F-22正在八里外候著你We have an F-22 exactly eight miles out.把電話給她你要敢討價還價Put the woman on the phone or I will blow up the block我就把你給炸飛before you can make the lobby.這白痴全盤托出This moron is giving me everything.我什麼也沒說啊 I don't give everything.睡不著?Trouble sleeping?我睡了70年了 長官 已經睡夠了I slept for 70 years, sir. I think I've had my fill.不變身時 他就像霍金When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking.給我跪下Kneel before me.我說I said跪下!kneel!這樣多簡單?Is not this simpler?這不就是你們本性嗎?Is this not your natural state?這才是人性的本質It's the unspoken truth of humanity,你們內心渴望被征服that you crave subjugation.疲於追逐光鮮的自由 而丟失了生活的樂趣The bright lure of freedom diminishes your life's joy迷失在權利的角逐in a mad scramble for power,就為獲得認同for identity.你們生來奴性You were made to be ruled.這些你可能不知道You might have missed a couple of things那麼多年都做冰棍去了doing time as a Capsicle.他們都是神話中的人物 都是神啊These guys come from legend. They're basically gods.只有上帝是神 女士There's only one God, ma'am.神也不會打扮成那樣And I'm pretty sure he doesn't dress like that.

㈢ 美國隊長3經典台詞

《美國隊長3》是由美國漫威影業公司出品的科幻動作片,由安東尼·羅素、喬·羅素兄弟聯合執導,克里斯·埃文斯、小羅伯特·唐尼、斯嘉麗·約翰遜、傑瑞米·雷納、塞巴斯蒂安·斯坦、查德維克·博斯曼、安東尼·麥凱聯合主演。該片根據漫威2006年出版的漫畫大事件《內戰》改編,背景故事承接於《復仇者聯盟2:奧創紀元》事件的餘波中,講述了奧創事件後引發的一系列政治問題導致復仇者之間內部矛盾激化的故事。

美國隊長3內戰經典台詞:

1、Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡婦:我們還是朋友嗎?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鷹眼:那取決於你打我多重。

2、Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有時候我真想打在你那好看的小牙上!

3、只有弱小的人,才懂得力量的可貴

4、That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man. 永遠別忘了你是誰。不要當一個好兵,而要當一個好人。

5、"You're my mission."

(殺掉)你是我的任務

"Then finish it."

那就完成它。

6、即使付出高昂代價,我也在所不惜。

7、"隊長,我們怎麼分清好人和壞人?"

"對你開槍的就是壞人."

8、強壯的人一生強壯,可能不會把力量當回事,但是瘦弱的人知道力量的價值,也知道,同情。

美國隊長3劇情簡介:

在奧創對這個世界造成了巨大的影響之後,復仇者聯盟還是團結一致保護人類的。但是在一些政治角力的'背後,政府中有人認為是有必要控制一下這些超級英雄的超自然能力和他們的行動了。於是桐襪,一項管控措施出台。這個措施就是要求復聯按照政府的要求來行動。任務的開展、進程和結束,都要由政府主導。這個管控措施在復聯中引起了極大的爭議。意見最極端、最兩極分化不可調和的,就是鋼鐵俠和美國隊長之間的問題,於是,這兩個同盟者之間的矛盾就此爆發了出來。而復聯的「內戰」也不可避免的爆發。

美國隊長幕後花絮:

《美國隊長3》是斯嘉麗第5度出演黑寡婦。

筷子兄弟向羅素兄弟推薦自己,希望能參加《美國隊長3》的演出。

該片超級英雄陣容豪華,既調和老隊員的同時又引入新角色,所以亦被稱為《復仇者聯盟2.5》。

新蜘蛛俠的人選是由索尼和漫威共同決定的[7] 。

湯姆·赫蘭德是最年輕的蜘蛛俠扮演者,只有19歲。

局山激黑豹的服裝是真實服裝和特效的結合體。

該片在拍攝一場湯姆·赫蘭德戲份時,他在翻跟頭時鼻子受了輕傷。

在宣布漫威第三階段電影時,該片的片名被稱為《美國隊長:毒蛇幫》。

影片的早期劇本中有綠巨人浩克客串登場,但後來他的情節被刪除。

美國隊長3經典台詞

Scott Lang: Oh, you're going to have to take this to the shop!

蟻人:你這身行頭恐怕得返廠了。

Tony Stark: Who's speaking?

鋼鐵俠:誰在說話?

Scott Lang: It's your conscience. We don't talk a lot these days.

蟻人:你的良知,唯敬我們近來鮮有交流了。

Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡婦:我們還是朋友嗎?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鷹眼:那取決於你打我多重。——《美國隊長3經典對白》

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有時候我真想打在你那好看的小牙上!——《美國隊長3經典對白》

Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?

美國隊長:托尼,對不起了,你知道我這樣做也是別無選擇,可他是我的朋友。?

Tony Stark: So was i.?

托尼·史塔克:我曾經也是。——《美國隊長3經典對白》

Captain America: Bucky, Do you remember me?

美國隊長:巴基,你記得我嗎?

Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.

巴基:你媽媽的名字叫莎拉,你曾在鞋裡疊報紙。——《美國隊長3經典對白》

Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.

You will only make things change worse.

黑寡婦:我知道巴基對你有多重要,別插手這件事,拜託,你只會令情況變得更糟。

Captain America: You are to say to want to arrest me?

美國隊長:你是說要逮捕我嗎?——《美國隊長3經典對白》

鋼鐵俠:我們本來沒有必要這樣的。

美國隊長:可是時局造就了我們,也將毀滅我們。——《美國隊長3經典對白》

Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!

美國隊長:這份工作,我們可以拯救最多人,有時卻救不了所以人,但是我們不會放棄!——《美國隊長3經典語錄》

鋼鐵俠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出來吧!

蜘蛛俠:嗨!大家好!——《美國隊長3經典對白》

Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.

托尼·斯塔克:這就是為什麼我在這兒,我們需要受到監管。無論什麼形式,我都可以。——托尼·史塔克

Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.

美國隊長:如果我發覺事情在向糟糕的方向發展,我就沒法無視他,有時候我也希望我可以。——《美國隊長3經典語錄》

Tony Stark: I was wrong about you. The whole world was wrong about you.

托尼·斯塔克:我看錯你了,全世界都看錯你了。——托尼·史塔克

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect teeth!

托尼·史塔克:有時候我想打在你完美的的牙齒上!——托尼·史塔克

Falcon: What we do?

獵鷹:我們怎麼做?

Caption: We fight!

隊長:我們應戰!——《美國隊長3經典對白》

Spider Man: You have a metal arm?This is awesome!

蜘蛛俠:你有一個金屬手臂?這真是帥爆了!——《美國隊長3經典語錄》

鋼鐵俠:我們這邊誰還有特殊技能的,可以展示一下,我非常歡迎。——《美國隊長3經典語錄》

㈣ 漫威電影有哪些經典台詞

蜘蛛俠1,能力越大,責任越大。

美國隊長1,I can do this all day.我可以和你耗一天。美隊的永不放棄的精神值得敬佩。

鋼鐵俠3,你可以奪走我的房子,車子,我的裝備,但是你奪不走的是,我就是鋼鐵俠。

銀河護衛隊1,皮特,拉住我的手。

復仇者聯盟2,鋼鐵俠:我們會輸的,美隊:我們團結一致。

即使要輸,我們也要堅持到底。

美國隊長3,盡管有很多人會死,但是我們也不能放棄一個人。

㈤ 復仇者聯盟一中的好詞好句英文以及翻譯

復仇者聯盟一中的好詞好句英文以及翻譯:

1、War has started.

戰爭已經開始。

2、And we are hopelessly outgunned.

我有一整個軍隊。

3、How desperate are you? And you call on such lost creatures to defend you.

你有多絕望?你召喚這些失去的生命來保護你。

4、You're here with a mission, sir? Trying to get me back in the world.

先生,你來這兒是來任務的?試圖讓我回到世界。

5、Trying to save it.

試圖拯救它。

6、Doctor, we need you to come in.

醫生,我們需要你進來。

7、What if I say no?

如果我說不?

8、I'll persuade you.

我會說服你。

9、What are you asking me to do?

你要我做什麼?

10、It's called the Avengers Initiative.

這就是所謂的復仇者的主動性。

11、I thought I didn't qualify. Apparently I am, what is it, volatile, self-obsessed?

我以為我沒資格。顯然,我是什麼,不穩定,自我迷戀?

12、And don't play well with others.

不要和別人玩得很好。

13、I think they need a time-out.

我認為他們需要一個超時。

㈥ 求漫威電影中的經典台詞十到二十句

1.The early bird gets the worm, but it's thesecondmouse that gets the cheese.
早起的鳥兒有蟲吃,但吃到乳酪的往往是第二隻老鼠。
2.Not everyone is meant tomake a difference. But for me, the choice to lead an ordinary life is no longer an option.
不是所有人都註定與眾不同。但是對於我來說,過平凡的生活,不再是我會考慮的選擇。

3.With great power comes greatresponsibility. This is mygift, mycurse.
能力越大,責任越大。這是恩賜,也是詛咒。

4.Failureis thefogthrough which we glimpsetriumph.
失敗是迷霧,穿過它,我們就可以瞥見光明。

5.Slanderis spoken. In print, it'slibel.
謠言,嘴上的叫中傷,紙上的叫誹謗。

6.No matter what I do, no matter how hard I try, the ones Ilovewill always be the ones whopay.
無論我做什麼,無論我多努力,我愛的人最終都會成為為我付出代價的人。

7.I believe there's aheroin all of us.
我相信每個人心中都住著一個英雄。

8.It's thechoicesthat make uswho we are, and we can alwayschooseto do what'sright.
我們每一步的抉擇都決定著我們會成為什麼樣的人,而我們可以選擇做對的事。

9.If you could do good things for other people, you had amoral obligationto do those things.That's what's at stake here. Not choice. Responsibility.
如果你有能力去幫助別人,你就有幫助別人的責任和義務。這就是你生存的意義,這不是選擇,而是責任。

10.Don't just follow the path. Make yourown trail.
走自己的路,不要隨波逐流。

11.The world cannot be changed withoutchanging our thinking.
只有改變思維,才能改變世界。

12.I made a choice once to livea life of responsibility. A life she can never be a part of.
我做出一次抉擇,卻負起一生職責。可她已不再是我生命的一部分。

13.Hate is likepoison. It makes your soul ugly.
仇恨就像毒葯,慢慢的會讓你的靈魂變得丑惡。
14.It is better toacceptyour fate than toescape.
與其逃避命運不如勇敢接受。

15.Don't makepromisesyou can't keep.But those are the bestkind.
不輕許做不到的承諾,但做不到的承諾往往最美好。
16.I don』t want tokillanyone. I don』t likebullies; I don』t care where they』re from.
我不殺生,不喜歡惡霸,也不在乎他們他們來自哪裡。

17.Whatever happens tomorrow you must promise me one thing. That you will staywho you are. Not a perfect soldier, but agood man.
無論明天發生什麼,答應我一件事情:堅持做你自己,一個好人,而不是一個好兵。

18.I'm loyal to nothing except thedream.
我只忠於我的夢想。

19.It's tempting to want tolive in the past. It's familiar. It's comfortable. But it's wherefossilscome from.
活在過去是一件很誘人的事,因為它既熟悉又舒適。但是化石就是這么來的。

20.As long as one man stands against you, you'll never be able to claimvictory.
只要有一個人與你為敵,你就不可能勝利。

21.I can't control theirfear, only my own.
我控制不了他人的恐懼,我只能控制自己的恐懼。

22.Compromisewhere you can. Where you can't,don't.
該讓步時讓步,不該讓步時決不退讓。
23.I, Prince Loki, asgad, the king of Oden Heim, the son of Odin, the deceitful God, offered my highest loyalty with assurance of life.
我,洛基,阿斯加德王子,約頓海姆正統的王,奧丁之子,詭詐之神,以性命擔保,獻上我至高的忠誠。

㈦ 鋼鐵俠英語名言

1、I prefer to only need to use a weapon。

我更喜歡只需要動用一次的武器。

2、Is the suicide, can live to sin。

本來就該自殺,可活著才能贖罪。

3、What world is this called? Treat people dont master, please。

這叫什麼世道?請客人不請主人。

4、You can say everything, nothing at all。

你可以說擁有一切,也可以說一無所有。

5、Sometimes doing things must have an advanced consciousness。

有時候做事必須有超前意識。

6、Only you stick coarse than others, to defend the peace。

只有你的棍子比別人粗冊耐高,才能保衛和平。

7、It is frightening, or respected, I want to do both。

是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。

8、Today is the first dayof whats left of you life。

今天就是你餘生的第一天。

9、Jarvis, before we learn to go, must first learn to run!

賈維斯,在我們學會走之前,要先學會跑!

10、I cant die, I want to live, because only alive I can sin。

我不能死,我要活著,因為只有活著畝拆我才能贖罪。

11、To be honest, I really didnt see you are a woman。

說真的,我實在沒看出來你是個女的。

12、Mr Stark, let I will do anything, including processing with the rest of the things。

斯塔克先生讓我干什麼都行,其中也包括處理他用剩下的東西。

13、Things are different now。I have to protect the one thing that I cant live without。Thats you。

情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。

14、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i cant live without。

托尼斯達克:我只願能為我畢生摯愛遮擋風雨。

15、Im gonna offer the choice。Do you want an empty life。or a meaning ful death?

我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?

16、Im Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world。So I Cant tight sleep。

我是托尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。

鋼鐵俠Elon Musk經典語錄


1.創業的幾件重要的事情:一是努力工作;二是吸引優秀人才;三是將核心放在把產品和服務變得更好上;四是不要單一跟著大趨勢走。

2.當某事足夠重要,你就去做它,即使勝算不大。

3.堅持非常重要,永遠不要放棄,除非迫不得已。

4.你可以擁有一輛很便宜但是很穩定的汽車,同樣,這個規則也適用於火箭。

5.你總是幻想自己的將來會更好,沒人期望未來會更糟。

6.人生短暫,何必長期心懷怨念。

7.如果你相信未來會有更多機會,你沒有理由為失去的機會感州尺到傷心。只有當你失去的東西比你可能會得到的東西更多時,你才有後悔的理由。

8.若我不這么投入,才是最大的冒險,因為成功的希望為零。

9.生命太短暫,它無法承受無休止的恩恩怨怨。

10.他說他分分鍾可以造出特斯拉? 好吧,我不認為比亞迪是我們的競爭對手。

11.我個人積累財富的主要原因,是為開發火星旅行技術籌集資金。除為使人類成為多星球物種做出最大貢獻外,我個人積累財富沒有其他任何動機。

12.我希望自己能夠死在火星上--當然不是在進入火星大氣層時就摔死。

13.我在上大學的時候,一直想參與做能夠改變世界的事情。而現在我正參與其中。

14.我只希望在自己衰老前退休,否則我只會成為累贅。

15.做企業就像吃玻璃,以及凝視著死亡的深淵,如果這看起來很吸引人的話。

正能量的句子:《鋼鐵俠》經典台詞


你可以說擁有一切,也可以說一無所有。

《鋼鐵俠》

只有你的棍子比別人粗,才能保衛和平。

《鋼鐵俠》

我不能死,我要活著,因為只有活著我才能贖罪。

《鋼鐵俠》

是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。

《鋼鐵俠》

我更喜歡只需要動用一次的武器。

《鋼鐵俠》

有時候做事必須有超前意識。

《鋼鐵俠》

他們說,這個世界上最好的武器,就是能夠先發制人的。而我寧願要那種一擊致命的武器,這就是我父親一直在做的事情,也是美國在做的事情,到目前為止,完成的還算是不錯。

《鋼鐵俠》

說真的,我實在沒看出來你是個女的。

《鋼鐵俠》

笨笨,如果你再向我噴滅火粉,而我又沒著火,我就把你捐到市立大學去!

《鋼鐵俠》

I hope I can protect the one thing i cant live s the worm, but its the second mouse that gets the cheese.

早起的鳥兒有蟲吃,但吃到乳酪的是第二隻老鼠。

《鋼鐵俠3》

Aldrich Killian:給,這就是聰明人的做法

《鋼鐵俠3》

Aldrich Killian:自從一個拿著錘子從天上下來的傢伙出現之後,這一切都變了。

《鋼鐵俠3》

Aldrich Killian:(給小辣椒說)看,那就是我們大腦最深層的一部分,是不是很奇妙,那意味著我們的DNA註定會完善和改變的!

《鋼鐵俠3》

你就沒有睡不著覺的時候

那得看跟誰

《鋼鐵俠》

Im the Iron Man.

《鋼鐵俠》

我也只有你了。

Tony Stark《鋼鐵俠1》

這叫什麼世道?請客人不請主人。

《鋼鐵俠》

斯塔克先生讓我干什麼都行,其中也包括處理他用剩下的東西。

《鋼鐵俠》

煎餅俠



1、為了明天能有曙光 愛與恨都要被隱藏 勇敢不代表不緊張 可是信念不能偽裝 我擁有夢想的力量 抵抗懷疑我的目光 我不能帶你去遠方 盡管你懂我的憂傷


2、為了明天能有曙光,愛與恨都要被隱藏。


3、夢搖搖晃晃的說它沒醉可眼淚卻一直往下掉。


4、我前兩天把手給摔斷了,醫生說是左後臂半粉碎性殺馬特式骨折。


5、21、22、23都不行,誒,25行。不是,你誤會了,是2025年。


6、勇敢不代表不緊張,可是信念不能偽裝。


7、有些事情我不會忘記,就像我忘不了你。每當黑夜來臨,就在我心中冉冉升起。


8、這世上多一個笑,就少一個人哭。


9、星爺說沒有夢想,就都是咸魚。


10、冒著風雨吃套煎餅看一場電影,這樣的一天到底有什麼意義。

㈧ 美國隊長3精彩字幕台詞

《美國隊長3》結尾有兩個彩蛋,不僅補完了內戰的結局,也引出了很多漫威電影宇宙宇宙未來的電影和劇情,雖然彩蛋很短,但其中關於各個角色的信息量可是不小,你都看到配銀了嗎?以下是我為大家准備的美國隊長3精彩字幕台詞,培肢宴希望大家喜歡!

美國隊長3精彩字幕台詞(一)

1.Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡婦:我們還是朋友嗎?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鷹眼:那取決於你打我多重。 ——《美國隊長3經典對白》

2.Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有時候我真想打在你那好看的小牙上! ——《美國隊長3經典對白》

3.Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?

美國隊長:托尼,對不起了,你知道我這樣做也是別無選擇,可他是我的朋友。?

Tony Stark: So was i.?

托尼·史塔克:我曾經也是。——《美國隊長3經典對白》

4.Captain America: Bucky, Do you remember me?

美國隊長:巴基,你記得我嗎?

Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.

巴基:你媽媽的名字叫莎拉,你曾在鞋裡疊報紙。——《美國隊長3經典對白》

5.Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.

You will only make things change worse.

黑寡婦:我知道巴基對你有多重要,別插手這件事飢鬧,拜託,你只會令情況變得更糟。

Captain America: You are to say to want to arrest me?

美國隊長:你是說要逮捕我嗎?——《美國隊長3經典對白》

6.鋼鐵俠:我們本來沒有必要這樣的。

美國隊長:可是時局造就了我們,也將毀滅我們。——《美國隊長3經典對白》

Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!

美國隊長:這份工作,我們可以拯救最多人,有時卻救不了所以人,但是我們不會放棄!——《美國隊長3經典語錄》

7.鋼鐵俠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出來吧!

蜘蛛俠:嗨!大家好!——《美國隊長3經典對白》

8.Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.

托尼·斯塔克:這就是為什麼我在這兒,我們需要受到監管。無論什麼形式,我都可以。 ——托尼·史塔克

Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.

美國隊長:如果我發覺事情在向糟糕的方向發展,我就沒法無視他,有時候我也希望我可以。 ——《美國隊長3經典語錄》

9.Tony Stark: I was wrong about you. The whole world was wrong about you.

托尼·斯塔克:我看錯你了,全世界都看錯你了。——托尼·史塔克

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect teeth!

托尼·史塔克:有時候我想打在你完美的的牙齒上!——托尼·史塔克

Falcon: What we do?

獵鷹:我們怎麼做?

Caption: We fight!

隊長:我們應戰!——《美國隊長3經典對白》

10.Spider Man: You have a metal arm?This is awesome!

蜘蛛俠:你有一個金屬手臂?這真是帥爆了!——《美國隊長3經典語錄》

11.鋼鐵俠:我們這邊誰還有特殊技能的,可以展示一下,我非常歡迎。——《美國隊長3經典語錄》

12.Scott Lang: Oh, you're going to have to take this to the shop!

蟻人:你這身行頭恐怕得返廠了。

Tony Stark: Who's speaking?

鋼鐵俠:誰在說話?

Scott Lang: It's your conscience. We don't talk a lot these days.

蟻人:你的良知,我們近來鮮有交流了。 ——《美國隊長3經典對白》

13.Tony Stark: So, you're the Spiderling. Crime-fighting Spider. You're Spider-Boy?

鋼鐵俠:所以你就是小蛛蛛,一隻打擊犯罪的蜘蛛。你是男孩?

Spider-Man: S-Spider-Man.

蜘蛛俠:蜘蛛俠!

Tony Stark: Not in that onesie, you're not.

鋼鐵俠:沒門,瞧你那連身裝,俠個屁。

Spider-Man: It's not a onesie.

蜘蛛俠:這不是連身裝。 ——《美國隊長3經典對白》

14.Sam Wilson:I just want to be sure you've considered all our options. Because people who shoot at you, usually wind up shooting at me too.

獵鷹:我希望你認真考慮了所有的可行策略,因為那些朝你開槍的人也等於是在對我掃射呀。 ——《美國隊長3經典語錄》

15.General Thaddeus 'Thunderbolt' Ross: Captain, while a great many people see you as a hero, there are some who prefer the word vigilante. You've operated with unlimited power and no supervision. That's something the world can no longer tolerate.

羅斯將軍:隊長,盡管很多人視你為英雄,但你在有些人眼裡不過是個義務警員,你能力無邊、不受約束,這已經讓世界無法容忍了。 ——《美國隊長3經典語錄》

16.Spider-Man: Hey guys, you ever see that really old movie, Empire Strikes Back?

蜘蛛俠:同志們,你們看過一部經典老片叫《帝國反擊戰》嗎?

Lieutenant James Rhodes: Jesus Tony, how old is this guy?

戰爭機器:天啊,托尼,這孩子到底幾歲啊?

Tony Stark: I don't know, I didn't carbon date him. He's on the young side.

鋼鐵俠:我哪知道?我又沒看過他的出生證明,反正他是年輕人那撥的。 ——《美國隊長3經典對白》

17.Tony Stark: You got a passport?

鋼鐵俠:你有護照嗎?

Spider-Man: Um, no.

蜘蛛俠:呃,沒有。

Tony Stark: Ever been to Germany?

鋼鐵俠:去過德國嗎?

Spider-Man: No.

蜘蛛俠:沒有。

Tony Stark: Oh you're gonna love it there.

鋼鐵俠:呵呵,你會愛上那裡的。

Spider-Man: I... I can not go to Germany.

蜘蛛俠:我不能去德國。

Tony Stark: Why not?

鋼鐵俠:為啥?

Spider-Man: Because I... I have homework.

蜘蛛俠:因為我還沒寫完作業呢。

Tony Stark: Okay I'm gonna pretend you didn't just say that.

鋼鐵俠:好吧,我就假裝沒聽見你剛說的。 ——《美國隊長3經典對白》

18.Steve Rogers: Did he tell you what we're up against?

美國隊長:他跟你說我們在跟誰對抗了么?

Scott Lang: Something about some... psycho assassins.

蟻人:好像說是個瘋子殺手。

Steve Rogers: We're outside the law on this one. So if you come with us, you're a wanted man.

美國隊長:我們這次是違法辦事,所以你要是摻合進來,就成通緝犯了。

Scott Lang: Yeah well, what else is new?

蟻人:哦,說點新鮮的來聽唄。 ——《美國隊長3經典對白》

19.Iron Man: How did this happen?

鋼鐵俠:怎麼了?

Vision: I became distracted.

幻視:我分心了。

Iron Man: I didn't think that was possible.

鋼鐵俠:怎麼可能?

Vision: Neither did I.

幻視:我也不知道怎麼了。 ——《美國隊長3經典對白》

美國隊長3精彩字幕台詞(二)

1.Steve Rogers: You're a wanted man. 美國隊長:你是個通緝犯。 Bucky Barnes: I don't do that anymore.

冬兵:我已經改邪歸正了。

Steve Rogers: Well the people who think you did are coming right now, and they're not planning on taking you alive.

美國隊長:那些來逮你的人可不買賬,他們壓根兒沒打算活捉你。 ——《美國隊長3經典對白》

2.Captain America: You got heart, kid, where are you from? 美國隊長:孩子,你挺熱情的,你從哪來? Spider-Man: Queens!

蜘蛛俠:皇後鎮!

Captain America: Brooklyn!

美國隊長:我是布魯克林的! ——《美國隊長3經典對白》

3.Natasha Romanoff: Looking over your shoulder should be second nature.

黑寡婦:從你的肩膀往後看都快成第二天性了。

Sam Wilson: Anyone ever tell you you're a little paranoid?

獵鷹:沒人告訴過你你有多疑症嗎?

Natasha Romanoff: Not to my face, why, did you hear something?

黑寡婦:沒人當面說過,怎麼,你聽到什麼了嗎? ——《美國隊長3經典對白》

4.鋼鐵俠:我們本來沒有必要這樣的。

美國隊長:可是時局造就了我們,也將毀滅我們。——《美國隊長3經典對白》

5.Tony Stark: I saw how dangerous my weapons were in the wrong hands, so I took control.

鋼鐵俠:我知道我的武器如果落在壞人手裡會有多危險,所以我選擇控制。

Steve Rogers: You chose to do that. If we sign these accords, it takes away our right to choose.

美國隊長:那你你選擇的。可如果我們簽了這些協議,選擇權就不在我們手裡了。 ——《美國隊長3經典對白》

6.隊長:托尼,不管以後有什麼事,只要你需要,我們一直在。——《美國隊長3經典語錄》

7.Captain America: Thanks for helping us.

美國隊長:謝謝你出 手相 助。

Black Panther: Your friend and my father, they are both victims, if I can help one of them find peace, why not?

黑豹:你朋友和我父親他們都是受害者,如果可以幫助他們其中一個找到內心的平靜,何樂而不為呢?

Captain America: You know if they find out he's here, they'll come for him.

美國隊長:你知道如果他們發現他在這里,肯定會來抓他的。

Black Panther: Let them try.

黑豹:他們可以試試。 ——《美國隊長3經典對白》

8.Sharon Carter: Here's the receipt for your gear.

莎朗·卡特:這是沒收你裝備的 收據 。

Sam Wilson: Bird consume? Come on!

獵鷹:小鳥表演裝?有沒有搞錯!

Sharon Carter: I didn't write that.

莎朗·卡特:又不是我寫的。 ——《美國隊長3經典對白》

9.Tony Stark: You don't deserve that! My father made that shield!

鋼鐵俠:你不配用那盾牌!它是我爸造的! ——《美國隊長3經典語錄》

10.Scott Lang: I want to say I know you know a lot of super people, so thanks for thinking of me!

蟻人:我想說的是我知道你認識不少超級英雄,所以感謝你能想到我! ——《美國隊長3經典語錄》

11.黑豹:我是戰士也是國王。——《美國隊長3經典語錄》

12.Bucky Barnes: Can you move your seat up?

冬兵:能把你的座椅往前調點么?

Sam Wilson: No.

獵鷹:沒門。——《美國隊長3經典對白》

13.旺達:你為了什麼?

幻視:為了讓別人看到我眼中的你。——《美國隊長3經典對白》

14.Sam Wilson: I don't know how many fights you've been on, but there's not usually this much talking.

獵鷹:你應該沒參加過什麼戰斗,不然你沒這么多話!

Spider-Man: I'm sorry.

蜘蛛俠:哦,不好意思。 ——《美國隊長3經典對白》

15.Steve Rogers: I'm sorry Nat, I can't sign it.

美國隊長:對不起,親,我不能簽。

Natasha Romanoff: I know.

黑寡婦:我知道。

Steve Rogers: Then why did you come here?

美國隊長:那你來干什麼?

Natasha Romanoff: Because I didn't want you to be alone.

黑寡婦:因為我不想你太孤單。 ——《美國隊長3經典對白》

16.Bucky Barnes: I didn't kill your father.

冬兵:你爸不是我殺的。

T'Challa: Then why did you run?

黑豹:那你跑什麼? ——《美國隊長3經典對白》

17.Natasha Romanoff: Tony, you're being uncharacteristically non-hyperverbal.

黑寡婦:托尼,沉默不語可不是你的作風啊。 ——《美國隊長3經典語錄》

18.Sam Wilson: So you like cats?

獵鷹:你喜歡貓呀?

Steve Rogers: Sam.

美國隊長:薩姆。

Sam Wilson: What? That de shows up dressed like a cat and you don't wanna know more?

獵鷹:怎麼了?那傢伙把自己打扮成貓女郎,你就不好奇? ——《美國隊長3經典對白》

19.Tony Stark: I don't care, he killed my mom.

鋼鐵俠:我不管!他殺了我媽媽! ——《美國隊長3經典語錄》

20.Vision: Clint, you can't overpower me.

幻視:克林特,你打不贏我的。

Clint: Yeah...but she can.

克林特:我知道,但是她可以。 ——《美國隊長3經典對白》

21.蜘蛛俠:當你有這樣的能力,如果對發生的不好的事情袖手旁觀,那麼發生的一切都是你的錯。——《美國隊長3經典語錄》

22.Spider-Man: It seems that they won't stop.

蜘蛛俠:他們好像不會停下來。

Tony Stark: We won't either.

鋼鐵俠:我們也不會。 ——《美國隊長3經典對白》

23.Spider-man: Captain, I am your fans.

蜘蛛俠:隊長,我是你的粉絲。

Tony Stark: It is wrong time to say this now.

鋼鐵俠:現在不是說這些的時候。 ——《美國隊長3經典對白》

24.Captain America: Whatever happens, I'll deal with it.

美國隊長:無論發生什麼,我會解決的。 ——《美國隊長3經典語錄》

25.Tony Stark: I'm trying to keep you from tearing the avengers apart.

鋼鐵俠:我試著阻止你把聯盟弄得四分五裂。

Caption America: You did that when you signed the accords.

美國隊長:在你簽署協議的時候已經分裂了 ——《美國隊長3經典對白》

26.Wanda: And what do you want?

旺達:你想怎麼樣?

Vision: For people to see you, as I do.

幻視:讓人們看到我看到的你。 ——《美國隊長3經典對白》

27.Tony: Do you even remember them?

托尼:你還記得他們嗎?

Bucky: I remember all of them.

巴基:我記得他們所有人。 ——《美國隊長3經典對白》

28.Vision: Our very strength incites challenge. Challenge incites conflict. And conflict…breeds catastrophe. Supervision is not something to be dismissed out-of-hand.

幻視:我們的能力引來了挑戰,挑戰引起沖突,而沖突導致災難,監管也許是必要的。 ——《美國隊長3經典語錄》

Clinton: We haven't met yet. I'm Clinton.br /> 鷹眼:我們之前沒見過,我叫柯林頓。br /> Black Panther: I don't care.br /> 黑豹:我不在意。 ——《美國隊長3經典對白》

29.Iron Man: Stay down! Final warning!

鋼鐵俠:最後勸你一次!認輸吧!

Captain America: I can do this all day.

美國隊長:我能這樣打一整天。。 ——《美國隊長3經典對白》

30.Sharon Carter: Concessions in the concession, cannot resolute don't make concessions, even if everyone is to tell you something wrong, all people want you to get out of the way, you also want to like a tree firmly stick to, and then look at their eyes say: you get out of the way!

莎倫·卡特:在該讓步時讓步,不能讓步時堅決不讓,就算所有人都告訴你錯的事情是對的,所有人都要你讓開,你也要像樹一樣牢牢地堅守,然後看著他們的眼睛說:你讓開! ——《美國隊長3經典語錄》

31.蟻人:誰能給我個橘子補充下能量。——《美國隊長3經典語錄》

㈨ 復仇者聯盟經典台詞

導語: 《復仇者聯盟》(英語:Marvel's The Avengers)是一部2012年上映的超級英雄電影,改編自漫威同名漫畫。是漫威電影宇宙的第六部影片、同時也是漫威漫畫改編的電影中第一部票房超過十億的電影。片中講述神盾局指揮官尼克·弗瑞為了對付《雷神》中被流放的洛基,積極奔走尋找最強者,在神盾局斡旋下將鋼鐵俠、美國隊長、雷神托爾、綠巨人、黑寡婦和鷹眼俠六位超級英雄集結在一起,組成了復仇者聯盟,共同攜手應對邪神洛基。

經典台詞

1.自由是生命中最大的謊言,如果接受了這一點,你的內心,就能得到和平。

2.他們需要動力

3.這是人類沒有道破的'真理,自由的誘惑剝奪了你們生活中的快樂,你們渴望被奴役,你們瘋狂地追求權勢,追求地位,其實你們骨子裡,充滿了奴性,早晚…會屈從…你們的統治者

4.撤離可能是沒有用的!難道要他們回去睡大覺嗎?

5.他不變身的時候和史蒂芬霍金差不多.是個聰明絕頂的天才。

6.我想他肯定會付出代價的。

7.我的天,發生了什麼,千萬別告訴我有人親了我一口。

8.我覺得你還沒意識到你做了什麼,成立這個復仇者聯盟,他們都很危險。

9.夠了你們這些卑微低賤的人我是個神我告訴你們。

10.他們會回來的。