當前位置:首頁 » 經典電影 » 英文電影上帝也瘋狂經典台詞
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

英文電影上帝也瘋狂經典台詞

發布時間: 2023-05-22 16:52:08

㈠ 上帝也瘋狂這部電影的主要內涵、意義是什麼看的不是很明白。。。急!!今天!!

只要看過碧燃第一部,就會更理解。英文題目是the god must be crazy.中文翻譯理解起來就會有些偏差。凱想,上帝一向只給他們有用的東西,包括吃的喝的用的,他們過得很好很平靜。但突然丟給他們一個瓶子,引起他們內部的嫉妒和仇恨。上帝一定是瘋了,才這么做,丟下不詳的東西,讓世界變這么復雜。
電影倡導的是原始的人類的純真自然。我們有建造高樓大廈,我們發明復雜的機器製造切片麵包都只為讓悔哪虛生活更舒適,但是人心卻越復雜,我們爭搶,戰爭,爾虞我詐。我們從小開始學習二十幾年,只為了學習怎麼在這種環境中生存。有句台詞是這樣說的,男主角問女主角從哪兒來緩寬的,女主角說是紐約。男主角說:紐約那麼復雜的環境你都能生存,在這肯定沒問題的。

㈡ 求一部印度喜劇片 片中有兩個印度小孩和家人走失,爸爸一直在尋找,還有兩個科學家走失,最後走到了一起

應該是下面這個電影吧! 上帝也瘋狂2(1989) 英文名: The Gods Must Be Crazy II 中文名: 上帝也瘋狂2 導 演: ( Jamie Uys ) 主 演: ( N!xau)( Lena Farugia)( Hans Strydom)( Eiros)( Nadies)(Erick Bowen) 類 型: 喜劇 劇情介紹 上帝為了要全人類都開心,所以要製造第二次大瘋狂: 士氣十足……笑氣直襲…… 黑人部落的希有兩個孩子:姐姐8歲,叫絲莎,弟弟5歲,叫沙理。一天,姐弟二人誤上了一輛白人象牙偷獵者的卡車,幸好希及時發現並奮力追趕。與此同時,三百英里以外的城市裡即將召開一個國際性會議,參會的美國法學女博士安妮和動物學博士史提芬駕機出遊時遭遇風暴,被迫降在原始叢林。二人不幸失散,史提芬差點命喪沙漠,還好被希搭救。安妮則遇上了敵對的軍隊,她非常巧妙地制服了他們。在回去的路上,他們和象牙偷獵者不期而遇並展開激戰。偷獵者開始放火,希機智地將眾人救出火海,並抓住了偷獵集團的頭子,最後希也找到了兩個孩子,安妮和史提芬則在回城的途中墮入愛河。 視頻: http://video..com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=25&word=%C9%CF%B5%DB%D2%B2%B7%E8%BF%F12 希望你喜歡!!!

㈢ 《god is crazy》用英文寫出這部電影中你最喜歡的部分

不會是傳說中的《上帝宴消念也瘋狂》吧 那個應該是晌困The Gods Must Be Crazy 很老的片子 超級搞笑橋埋

㈣ 哪裡有(上帝也瘋狂1)的英文影評

This is not a great movie but it uses the differences between the civilized white man against the uncivilized Bushman and with that simple tool it becomes hilarious. Civilized in the white man's eyes, I must add to that. This is one of those movies where every gag works, no matter how simple and silly it is. Most of the time the movie is slapstick comedy the way we see it in Chaplin- or Laurel & Hardy-shorts. We even have the fast forward sequence where people are running away from something.

The movie opens with a look on the Bushmen and a narrator (Paddy O'Byrne) tells us what kind of people they are; friendly and without any knowledge about the world not that far from their Kalahari desert. When they see a plane they think it is a strange bird or even a god. One day a pilot throws a glass bottle out of his airplane and the thing is found by the Bushmen. They have never seen anything that is a smooth and hard as this object and they find it very useful. They think it is a gift from the gods. The problem is that the gods have given only one object and for the first time they have to share something that is very hard to share. For the first time they feel emotions such as anger and jealousy. It is decided that the thing is an Evil Thing and must be thrown of the earth and Xixo (N!xau, a real Bushman) is the one to do that. These early scenes give a very funny view on how the civilized white man has become what he is today.

In the meanwhile we have met Andrew Steyn (Marius Weyers) who does field research not far from the Bushman and Kate Thompson (Sandra Prinsloo) who was tired of her job and now wants to do something with children in Botswana. Steyn must pick up Kate and bring her to the village and this is where the slapstick begins. Steyn is a man who gets very nervous when is around women and with Kate he must be the most clumsy guy there is. We have also met Sam Boga (Louw Verwey) who wants to do a coup but fails and he is now running for the police. We know how all these stories will come together but that is not a bad thing. It only uses the story to show us differences between people, to show that the white man is not necessarily the civilized man and it does this with great comedy.

『The Gods Must Be Crazy' with its simple humor works a lot better then most of the modern comedies. The way the Bushmen talk is funny enough to like this movie. Fortunately there is so much more including a little message.
South African director Jamie Uys caught lightning in a bottle with The Gods Must Be Crazy--a Coke bottle, to be specific. This slaphappy collection of goofy pratfalls and culture-clash gags became an enormous international smash, and made a sort of star out of the Bushman selected to play the central role, the completely ingratiating N!Xau. He plays a man, unaware of white culture, who finds a Coca-Cola bottle in the Kalahari (dropped by a passing pilot) and promptly has his life turned around by this mystical object. The movie looks slipshod and even amateurish at times, yet its attitude is so bubbly it's hard to resist. Proving that physical comedy remains a true international language, millions of moviegoers around the world drank it up.

簡單的翻譯 :

這不是一個偉大的電影,但它的用途之間的分歧文明白人男子對不文明bushman結合起來,同簡單的工具,它變成搞笑。文明在白人男子的眼睛,我要補充。這是其中的那些影片,每一個的gag作品,不管多麼簡單和愚蠢的答案是肯定的。大部分的時間,這部電影是喜劇片,喜劇的方式,我們看到它在卓別林或勞雷爾&哈-短褲。我們甚至有快速前進序列,人們都離家出走了。

電影打開一看就布和敘述者(水田o'byrne )告訴我們,什麼樣的人,他們是;友善,沒有任何深入了解世界,不是遠離自己的喀拉哈里沙漠。當他們看到飛機,他們覺得這是個奇怪的鳥,甚至是上帝。一天一個試點拋出一個玻璃瓶出他的飛機並在事發現由布。他們從來沒有見過這是一個平穩和努力,因為這個對象,他們覺得非常有用。他們認為這是一個禮物,從神。問題是,神給了只有一個對象,並首次時間,他們要分享的東西,這是非常難的份額。為他們第一次感到情緒,例如憤怒和嫉妒。這是決定這件事是一種邪惡的事情,必須拋出的地球和xixo ( ! xau ,一個真實的bushman )是一個這樣做的。這些早期的場景,讓一個很有趣的觀點就如何文明白人男子,已成為他的今天。

在此期間我們曾會見鄭家富steyn ( marius weyers )誰做田野調查,不遠處從bushman和凱特湯普森(桑德拉prinsloo )誰是厭倦了她的工作,現在想做點事,與孩子們一起在波札那。 steyn必須拿起凱特,並把她向村和這里是喜劇片,開始了。 steyn ,是一個人取得非常緊張的時候,是周圍的婦女和凱特,他必須是最拙劣的傢伙存在。我們也碰到了薩姆博加( louw verwey )誰想做的事政變,但沒有和他現在是運行為警察。我們知道如何所有這些故事將走到一起,但這並不是一件壞事。它只是利用這個故事來說明我們之間的分歧的人,這表明了白人男子,不一定是文明的人與它是否與這個偉大的喜劇。

'神要瘋了'其簡單幽默的作品好多了,然後大部分的現代喜劇。方式布談話是搞笑不夠喜歡這部電影。幸好現在有那麼多的更包括一個小的訊息。
南非主任傑米uys陷入閃電在瓶與神要瘋了-可樂瓶,要具體。這slaphappy收集goofy pratfalls和文化沖突糖胺聚糖成為一個巨大的國際粉碎,並作出了某種明星出的bushman挑選發揮核心作用,完全取悅n ! xau 。他飾演一位男子,不知道有白人文化,誰找的可口可樂瓶在卡拉哈里(下跌及格試點) ,並及時,有他的生活扭轉這個神秘物體。影片看似粗疏,甚至外行的時候,但其態度是如此奔放,它的難以抗拒。證明身體喜劇仍然是一個真正的國際語言,數以百萬計的電影觀眾在世界各地喝了。