當前位置:首頁 » 經典電影 » 英文電影模仿片段
擴展閱讀
劉德華印度拍電影 2025-06-07 00:42:52
最新電影目錄楚門的世界 2025-06-07 00:37:56
日本電影殺女學生 2025-06-07 00:36:44

英文電影模仿片段

發布時間: 2022-05-06 02:08:28

❶ 適合初三學生模仿的電影對話片段,三到五分鍾

冒牌天神有很多橋段很適合。比如布魯斯和上帝對話的那段,還有布魯斯在房間里想辦法處理祈禱的片段,還有他得到超能力以後high的片段,他和街頭混混對話然後一隻猴子從屁股鑽出來的片段。
另外泰坦尼克號里也有很多好片段適合模仿。那段傑克和露絲在船頭,you jump i jump已經成為經典,相信你們模仿肯定能帶來效果。配合動作。 或者最後兩人在門板上那段生死對話。
007系列也有很多很好的橋段適合模仿。im bond, james bond 那個經典形象。樓主可以參考007早期布魯斯南演的。裡面有大量經典對話橋段可以模仿。
希望能幫到你。歡迎追問。

❷ 求經典英文電影片段,適合模仿的,最好是一個人!三分鍾左右

低俗小說里的那段兔子舞,相當經典。不過是雙人的。

❸ 適合模仿的英文電影片段有哪些

經典電影《教父》,如果能模仿出他們的氣質,可以模仿邁克爾,湯姆黒根,和他們的父親

❹ 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中

憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
《音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話

❺ 什麼外國電影中經典片段可以用來模仿,要經典的,英語。。

最經典莫過於 泰坦尼克號 不過我覺得那樣神聖的愛情還是不要惡搞了,還有黑客帝國上那女的跳起來畫面定住的情節,還有蜘蛛俠倒掉在牆上,女主角親吻他的情節,還有指環王上戒指從空中掉下來一下套在那個人的手指上。還有的參考怪物史萊克和驚聲尖笑…

❻ 哪部英文電影有五六個人對話的片段適於用於課堂模仿

老友記啊 你去找找 正好6個人
我給你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor

Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen

[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You』re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]

Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.

Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)

Joey: (laughing) You fall for it every time!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hi!

Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)

Rachel: Oh Pheebs that』s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!

Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There』s a stretchy part in front.) And then after the baby』s born, they』re great for shoplifting melons.

Monica: (entering) Oh good you』re all here. Thanksgiving tomorrow, four o』clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?

Rachel: No.

Monica: He was in Ross』s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.

Rachel: Wow! I don』t remember him. Honey, are you sure you』re not talking about your imaginary boyfriend.

Monica: No that was Jarred! Wow! I haven』t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will』s, Will』s here on business and he didn』t have a place to go so I invited him here.

Rachel: Oh that』s nice.

Monica: Oh, and by the way, he』s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.

Joey: I just want you to say it once in a while.

Monica: All right okay, just so you know, I』m not gonna make a turkey this year.

Joey: What?!

Monica: Well Phoebe doesn』t eat turkey…

Joey: Phoebe!

Phoebe: Turkey』s are beautiful, intelligent animals!

Joey: No they』re not! They』re ugly and stupid and delicious!

Monica: All right! Okay, it』s just Phoebe. Will』s still on a diet, Chandler doesn』t eat Thanksgiving food, and Rachel』s having her aversion to poultry.

Joey: She is?

Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?

Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.

Monica: Anyway, it just doesn』t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It』s a lot of work.

Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!

Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there』s gonna be a ton left over.

Joey: No there won』t! I promise I will finish that turkey!

Monica: All right, you』re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?

Joey: That』s right! 『Cause I』m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don』t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it』s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year』s), as Monica is getting everything ready.]

Monica: Hey, isn』t weird to think about how next year at this time they』ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel』s! But good to know where you』re at!

Phoebe: (entering) Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: Happy Thanksgiving!

Monica: You too!

Phoebe: Anything I can do to help?

Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he』s really into the game so I don』t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)

Phoebe: Sure!

Monica: I』m gonna go across the hall to check on the yams.

Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)

Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We』re not at a barn dance. You』ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?

Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how』s the game?

Chandler: I have no idea.

Phoebe: What?

Chandler: Yeah! I』m just pretending to watch the game so I don』t have to help out with stuff.

Phoebe: I don』t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?

Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.

(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)

Monica: Is your team winning hon?

Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There』s no Anderson.

Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don』t think I can help you after all, I didn』t realize this game was on.

Monica: Oh, I didn』t know you liked football.

Phoebe: Well normally I don』t, but y』know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.

Monica: You like Green Bay?

Phoebe: Well it』s only like my favorite bay! {Actually, it』s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }

(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)

Monica: Hey!

Will: Hey!

(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he』s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he』s some sort of actor.)

Will: Happy Thanksgiving!

Monica: Aww thanks! God Will I』m so glad that you came! You look great! You must』ve lost like…

Will: 150 pounds. Yeah, I』m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.

Monica: A pie! (Will brought a pie.)

Will: Oh right. All right, it』s no fat, it』s no sugar, it』s no dairy…it』s no good. Throw it out.

Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.

Will: Hey.

Chandler: Oh hey. I』d shake your hand but uh; I』m really into the game. Plus, I think it』d be better for my ego if we didn』t stand right next to each other.

Monica: This is Phoebe.

Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.

Monica: (to Will) Wanna give me a hand?

Will: Sure! Monica, I can』t get over how great you look! You look stunning!

Monica: Well you look incredible too! You』re just—you』re so fit!

Chandler: I』m watching the game, but I』m not deaf!

Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.

Will: Ross is coming. Great! I love Ross!

Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)

Will: Oh.

Monica: Is there a problem?

Will: Nope. Uh, it』s okay. It』s just uh, God I hated her.

Monica: What?

Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I』m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!

Chandler: (To Phoebe) Y』know, it』s been a while since we』ve screamed something. Maybe we should.

Phoebe: Oh okay.

Chandler: Oh come on!

Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!

(Joey enters eating potato chips.)

Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you』ve got almost an entire turkey to eat.

Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin』 chips is like stretching.

Monica: All right.

Joey: Don』t worry, Tribbianis never get full.

Will: I actually know what you』re talking about. I』m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.

Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?

Monica: Will! From high school.

Joey: Oh hey!

Monica: (to Will) Joey.

Will: Hello.

Ross: (entering) Will!

Will: Ross!

Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?

Will: It』s good to see you man.

Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?

Will: I』m a commodities broker.

Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.

Will: Yeah, it』s not. But I』m rich and thin.

Ross: Oh! Man I don』t think I』ve seen you since uh, Lance Davis』 graation party.

Will: That was such a fun night!

Ross: Yeah. It would』ve been good if we had gotten in, but still real fun.

Will: Yeah.

Ross: Yeah.

Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?

Ross: (laughs) Yeah.

Will: So what do you, what do you do now?

Ross: So how long are you in town?

Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!

Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)

Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.

Ross: Aw—oh, that』s right. Are-are you gonna be okay?

Will: Oh, I』ll-I』ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!

Ross: Will, high school was-was a long time ago.

Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.

Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?

Monica: That』s Will from high school!

Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he』s… Look at the way he』s just staring at me. I think he』s trying to mouth something to me, but I can』t make it out. (Will mouths, "I hate you.")

Monica: Okay, dinner』s ready!

Chandler: Good game!

Phoebe: Yeah.

Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.

Monica: Oh, so who won?

Phoebe: (simultaneously) Green Bay.

Chandler: (simultaneously) Detroit.

Monica: What?

Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.

(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)

Rachel: Hi! Will, right?

Will: Right.

Rachel: Hi! I』m Rachel Green.

Will: Oh I-I remember you.

Rachel: Really?! Aren』t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis』 graation party?

Will: You are unbelievable.

Rachel: Thank you!

Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don』t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)

(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)

Joey: That』s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!

Monica: (laughs) This is Chandler』s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)

Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?

Monica: About nineteen pounds.

Joey: (To Rachel) It』s like me when I was born.

Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?

Will: Oh, you』d like that wouldn』t ya?

Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y』know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!

Will: (sneeze talks) Typical.

Rachel: I』m sorry. What?

Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)

Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?

Rachel: Umm, I』m sorry. Do you-do you have a problem with me?

Will: I don』t know? Do I? Do I?

Phoebe: I think you do.

Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.

Will: A little mean? You made my life miserable!

Rachel: I』m-I』m—I had no idea. I』m sorry. I…

Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!

Monica: Oh Will. But you-you』ve worked so hard…

Will: Yams!!!!

Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)

Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I』m real sorry for whatever I-I did to you in high school…

Will: Oh, it wasn』t just me. We had a club!

Rachel: You had a club?!

Will: That』s right, The I Hate Rachel Green Club!

Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?

Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
發不下了 另外一半在你的消息里

❼ 求大家推薦幾部英語電影中的片段!!老師叫我們模仿!!注意一定是英語!!不超過十分鍾吧,動作不要太多

不是廣告!推薦樓主一個手機App---英語趣配音,裡面有各種英語片段可供配音和練習。

❽ 有什麼精彩的英語電影片段可以模仿

Good Will Hunting中,後半部分中,威爾向面試者說他為什麼不願意為他效力的那一段。

❾ 有哪些英語電影片段是很適合表演的

在生活當中經常會遇到需要我們表演節目的時候,而適合表演的英語電影片段,我覺得有獅子王,頭腦特工隊,裡面的角色有很多性格鮮明的片段,表演起來也比較容易。
曾經在上大學的時候,學校組織要表演節目,後來我們決定選擇獅子王這部電影來表演,經過一番努力,我們最終取得了很好的成績,也受到了大家的贊賞。

❿ 急需英文電影對白模仿片段!

蜜蜂總動員:

1
According to all known laws of aviation
根據目前所知的所有航空原理

2
there is no way a bee should be able to fly
蜜蜂應該根本不可能會飛

3
Its wings are too small to get its fat little body off the ground
他們的翅膀太小 沒法讓他們胖胖的身子飛上天

4
The bee, of course, flies anyway
但是蜜蜂們當然還是飛起來了

5
because bees don't care what humans think is impossible
因為蜜蜂毫不在意人類認為不可能的事

6
Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black
黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑

7
Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little
哦 黑夾黃的! 來個改變吧

8
Barry! Breakfast is ready!
Barry! 早餐好了!

9
Ooming!
來啦!

10
Hang on a second
哦! 等一下!

11
Hello?
喂?

12
- Barry? - Adam?
- Barry? - Adam?

13
- Oan you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up
- 你能相信這一切嗎? - 難以置信 我過會兒去接你

14
Looking sharp
真有型

15
Use the stairs. Your father paid good money for those
Barry! 你怎麼不走樓梯? 你爸爸花了好多錢裝的

16
Sorry. I'm excited
對不起 我太激動了

17
Here's the graate. We're very proud of you, son
兒子 你畢業了 我們真為你自豪!

18
A perfect report card, all B's
出色的成績單 全是B呢

19
Very proud
真令人自豪

20
Ma! I got a thing going here
媽! 別弄亂我的發型

21
- You got lint on your fuzz. - Ow! That's me!
- 你的毛上有線頭 - 哦! 那是我身上的!

22
- Wave to us! We'll be in row 1 18,000. - Bye!
- 記得跟我們揮手! 我們坐在十一萬八千排 - 再見!

23
Barry, I told you, stop flying in the house!
Barry! 跟你說了不要在屋裡飛!

24
- Hey, Adam. - Hey, Barry
- 嘿 Adam - 嘿 Barry

25
- Is that fuzz gel? - A little. Special day, graation
- 你塗了發膠? - 塗了一點 今天是個特別的日子 終於畢業了

26
Never thought I'd make it
真不敢相信我居然可以畢業

27
Three days grade school, three days high school
三天的小學 三天的中學

28
Those were awkward
真是神奇啊

29
Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive
三天的大學 真高興我花了一天搭便車周遊了蜂房一圈

30
You did come back different
你回來之後確實有點不同了

31
- Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good
- 嗨 Barry - Artie 你留小鬍子了? 看起來不錯

32
- Hear about Frankie? - Yeah
- 你聽說了Frankie的事情嗎? - 聽說了

33
- You going to the funeral? - No, I'm not going
- 你會去參加他的葬禮嗎? - 我才不去呢

34
Everybody knows, sting someone, you die
人人都知道叮了人自己就要死

35
Don't waste it on a squirrel. Such a hothead
他在松鼠身上浪費生命 真是頭腦發熱了

36
I guess he could have just gotten out of the way
我猜他本來可以逃走的

37
I love this incorporating an amusement park into our day
我真喜歡把游樂園融入日常生活

38
That's why we don't need vacations
我想這就是課上說的 我們為什麼不需要放假的原因

39
Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances
還真壯觀啊 人山人海

40
- Well, Adam, today we are men. - We are!
- Adam! 今天我們成人了! - 的確是

41
- Bee-men. - Amen!
- 蜜蜂大人了!(bee-man) - 阿門!(aman)

42
Hallelujah!
哈利路亞!

43
Students, faculty, distinguished bees
學生們 教職工們 尊貴的蜜蜂們

44
please welcome Dean Buzzwell
歡迎Buzzwell院長講話

45
Welcome, New Hive Oity graating class of...
歡迎你們 新蜂房城...

46
...9:15
...9:15屆畢業班的同學們

47
That concludes our ceremonies
你們的畢業典禮結束了!

48
And begins your career at Honex Instries!
然後你們就要在Honex公司工作了!

49
Will we pick ourjob today?
我們今天要選擇工作了?

50
I heard it's just orientation
我聽說只是熟悉參觀一下

51
Heads up! Here we go
小心! 我們出發了

52
Keep your hands and antennas inside the tram at all times
游覽期間請勿把手和觸角伸出車廂外

53
- Wonder what it'll be like? - A little scary
- 知道會是什麼樣子的嗎? - 有點嚇人吧

54
Welcome to Honex, a division of Honesco
歡迎來到Honex! 它是Honexco公司的分公司

55
and a part of the Hexagon Group
也是六角集團(Hexagon)的一部分

56
This is it!
到了!

57
Wow

58
Wow
你們知道 作為蜜蜂 一生都要不停工作

59
We know that you, as a bee, have worked your whole life

60
to get to the point where you can work for your whole life
才能保證你一生都能工作

61
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive
蜂蜜製造從英勇的花粉軍隊 采來花蜜送至蜂房開始

62
Our top-secret formula
我們製作流程的最高機密

63
is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured
是自動更改色澤 調整香味和泡沫融合

64
into this soothing sweet syrup
然後變成這種香滑可口的

65
with its distinctive golden glow you know as...
帶有獨特金黃色澤的糖漿 你們都知道它叫...

66
Honey!
蜂蜜!

67
- That girl was hot. - She's my cousin!
- 那個女孩真性感 - 她是我的表妹

68
- She is? - Yes, we're all cousins
- 是嗎? - 是啊! 我們都是表親啊

69
- Right. You're right. - At Honex, we constantly strive
- 是啊 沒錯 - 在Honex 我們不斷地致力於

70
to improve every aspect of bee existence
改善蜜蜂的生活現狀

71
These bees are stress-testing a new helmet technology
這只蜜蜂正在給一種最新頭盔 做抗壓試驗

72
- What do you think he makes? - Not enough
- 你覺得他乾的如何? - 遠遠不夠

73
Here we have our latest advancement, the Krelman
這是我們最新發展的職業—接蜜員!

74
- What does that do? - Oatches that little strand of honey
- 那是干什麼的? - 倒完蜂蜜後 把罐邊滴著的都收集起來

75
that hangs after you pour it. Saves us millions
這樣能節約很多呢!

76
Oan anyone work on the Krelman?
可以選接蜜員這份工作嗎?

77
Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know
當然可以! 大多數蜜蜂的工作雖然 都很微不足道 但蜜蜂們知道

78
that every small job, if it's done well, means a lot
再小的工作 只好做得好 就能成就大事業

79
But choose carefully
但是要謹慎地選一個工作

80
because you'll stay in the job you pick for the rest of your life
因為你一旦選擇了一行 就要干一輩子呢!

81
The same job the rest of your life? I didn't know that
一輩子只干一個相同的工作? 我原來不知道呢

82
What's the difference?
那又怎麼樣?

83
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off
你們會樂意知道 我們蜜蜂這個物種

84
in 27 million years
兩千七百萬年中 沒有休息過一天

85
So you'll just work us to death?
那麼 你要我們工作到死?

86
We'll sure try
我們當然會盡力這么做

87
Wow! That blew my mind!
哇! 太激動人心了!

88
"What's the difference?" How can you say that?
"那又怎麼樣?" 你怎麼能那麼說呢?

89
One job forever? That's an insane choice to have to make
一輩子中只能做一個工作? 做這樣的選擇真令人發瘋!

90
I'm relieved. Now we only have to make one decision in life
我倒鬆了一口氣 現在我們一生中只要做這一個選擇

91
But, Adam, how could they never have told us that?
但是 Adam 他們怎麼從來都沒有跟我們提過呢?

92
Why would you question anything? We're bees
Barry 你怎麼什麼都要問啊? 我們是蜜蜂

93
We're the most perfectly functioning society on Earth
是世界上運轉最良好的群體

94
You ever think maybe things work a little too well here?
你不覺得這里的一切 都安排得太好了一點嗎?

95
Like what? Give me one example
比如說呢? 舉個例子聽聽

96
I don't know. But you know what I'm talking about
我舉不出來 但是你明白我的意思

97
Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach
請清理大門處閑雜人員 皇家采蜜隊要到了

98
Wait a second. Oheck it out
等等 看吶

99
- Hey, those are Pollen Jocks! - Wow
- 那是花粉軍隊! - 喔

100
I've never seen them this close
我從沒這么近地見過他們

101
They know what it's like outside the hive
他們看過蜂房外面的世界

初戀 50次:

So tell me. How was Hawaii?
夏威夷好玩嗎?
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
-太贊了
-是嗎?
- Well, what happened?
- I met this guy.
-有艷遇啦?
-我遇到一個男人
It was the best week of my life.
那是我此生最美的一周
It was just a little
vacation romance.
一段浪漫的假期
But he was so sweet.
他好溫柔
He took me to all these
cool local places.
他帶我到好多好玩的地方
We went scuba diving...
我們去潛水...
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
-浮潛
-爬山
We went cliff diving.
懸崖跳水
Well, we got a little drunk.
我們喝醉了
- He gave me...
- A back rub.
-他幫我...
-擦背
We slow danced...
我們深情擁舞...
- in the rain.
在雨中
But it wasn't just about the sex.
這不只是性而已
He pounded me like a mallard ck.
我倆沒有別的關系
我們倆的關系只是性的關系
It ended kind of weird, though.
不過結束的有點怪
When I asked for his number,
he said he's...
我跟他要電話,他卻說他...
- Married.
- Gay.
-結婚了
-是同志
- Entering the priesthood.
- He doesn't believe in phones.
-正要投身宗教事業
-他不喜歡用電話
He just kind of ran away.
他就這樣走了

功夫熊貓:
1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇

One meets its destiny on the road he takes to avoid it

2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。

Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.

3.退出,不退出。做面條,不做面條。

Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.

4.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物

Yesterday is history

Tomorrow is a mystery

But today is a gift

That is why it』s called the present (the gift)

5.從來沒有什麼意外

There are no accidents

6.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。

but there are things we can control

I can control when the fruit will fall

... And I can control

What time to seed

7.烏龜:是啊不過無論你做了什麼,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子,那個種子還是會長成桃樹。

Yes, but no matter what you do,

That seed will grow to be a peach tree

You may wish for an Apple or an orange

But you will get a peach

師傅:可桃子不能打敗大龍

But peache can not defeate Tai Long

烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。

Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

8.你不能走,真的武士決不會退卻

you cannot leave ,real warrior never quits.

師傅:那你為什麼不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。

Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you

but you stayed

阿寶:是啊,我留下來了。

我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。

可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。

我留下來,因為我以為,

如果還有人能改變我,

能讓我煥然一新,

那就是你--

中國最偉大的功夫師父!

Yes ,I stayed .

I stayed ,because every time you threw up brick on the head

or said I smelled ,it hurts.

But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .

I stayed ,because I thought ..

If anyone could change me ,

could make me not me ,

it was you

the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

9. 阿寶,天不遂人願,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。

我們是面條家族,

血管中流著面湯。

I'm sorry things didn』t work out …

It』s just what it』s meant to be

Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.

We are Noodle folk

Broth runs deep through our veins

10.我私家湯的絕密食材,就是……什麼都沒有。

認為它特別,它就特別了。

The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.

To make something special ,you just have to believe it』s special.

In a land of tradition and honor, one Kung Fu master,

一片傳承榮耀之地, 一代武林宗師

Let's get started.

讓我們開始吧

…have trained five of the greatest warriors the world has ever known. But this master's biggest challenge has just arrived.

培養出當今最知名的五大武林高手. 但宗師將面臨最大的挑戰

I'm coming, wow. Huh, oh. Stairs, yeah, huh-huh,

我來了, 喔,啊, 喔 ,老天, 台階, 耶.........哈哈

Jack Black.

傑克·布萊克主演

Go ahead panda, show us what you can do.

來呀, 熊貓, 給咱們露兩手.

Um, are they gonna watch or should I just wait till they get back to work or something?

恩,他們在這看還是等他們回去工作了我再出招?

Just hit it.

快出招!

Get ready to feel the thunder, coming out of crazy feet, pushing into butt with crazy feet, I'm a blur, I'm a blur, you've never seen, bear style,

瞧好了,飛腿如閃電,橫掃他的臀,這可是你們從來沒見識過的--熊招式

Would you hit it?

還不出招?

How is that?

如何?

Are you ready?

准備好了嗎?

I was born ready.

我天生就准備好了

Oh, can I punch to the walls? Can I do a country raft lift? Well, I haven't visited...

喔 我可以擊穿牆壁嗎? 我可以到鄉村漂流嗎? 我還沒看過那些...

Focus, focus!

集中注意力

That flabby panda is not a warrior.

那個懦弱的熊貓根本就不是塊習武的料

You just need to believe

你得有信心.

Oh, that was awesome. Let』s go again.

太酷了, 再來一遍

This June,

今年6月

When you focus on Kung Fu, you suck. The way to get through to you, is with this. Have a mpling,

在你專心習武之時, 你好差勁. 你要搞定的便是用筷子吃包子

Woah.

嗷啊

Ah huh

啊哈.

DreamWorks Kung Fu Panda.

夢工廠 功夫熊貓

You have done well, Panda.

你乾的真不錯,熊貓

Done well? Huh-huh, I've done awesome.

只是不錯? 哈哈, 我簡直是酷斃了

Woo, yes, you have done..awesome.

嗷, 是的, 你簡直是...酷斃了.